Читаем без скачивания Копье Детектива (СИ) - Ханси Кай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ио очень злился, что тогда ему не поручили это дело, подозревал, что там что-то не чисто, и оказался прав, конечно же. Месяц назад всплыло некое письмо, которое могло стать доказательством причастности герцога Нордса к этому убийству. Началось громкое дело, но он человек с большими связями и имеет тайное влияние, страшно даже подумать на кого, раз его до сих пор не упрятали за решетку. В общем, врагов у этого человека было много, и много кто желал бы ему если не смерти, то разоблачения и позора. Подсознательно Ио уже знал, что смерть мистера Нордса и обнародование этого письма как-то связаны. Но вот, при чем тут его ребенок? Если кто-то похитил ее с целью выкупа или шантажа, то, конечно, не стал бы он при этом убивать того, кого собирался шантажировать. Углубившись в свои мысли Ио не заметил, что они уже приехали и очнулся, только когда водитель открыл ему дверь и подал руку. Раздраженно отпихнув его, Виолетта вышла из машины и, показав швейцару ордер, поднялась в квартиру. Встретила его женщина довольно почтенного возраста. Очевидно, это была кухарка. Выглядела она. как классическая бабушка, будто сошла со страниц детской сказки: в чепце и переднике, поверх пышных юбок, с добрыми глазами, во взгляде которых была заметна та особенная старческая печаль.
— Доброе утро, юная леди, чем я могу помочь? — голос у нее был мягкий и немного дребезжащий, а смотрела бабуля так, будто подумала, что девочка пришла продавать ей печенье. Детектив, немного смутившаяся, все же, приняла серьезный вид.
— Кхм… Детектив Виолетта Марл, — отчеканила девочка. — У меня ордер на обыск квартиры.
— О, Боги, опять! — всплеснула руками пожилая дама — Кого здесь уже только не было, осмотрели все вдоль и поперек и без толку! Ведь Сонечку так и не нашли! А теперь прислали девочку едва ли старше нее. Значит, надежды уже нет?
Она уткнула лицо в большой платок, вынутый из кармана передника, и отвернулась от Виолетты. Та же, закатив глаза и вздохнув, вошла в переднюю и закрыла дверь.
— Успокойтесь, если я здесь, значит, все только начинается. А теперь прошу Вас проводить меня, первым делом, в кабинет мистера Нордса.
Старушка печально и обреченно вздохнула и повела Виолетту в комнаты на втором этаже огромной двухэтажной квартиры. Кабинет за массивной деревянной дверью в конце коридора второго этажа оказался довольно обычным: большой письменный стол возле окна, стоящий так, чтобы сидящий за ним оказывался лицом к двери, вдоль правой стены книжные полки, у левой стены камин, посреди комнаты на полу — красный ковер. Открыв дверь и впустив детектива внутрь, старушка тоже вошла и села на маленький пуфик, стоящий тут же около двери.
На вопросительный и удивленный взгляд девочки она, ничуть не смутившись, сказала, что заняться ей, все равно, нечем, ведь ни мистера Нордса, ни маленькой мисс теперь нет в доме. К тому же, мистер Нордс за два дня до своей смерти уволил абсолютно всю прислугу, кроме нее и водителя. Выходит, она осталась в этом доме совсем одна, ждать развязки этой истории. Из материалов дела Ио стало известно, что у водителя, подозреваемого в убийстве и похищении, есть семья, видимо, сейчас он с ней. Улик не хватало, чтобы его задержать больше, чем на два дня.
— Так уж и быть, можете остаться здесь и рассказать мне пока что все, что вы знаете о своем хозяине, о его дочери. А также об этой истории с уволенными слугами и обо всем, что можете посчитать важным для этого дела.
Маленькому детективу стало даже жаль эту бабушку-одуванчик. Бабуля тут же приободрилась и начала свой рассказ.
