Читаем без скачивания Старинная усадьба - Светлана Юрьевна Баданина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выбравшись из кладовки, дети оказались в шумном кругу гостей, спускавшихся по лестнице. Уже совсем стемнело, и хозяйка пригласила гостей в сад. Все с удовольствием приняли это приглашение. В саду, сияя огнями, гостей ждала наряженная елка. Сад от этого казался еще темнее. Дав гостям вдоволь налюбоваться на лесную красавицу, поводить вокруг нее новогодние хороводы, хозяйка предложила всем прогуляться по старинному саду, посмотреть на вековой дуб и такую же древнюю сосну, подойти к волшебному дереву и загадать желание. Гости медленно двинулись вглубь сада. Оказалось, что там не так темно, как показалось вначале.
За вековыми деревьями можно было легко спрятаться. Но вид волшебного дерева поразил воображение гостей. Лесной гигант был такой толщины, что надо было всем гостям сцепиться за руки, чтобы его обхватить.
— Старайтесь, старайтесь, ‒ смеялась хозяйка, ‒ а то желание не исполнится!
«Вот интересно, это правда или нет? Какое же желание мне загадать? Надо самое-самое!» ‒ подумала Анжела.
Пока девочка собиралась с мыслями, хозяйка пригласила развеселившихся гостей вернуться к елке и разыскать на ней свои пряники. Гномы-ребята уже успели развесить их на елке. В каждом прянике был спрятан сюрприз.
‒ Мама, папа, идите, я вас догоню, ‒ сказала Анжела.
Девочка дождалась, когда все скрылись из вида, сосредоточилась на минуточку и сказала с чувством:
‒ Если ты на самом деле волшебное дерево, пусть сегодня приедет Гарри, а со мной произойдут необычные приключения!
Гарри был одним из участников популярной музыкальной лондонской группы и девочка была в него влюблена. Зачем она сказала про Гарри? Анжела не могла объяснить это даже себе. Может быть, она хотела доказать, что чудес на свете не бывает, но скорее всего, как раз и надеялась на рождественское чудо.
Анжела посмотрела в ночное небо. Ветви могучего дерева терялись в перинной снеговой завесе. Снег, кружась, крупными хлопьями медленно опускался на землю, и девочка почувствовала себя частью этого вселенского хоровода. У нее закружилась голова, она закрыла глаза и прислонилась спиной к стволу волшебного дерева.
Вдруг рядом что-то тихонечко зазвенело. От неожиданности Анжела сделала неловкое движение, потеряла равновесие и — стала проваливаться куда-то.
Множество маленьких ручек подхватили ее, не позволив упасть. Все произошло так быстро, что девочка даже не успела испугаться. Она почувствовала, что ее несут вниз по лестнице и через минуту оказалась в освещенном пространстве. Теплый свет, неизвестно откуда пробивавшийся, немного успокоил Анжелу.
‒ Отпустите меня, ‒ приказала она.
Просьбу исполнили, бережно посадив ее на что-то удобное.
Анжела огляделась и потеряла дар речи. Перед ней в почтительном поклоне склонились… гномы. Но не те ребята из деревни. Это были настоящие гномы. С бородами, в колпаках и кафтанах из материала, которому она не знала названия.
Девочка, слегка опомнившись, прошептала:
‒ Кто вы такие, что вам от меня нужно?
Самый старший гном вышел вперед:
‒ Мы гномы, и живем в подземном замке уже несколько столетий.
‒ А вы знаете, что Гарри сейчас придет и спасет меня, ‒ сказала Анжела первое, что пришло на ум.
‒ Ну уж нет, как бы не так, тем более мы тебе ничем не угрожаем. Мы хотим, чтобы ты жила у нас, стала бы нашей Госпожой! Все наши несметные сокровища будут твоими. Да будет тебе известно, у нас была принцесса, но ее увез прекрасный принц.
‒ Сейчас скажете, что это ‒ Белоснежка!
‒ Да, Белоснежка! И тебе оказана большая честь заменить ее!
Анжела горько заплакала. Ей хотелось к маме и папе, брату Дане, ей было страшно и одиноко.
‒ Бабушка, где моя бабушка, она меня спасет!
‒ То какой-то Гарри, то какая-то бабушка, ‒ рассердились гномы, ‒ Ну, посиди, подумай!
Перед тем как уйти, старший из гномов протянул Анжеле футляр, но девочка в досаде оттолкнула его от себя. Дверь за гномами со скрипом затворилась. Послышался звук тяжелого засова. Стало понятно, что сбежать не удастся. Анжела закрыла лицо руками и горько заплакала. Разве думала она, загадывая желание, какое «приключение» свалится на ее бедную голову! Но бесконечно плакать было глупо. Девочка отняла руки от лица, и взгляд ее упал на футляр, который оставил гном. Футляр был тяжелый и необычайно красивый, украшенный разноцветными драгоценными камнями. Она раскрыла его. Внутри лежало то самое зеркальце, которым она любовалась в доме. Зеркальце было в оправе из синих сапфиров и алых рубинов. Резная ручка удобно устроилась в руке девочки. «Ну вот, будет хоть с кем поговорить, ‒ с горькой усмешкой подумала она и опять заплакала. ‒ Как же мне отсюда выбраться? И зачем я поехала? Кому это нужно?
В углах каморки сгущались тени, а зеркальце тускнело прямо на глазах.
‒ Мам, где Анжела? ‒ забеспокоился Даня.
‒ Она нас сейчас догонит, не волнуйся, ‒ ответила мама.
«Ничего себе, не волнуйся! Как же я отыщу свой пряник?», ‒ подумал Даня, ‒ это ведь Анжела помогала мне его разукрасить, я и не запомнил, как он выглядит. По мне, так все пряники одинаковые. Подожду ее, вместе пойдем. Ну что же она медлит, куда пропала?» — начал сердиться он и решил: «Пойду, потороплю ее».
Тропинку к дереву мальчик запомнил хорошо и не сомневался, что встретит Анжелу еще на полпути.
Вдруг дорогу ему преградил мальчишка. Он был намного выше Дани и явно старше.
‒ Скажи, где тут волшебное дерево? ‒ спросил он.
‒ Что-то я тебя в доме не видел, отсыпался что ли? — на ходу ехидно спросил Даня.
‒ Нет, я только что приехал.
‒ Постой, ты кого-то мне напоминаешь, ты похож на…
‒ Гарри, приятно познакомиться!
‒ Для Гарри ты слишком хорошо владеешь русским.
‒ Была возможность…
‒ Ну, некогда мне подробности выяснять, иди за мной. Я как раз туда и направляюсь, чтобы поторопить свою сестру.
‒ Симпатичная?
‒ Кто?
‒ Да твоя сестра.
‒ Еще какая красавица!
‒ Ну, тогда я точно с тобой.
‒ Как хочешь.
И они быстрым шагом направились к волшебному дереву.
Даня успел заметить, как Анжела и гномы скрылись за маленькой дверкой, которая затворилась за ними с тихим звоном.
‒ Анжела, ты куда? Что это такое?
Даня подбежал к дереву и стал искать дверку, но не находил.
‒ Ты тоже видел? ‒ спросил он Гарри.
‒ Видел.
‒ Что теперь делать? Бежать за родителями?
‒ Подожди, надо разобраться. Давай спрячемся за сосной и посмотрим, что будет дальше.
Прошло немного времени, что-то опять тихонечко зазвенело, и в дереве приоткрылась дверка. Оттуда