Читаем без скачивания Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, система также чудесным образом воздействовала на национальный дух. Те, кто хотел сражаться, могли испробовать в войне свои силы, без риска снести общественный позор. В отсутствие современного вооружения каждому отдельному индивидууму был гарантирован шанс выжить в битве, основанный исключительно на личном мастерстве. А те, кто ничего не мог поделать со своей старомодной жестокостью, не могли избежать её применения и принимали участие в боевых действиях как своих, так и чужих добровольческих армий. Конечно, Уокер болел за «Беарс» и «Буллс», но, будучи дома, он и его друзья смотрели и другие игры, где точно так же принимали чью-то сторону.
Внешне единственной разницей между социально-политической обстановкой на Нийю и Национальной футбольной лигой было то, что в сражениях последней проливалось меньше крови, в то время как первая, несомненно, имела своим результатом гораздо дальше идущие последствия, чем чемпионат на Суперкубок.
Хотя изначально Уокер чувствовал отвращение, ему пришлось признать, что у системы были и привлекательные стороны. К сожалению, она никогда не сработает или не будет применена на Земле. Впрочем, война, даже с ограничениями, вовсе не игра, в которую можно сыграть на покрытом травой поле. По крайней мере, не грубым и неотёсанным людям.
Как некорректно заметил Джордж, люди были недостаточно вежливы.
Страстно желая посвятить гостей в тонкости и сложности нийюанского общества, Вийв-пим продолжала комментировать сражение, как только оно возобновилось. Она обращала их внимание на отдельных выдающихся воинов и офицеров, высказывала своё мнение о тактике, со знанием дела отмечая изменения условий на поле боя. Наблюдая и слушая её рассказы, сбитый с толку Уокер поймал себя на мысли о том, что задаётся вопросом: будет ли дождь считаться основанием для отсрочки сражения? До сих пор он не заметил на гибком экране ничего, что указывало бы на присутствие судей. В их отсутствие приходилось допустить, что воюющие стороны контролировали порядок сами. Что-то вроде конфликта с «признанием собственных фолов»,[8] где намеренные «подножки» были вытеснены нанесением увечий, а излишняя грубость стала логической несообразностью. Марк задумался, существовала ли на нийюанском поле битвы аналогия запрещённой игре руками, но посчитал это маловероятным.
Потом Вийв-пим свернула экран и снова спрятала его внутрь своего наряда. Они прибыли на место. Здесь занимались приготовлением пищи.
Полдюжины (или около того) ниййюю выстроились в ряд поприветствовать их и смотрели на Уокера горящими глазами. Молва о нём опередила его появление, и Марку не пришлось представляться. Более проблематичным был вопрос, какую роль отвести своим приятелям. Он был разочарован, когда Вийв-пим отвела их в сторону, чтобы посоветоваться со старшим, а его самого оставила наедине с технологами-пищевиками.
Они были полны энтузиазма. Его требования, касающиеся специфического оборудования, были встречены хором ответивших готовностью голосов. Резкий звук речи полудюжины нийюанцев, одновременно попытавшихся ответить Уокеру, вызвал в нём желание получить в качестве первого ингредиента львиную дозу ацетилсалициловой кислоты. Время от времени закрывая руками уши, он защитил свой слух, и вскоре его демонстрация стала обретать чёткие и конкретные черты. Марк знал, что этому представлению следует стать определяющим. Меньше всего на свете он хотел, чтобы оно явилось разочарованием, чтобы ему и его друзьям пришлось оказаться бесцеремонно выдворенными обратно на Серематен. Они зашли слишком далеко, чтобы попусту тратить время и усилия и возвращаться обратно.
— Этот работающий на горячем воздухе вращатель, — поинтересовалась одна из младших ассистентов, — для чего он?
— Кэрелс, — проинформировал её Уокер.
Среди множества нийюанских гастрономических творений, компоненты которых он запомнил во время путешествия с Серематена на Нийю, кэрелс был одним из основных продуктов, который, казалось, открывал отличные возможности для модификации.
— Но кэрелс запекается, а не готовится на вертеле в горячем воздухе, — заметил старший из ниййюю.
— Только не мой кэрелс, — твёрдо заявил ему Марк.
Справившись с удивлением, они оказались всецело под властью гастрономической проницательности Уокера. Не будучи уверенным в том, что конкретно он собирается делать, каждый из ниййюю с нетерпением ждал, когда сможет увидеть его творящим это неизвестное.
Глава 6
— Откуда вы? — вопросил Марка высокий, стройный, с режущим как бритва голосом чиновник.
