Читаем без скачивания Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слышал, там много верующих.
– Много. Даже неплохая церковь есть. Но вот о монастыре я ничего не знаю. Так что это ещё вопрос, который нужно будет решить.
Ещё было неизвестно, насколько быстро им удастся добраться до пункта назначения. Вряд ли удастся воспользоваться транспортом, поэтому запас времени уж точно не был избыточным. Лучше иметь возможность перевести дыхание, чем искать всё, выбиваясь из сил.
Ричардс был на месте, но очень куда-то торопился, поэтому почти не уделил Джону внимания. Они сели в один из внедорожников и направились прямиком в пустыню по грунтовке, очевидно, накатанной патрулями. Если следовать по ней дальше, то можно было добраться и до Смоллкрика, но Джек приказал своему помощнику остановить машину гораздо раньше.
– Ты хоть пальцем ткни, куда идти? – спросил Джон скорее для уточнения, так как примерное направление и так было ему известно.
– Туда, – Джек указал в направлении, противоположном тому, в котором находился Смоллкрик, – там увидишь тропинку, переходящую через ложбину. Самый лучший путь. Больше всего контрабандистов ловят именно там. До следующего патруля примерно полчаса, но я его придержу для верности.
– Спасибо, – Миллстоун поправил шляпу и протянул руку для прощания.
– Не шибко там увлекайся, а то не федерация – старина Джек не вытащит в любой момент.
– Ну-ну, – улыбнувшись, кивнул Джон.
– Не тормози. У тебя мало времени. Отдохнёшь по ту сторону границы.
После этих слов Ричардс сел обратно в машину и они, развернувшись, уехали.
– Идём, – сказал Джон Дугласу, поправлявшему ружьё на плече.
К счастью, найти нужную тропу удалось быстро. Границу пересекли чуть меньше, чем за полчаса, поэтому успели отойти на безопасное расстояние, когда в пустыне показалось большое облако пыли, поднятое патрульной машиной.
Они ненадолго остановились, чтобы перевести дыхание и покурить, а потом двинулись дальше. С момента предыдущего визита Миллстоуна Бонек ничуть не изменился. Разве что, в этот раз они не встретили тамошний патруль, видимо, по случайности удачно подгадали время.
На входе была всё та же охрана, которая лишь оглядела Джона и Дугласа со стороны и пропустила вперёд. Миллстоун уже не так глазел по сторонам, как во время первого визита, и поэтому окраину они преодолели быстро.
– Здесь как-то свободнее, что ли, – сказал Дуглас, когда они миновали рынок и пошли вперёд по улице.
– Конечно. Идёшь с винтовкой на плече, и никто слова не скажет.
– Ещё бы. При такой-то охране, – сказал Эгил, кивнув в сторону двух бойцов в масках.
Они прошли жилые кварталы и, повернув, направились в торговую зону.
– Там будет занудный старикашка и его напарник патронщик, если повезёт. Нужно как-то им представить вот это, – сказал Джон, протянув Дугласу кровавую бумажку.
– Да, – протянул Эгил, – вот и первый недостаток. Здесь нельзя просто кинуть этот листок на стол, показать удостоверение и потребовать всё объяснить.
– Да, но тут можно найти информацию.
Джон не очень хотел обращаться к Фелмору, потому что было неизвестно, в каких отношениях состоит его служба с организацией, члены которой пригласили Джона сюда. Возможно, им до этого момента удавалось успешно скрываться, а Миллстоун так подло и обидно их выдаст. Прикинув все возможности, Джон понял, что сегодня помочь ему в этом может только удача, а до завтра он сможет спросить у Георга и Салли. Вполне вероятно, что они если и не знают, то смогут указать направление. В этом свете детектив решил, что лучше заняться поиском монастырского двора. Об этом хотя бы можно было спросить незнакомых людей из числа местных. Вряд ли это был такой секрет.
Они с Дугласом немного прогулялись по оружейным лавкам, но ни в одной из них не видели ни конкретно такой же листовки, ни чего-либо подобного. Лавка самого Мика оказалась закрытой, причём причины этого не были понятны. Побродив ещё немного, они вернулись в город, чтобы немного передохнуть и пообедать, хотя если подождать ещё час, то это уже можно было бы считать ужином.
– Ну что, по первому тёмному? – предложил Миллстоун, когда они с Эгилом уселись за стол.
– Думаешь, стоит?
– Думаю, ничего плохого не будет. Если вечером и заварится что-то серьёзное, то мы успеем протрезветь.
– Уверен, что остановишься?
– Да.
В этот момент к ним подошёл официант. Он внимательно выслушал заказ Миллстоуна и удалился. Пиво было на столе спустя пять минут, а еду нужно было немного подождать.
– Скажите, – остановил Джон официанта, который уже хотел уходить, – а у вас в городе есть монастырь?
– Нет, – уверенно покачал головой мужчина.
– А монастырский двор? – осторожно поинтересовался Миллстоун.
– А, так вам нужен монастырский двор! – рассмеялся он, – так бы и говорили.
– А что это?
– Это захудалая гостиница на западной окраине.
– А, понятно. Интересное название.
– Если вам нужно остановиться на ночь, то у нас есть более спокойные места.
– А там неспокойно?
– На окраинах хозяева вынуждены пускать всех подряд. Сами понимаете, что от этого бывает.
– Понимаю. Я учту ваши рекомендации.
– Чем-то ещё я могу помочь? – спросил официант.
– Нет. Благодарю.
Официант ушёл, а Миллстоун усмехнулся.
– Всех подряд, говорит.
– Мне кажется, тут охрана не позволит всем подряд шататься.
– И то верно. А у паренька свой интерес. Прямо представляю, как мы соглашаемся, а он отправляет нас в точно такое же заведение, но принадлежащее его хозяину.
– Ну, или тому, с кем у него договорённость, – добавил Эгил.
– Может быть и так. Ладно, раз уж мы хоть примерно знаем, куда нам надо, можно сильно не торопиться. Всё равно, подозреваю, наши знакомые раньше чем в сумерках не высунутся.
– Как знать, может быть, здесь они, наоборот, ведут себя свободно.
– Может быть.
Миллстоун поймал себя на том, что опять предвзято относится к ситуации. Столкнувшись с тем, что вампиры могут занимать высокие посты в структуре федерации, он автоматически решил, что на диких территориях может быть так же. Хотя, на самом деле всё могло обстоять ровно наоборот – из-за более жёстких нравов с вампирами вообще никто бы не стал церемониться. Проблема была в том, что их сложно вычислить. Но перед тем, как строить какие-то выводы, Джон решил уточнить у своих новых друзей статус Бонека в этом отношении.
Джон и Дуглас без спешки выпили по два стакана пива, покурили и направились на запад. Здесь Миллстоуну бывать ещё не приходилось, но если судить по застройке, они ещё не достигли окраины. Уже начинались ранние сумерки. Придорожные лавки закрывались, начинали светиться фонари. Конечно, их количество оставляло желать много лучшего по сравнению с городами федерации, но, как думалось Миллстоуну, здесь, на диких территориях, даже это было очень хорошим результатом.