— Так-так, с чего бы начать… Я поступила на службу еще к дедушке Герберта, сначала была горничной, потом стала камеристкой его матушки. Конечно, знала Герберта с рождения. После смерти его родителей я стала у Герберта экономкой, а затем вот, он забрал меня в свою городскую квартиру, которую купил после свадьбы, в качестве кухарки. Он был очень хорошим мальчиком, это уже потом, в колледже он связался с дурной компанией и от них подхватил все эти идеи и ненависть к людям экстра. Начал борьбу против неравенства… Он то! Тот, кому все досталось без всяких усилий, по праву рождения. Но он всегда был идеалистом и стремился к большему и к лучшему. Удивительно, как он, при всех своих убеждениях, мог жениться на девушке экстра! Хоть, он и скрывал это от своих политических друзей, но это было так. Но надо сказать, девушка была замечательная, очень жаль ее, погибла в аварии через три года после рождения Сони…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пожилая дама, вспомнив о потере, снова погрустнела и умолкла, погрузившись в свои печальные мысли. Так что, Виолетте, которая во время рассказа старушки осматривала ящики письменного стола, пришлось прерваться и посмотреть на экономку.
— Могла ли девочка сбежать сама? — спросила детектив.
— О, нет, это вряд ли, — старушка помотала головой. — Она была очень послушна отцу, может даже немного боялась пойти против него. Видите ли, иногда он был неоправданно строг с ней. К тому же, очень боялся, что она могла пойти в мать… Ну, вы понимаете, унаследовать способности. Ведь такое иногда бывает.
— Какие именно способности были у ее матери?
— Хмм… Не знаю, как Вам ответить, юная леди, вроде бы, никаких особенных, или я просто забыла по старости.
— Что ж, это интересно. А что же со слугами? Почему все вдруг были уволены?
— Хозяин в последнее время стал очень подозрительным и еще более нетерпимым, чем раньше… Эта история с украденным письмом. Он подозревал кого-то из слуг, вот и уволил всех. И, все-таки, я не верю, что он может быть причастен к смерти того человека, нет, не верю.
— Хм… Интересно. Месть за увольнение могла стать мотивом для преступления? Вы кого-нибудь подозреваете, мадам?
— О нет, что Вы! Не то чтобы все эти люди были ангелами, но Сонечку все любили, никто бы на это не пошел.
— Что ж, проверим… Так, а это что? Ого!
Виолетта в этот момент перешла на осмотр книжной полки и, заметив книгу с более потрепанным корешком, чем у остальных, решила снять ее с полки, чтобы прочесть название. В этот момент сработал потайной механизм, и часть полки, отъехав в сторону, открыла за собой еще одну комнату, гораздо меньше, чем та, в которой они находились, что-то вроде чулана.
Глава 10. Возможный преступник — экстра!
Увидев комнату, Ио восхитился. Вот, это да! Понимаю, конечно, старинный род, но чтобы иметь в доме классический потайной ход за книжной полкой, это каким же консерватором надо быть!
Детектив зашла в комнатушку, включив свет, старушка уже торчала в дверном проеме, глядя во все глаза. Да… Если бы мистер Нордс не был уже мертв его можно было бы тут же арестовать за содержимое этого тайника. Разные виды оружия запрещенного и разрешенного, но, видимо, без лицензии, раз оно было спрятано, списки каких-то людей, векселя и бумаги, в которых еще надо было разобраться.
— Отлично! Все это я конфискую для изучения! — с этими словами девочка закрыла дверь, опечатала ее и вызвала криминалистов, чтобы все собрать максимально эффективно. — А теперь проводите меня в комнату девочки.
— Да, конечно, — пролепетала старушка, потрясенная этой находкой, и заковыляла к двери в коридор.
В комнате маленькой мисс все было чересчур милым, как показалось Ио. Возможно, мама Виолетты так бы и обставила ее комнату, если собственное решение не было продавлено девочкой, едва та начала ходить. Письменного стола не было, только туалетный столик у стены напротив кровати. На нем не обнаружилось ничего значимого, как и в шкафу, и на полках со всякими безделушками, и даже под большой кроватью с пологом. Завершая осмотр Ио вспомнил о потайном месте, в котором он сам, будучи маленьким, прятал ценные для него вещи и, открыв ящик комода, стал копаться в куче носков. В самом дальнем углу, в одном из них обнаружилась небольшая книжица — дневник. Ну вот, уже что-то! Виолетта сунула находку в свою сумку.
— Итак, в последнюю очередь мне нужно осмотреть кухню.