Серебристо-стальные глаза к'эрему пристально вглядывались в собравшуюся и рассевшуюся по местам правительственную элиту Коджн-умма. Как большинство нецивилизованных существ, они собирались на трапезу все вместе. Но… она ничего не могла с этим поделать. Более того, она ничего не могла поделать с унизительными обстоятельствами, в которых оказалась сама. Вынужденная делить компанию с примитивным, хотя исполненным благих намерений двуногим, его меньшим, но чуть более развитым лохматым другом и чудовищным представителем иного неизвестного мира, который изъяснялся печальными поэтизмами, Скви волей-неволей полагалась на их помощь в попытке добраться до дома. Были сомнения, что кто-то, даже столь же одарённый, как она сама, будет способен самостоятельно довести до конца такое дело. Она покорилась неизбежной череде следующих одно за одним унижений, подобных тому, какое вынуждена была терпеть в эту самую минуту.
Как простой, но серьёзный человек, Уокер предупредил её:
— Пожалуйста, очень тебя прошу, постарайся быть вежливой с ними сегодня вечером, Скви. Нам надо заручиться их помощью, если мы хотим оказаться поближе к дому, чем находится сама Нийю.
Она привела в порядок свои броские аксессуары, взглянула на тощего, чрезвычайно шикарно разодетого ниййюю мужского пола и ответила:
— Мой мир, по чьим ублажающим взор облакам, влажности и уединённости я тоскую всё больше день ото дня, называется К'эрем. — У неё поднялись два усика. — Он лежит на некотором расстоянии за пределами звёздного скопления, то есть, надо надеяться, галактической руки. Мои товарищи и я прибыли на Нийю в надежде на то, что так мы окажемся ближе к К'эрему и их родным мирам. Возможно, существуют факты, которые нам пока неизвестны. Тем временем мы полагаемся на вашу добрую природу и гостеприимство — неотъемлемые черты, которые являются признаком фундаментальной цивилизации.
Ответ занял гораздо больше времени, чем предполагал задавший вопрос. Но, как показалось, вполне удовлетворил его. Другой величественно выглядевший ниййюю, находившийся в зале, был равным образом доволен ответом к'эрему, хотя одного или двоих слегка возмутило то, что она подразумевала, классифицируя их цивилизацию как «фундаментальную».
И всё же, продолжая подготовку оборудования и ингредиентов к работе вместе с нийюанскими ассистентами, Уокер решил, что для Скви такой ответ невероятно дипломатичен. Он немного напрягся, когда услышал, как кто-то из числа собравшихся продолжил после первого вопроса:
— Мне сказали, что вы, по общему мнению, очень сообразительный вид. Сделайте что-нибудь, чтобы произвести на нас впечатление своим умом и учёностью.
Повисла тишина. Джордж проворчал:
— Ах, ох… лучше выберусь отсюда и начну очаровывать местных. — Он поспешил и смешался с толпой нийюанской знати.
Находясь в отдалении, Браук готовился тяжёлым шагом двинуться вперёд и приступить к декламации избранной им на этот вечер сокращённой версии «Героического Повествования Дарак-Дуна Третьего» о том, как он пересёк горную цепь Джакварианак в одиночку и в разгар зимы. Туукали бился над этим произведением несколько последних дней. Но, несмотря на свои усилия, Браук оказался недостаточно быстр, чтобы не дать Скви ответить.
— Конечно. — К'эрему пошевелила усиками. — Я готова порассуждать об относительных различиях в когнитивной способности между вашими видами и моим.
— О господи, — беззвучно воскликнул Уокер. Он готовился проинструктировать Браука, как физически устранить Скви с её места перед собравшимися, когда к'эрему заговорила. По мере того как он её слушал, напряжение ослабело.
— Даже случайному наблюдателю должно быть ясно, что состоящее из трёх частей соединение осей нервных клеток связано с частным вынесением решения. Иерархия логических функций — в любой дискуссии. Вследствие этого мы можем безо всякого риска предположить, что…
Уокеру пришлось предположить, что имплантированный ему транслятор функционирует должным образом. Если это так, то бессвязный ответ Скви точно так же непонятен и слушающим нийюанцам.
Украдкой взглянув на собравшихся, он, несмотря на то что был незнаком с местными способами выражения эмоций, пришёл к заключению, что его предположение верно. Поставленные в тупик ответом к'эрему, ниййюю быстро вернулись к более привычным занятиям, таким как болтовня и снятие проб с гастрономических изысков, которые ранее были сотворены подручными Уокера под его руководством. Пока hors d'oeuvres[9] не имели прямого соответствия в нийюанском лексиконе, представления о том, что небольшие кусочки какой-то еды вкушают перед основной трапезой, по всей видимости, было достаточно.