Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Охота за Волшебством - Гари Рассел

Читать онлайн Охота за Волшебством - Гари Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

— Доктор, тебе следует это увидеть.

Повелитель времени оказался рядом со спутником через мгновение.

— В чем дело?

Парень показал ему сделанный Мартеном рисунок, и Доктор выпустил струйку воздуха из надутых щек.

— Все любопытнее и любопытнее, — сказал он и повернулся к Эноле. — Мартен часто рисует подобные вещи?

Женщина присоединилась к ним и, рассмотрев набросок, сказала вполне определенно, что ничего подобного раньше не видела. На первый взгляд, рисунок выглядел, как угольное изображение Доктора и Рори в туннеле вместе с Энолой Портер. Однако, вместо нормальных лиц и голов у Повелителя времени и парня были шары из темной шерсти.

— Бе-е-е, — проговорил Доктор. — А я задавался вопросом, что пытался сказать мой четвероногий друг сегодня утром.

Рори постучал по бумаге.

— Замечаешь еще что-то необычное?

Повелитель времени взглянул на рисунок и нахмурился.

— Нет, не вижу проблем.

Парень вздохнул и начал обратный отсчет с 20-ти. Смерив спутника раздраженным взглядом, Доктор присмотрелся внимательнее. Когда Рори добрался до 3-х, он воскликнул:

— Ну ладно, я все понял еще на 18-ти, просто пытался догадаться, как ему это удалось.

Энола пожала плечами.

— Я не вижу ничего необычного, кроме ваших шерстяных голов.

Повелитель времени улыбнулся.

— Опишите Рори. Настоящего Рори, не нарисованного.

Миссис Портер взглянула на парня.

— Высокий, светловолосый, не потрясающе красивый, но и не уродливый…

— Ну, спасибо, — Рори выхватил лист бумаги и ткнул ей в лицо. — Он нарисовал меня не в той одежде, в которой я сейчас.

Энола вновь пожала плечами.

— Он любит фантазировать. Это разновидность творчества…

— Рори имеет в виду, — тихо сказал Доктор, — что ваш друг, Мартен, изобразил меня в старом коричневом костюме, который мне… не подходит уже долгое время и Рори в его рабочей одежде. Именно так одеваются санитары там, откуда он пришел.

Если женщина и обратила на это внимание, то больше заинтересовалась тем, что Рори оказался санитаром.

— Вы? Санитар? Это ведь женская работа?

— В будущем одинаково женская и мужская, — пояснил парень. — Мне нравится, что вас заинтересовал мужчина-санитар, но вы спокойно восприняли то, что Доктор инопланетянин, а я живу 70 или 80 лет спустя.

Энола пожала плечами.

— Я видела много странных вещей за время своих путешествий, сэр. Если бы я не признала, что в мире есть нечто большее, чем «Гуд Бук»[30] и рассказы ученых проповедников, то ужасно выполняла бы свою работу.

— Вы прежде встречали инопланетян? — спросил Доктор.

— Не скажу, что знаю точно, Доктор. Но я не исключаю такую возможность, конечно, не исключаю. Это было бы глупо.

— Инопланетяне, ладно, но путешествия во времени. Это, как правило, труднее понять.

Сперва Энола не ответила, но затем кивнула в сторону Рори.

— Вы сказали 2010. Что ж, это объясняет, тот факт, что я не могу понять и половины ваших действий. Будущее, — она повернулась к Повелителю времени: — Я известна?

— Простите?

— В археологических кругах?

Доктор улыбнулся.

— Вы шутите? Черт возьми, я годами ждал встречи с вами. Гарри Бальфур, Говард Картер, Маркус Скармен, Шиничи Фаджимара, Индиана Джонс, Гордон Чайлд, Бенни Саммерфилд, Константин Джедс и Энола Портер. Великие. Поистине великие, — он подмигнул женщине и указал на гробницу. — А вы знаете, что извлечете наружу вместе с этим? Конечно же, так и будет, миссис Портер. Вскоре вы выясните, что внутри не вождь бронзового века, средневековый король или нечто подобное, что вы ожидаете найти. В этой штуке, честное слово, инопланетный корабль. И вы найдете его, миссис Портер. Вы и ваша команда останетесь в истории, как люди, добывшие первые свидетельства существования инопланетян, — Повелитель времени крепко обнял её. — Господи, я обожаю вас, миссис Энола Портер. Вот, почему я здесь. Я и Рори. И Эми Понд. Мы хотим познакомиться с вами, прежде чем вы станете слишком знаменитой, чтобы к вам приблизиться.

— Я?

— Да. Видите ли, мы что-то вроде «Тайм Тим». В будущем люди могут отправиться в прошлое и посмотреть на настоящего археолога за работой. А теперь нам нужно идти, предоставив вам разбираться с этим. Ну, или, знаете, временной континуум сделает «Ба-бах» и мы никогда не будем существовать, или убьем наших дедушек, или вернемся домой и обнаружим, что те, кого мы любим, превратились в бабочек. В общем, пока. Удачи.

— Пока, — неуверенно добавил Рори, слегка махнув рукой, когда Доктор практически выволок его по туннелю наружу через шатер. Когда они достигли здания школы, и парень убедился, что вокруг никого, он остановился. Через пару секунд Повелитель времени заметил это и подошел к спутнику.

— Что?

Рори покачал головой.

— Сколько твоих дурацких законов времени ты только что нарушил? В смысле, нам с Эми это делать нельзя, а тебе можно?

— Нет, не правда.

— Не правда?

— Да, Эми тоже может их нарушать. Только тебе нельзя. Потому что тебе на себя плевать, и ты не знаешь, когда достаточно.

— О.

Доктор игриво стукнул кулаком Рори по плечу, с силой, позволяющей предположить, словно раньше он этого не делал, что подтверждало «Ой!» его спутника.

— Еще одна вещь, которую впредь не стоит делать, — сообщил Повелителю времени парень.

Доктор надулся.

— Эй. А мне так понравилось, — он улыбнулся. — Кстати, Рори, я пошутил. Ты поймешь смысл этой путешественно-временнной забавы.

— Если только я пойму, — ответил Рори, — я все еще не понял. Я ведь не археолог, но слышал о Говарде Картере. И Индиане Джонсе, — заметил он многозначительно. — Но как я мог ничего не знать об Эноле Портер? Если она обнаружила пришельцев, то я думаю, что, вероятно, проходил бы это на уроках истории, когда учился в школе.

Повелитель времени кивнул.

— Я тоже так думаю. Даже я не слышал о ней, а ведь я слышал обо всех.

— Слышал о ком? — спросила Эми, неожиданно возникшая за спиной Рори.

— Прекрати так делать, — воскликнул парень, хватаясь за грудь. — Однажды у меня случится инфаркт, и это будет твоя вина.

— О, прости-и-и, — извинилась девушка, целуя жениха в шею. — Так о ком ты не слышал, Доктор?

— Энола Портер, — ответил тот. — Она…

— Археолог? — рассмеялась Эми. — Ух ты! В смысле, ух ты! Рори, наконец-то, мы обскакали Доктора.

Парень нахмурился.

— Мы что?

Девушка пожала плечами.

— Она мега-знаменитость, Доктор. Обнаружила доказательства существования инопланетян в гробнице времен Римско-каменного века. Я проходила это в 10-ом классе.

Повелитель времени уставился на неё на мгновение, а затем рассмеялся.

— Ну, конечно. Рори, должно быть, учился в коррекционном классе, — он одарил спутника взглядом, говорящим, что не спорить и во всем соглашаться для его здоровья было бы лучше.

Ну, или, по крайней мере, такова была интерпретация Рори.

Доктор обнял их за плечи.

— Давайте найдем Оливера Маркса и вернемся в Мэнс для небольшого перекуса. Я голоден. Кроме того… — он поднял с земли холщовый рюкзак Энолы Портер, полный её записей. — Мне нужно кое-что почитать.

— Разве это не кража? — спросил парень.

— Нет, если он вернет его на место, пока она не заметила, — возразила Эми.

— Твоя девушка верно подметила, — съязвил Доктор, и Рори вздрогнул, ожидая тирады со стороны Эми насчет остроты «Твоя девушка».

Но та лишь пожала плечами.

— Перекус, звучит неплохо. Ням, ням!

И она повела их в обратный путь.

Глава 9

Эми Понд была совершенно уверенным человеком. Она была совершенно уверена, что именно Ширли Морган стащила конфеты из лидвортского почтового отделения, когда ей было 10. Она была совершенно уверена, что Дарен Котэм намеренно лгал, когда уверял её, якобы в Перно[31] только анис и никакого алкоголя, когда ей было 13. Она была совершенно уверена, что доктор Гриффитс был больше себе на уме, чем семейным консультантом, когда ей было 14. Также она была совершенно уверена, что укусить его определенно являлось хорошей идеей. И, конечно же, она была совершенно уверена, что её «Доктор в лохмотьях» существовал на самом деле.

Поэтому, она была совершенно уверена, основываясь на всех возможных доказательствах, что сейчас у неё целая куча проблем.

И во всем виновато проклятое дерево из шерсти, решила девушка (она даже не думала, что когда-нибудь в своей жизни произнесет подобную фразу). Минуту назад Эми коснулась его, почувствовала странное движение под своими пальцами, и в следующее мгновенье дерево схватило её, словно в плохой купюре[32] из фильма «Властелин колец» и затащило в… во что? В кору? В шерсть? В центр Земли?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за Волшебством - Гари Рассел торрент бесплатно.
Комментарии