Читаем без скачивания Там, где всё заканчивается… - Михаил Козлюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смерть мрачно посмотрела на него.
– Я пожалела о том, что когда-то поверила вашему хозяину и ввязалась в авантюры, едва не потеряв последний свет, который во мне оставался. А теперь прочь!
– Мы великодушно даем тебе три дня на раздумья, – бросил Голод напоследок. – Место встречи ты знаешь…
И вновь обернувшись тенями, Всадники растворились в воздухе, оставив её в смятении, которое она никогда прежде не испытывала, даже когда навсегда покинула Рай.
Смерть кинулась к дубовому шкафу с книгами, вынула одну из них, открыв секретный проход, и оказалась в просторной библиотеке в несколько этажей. Она хранила в своих недрах несчётное количество произведений разных времен и миров, бережно собранных Смертью. Свойства «тонкого» мира позволяли расширять помещение в случае необходимости.
– Я надеюсь, что здесь есть книга, в которой написано, как предотвратить Конец света… – озираясь, прошептала она.
Тьма окутывала мир всё сильнее.
5
Проводив Кристофера, Лили-Роуз с тяжелым сердцем и в отвратительном настроении вернулась в опустевший дом. Переоделась в легинсы, майку, кроссовки и полчаса методично лупила боксерскую грушу, висевшую в спортзале, который они оборудовали на втором этаже. Немного выпустив пар, она приняла горячий душ и, закутавшись в халат, отправилась на кухню, где опрокинула в себя кружку кофе. Затем накрасилась, оделась в строгое темно-синее платье, туфли на высоком каблуке и посмотрелась в большое зеркало в прихожей.
– Старая перечница! – сказала Андерсон своему кислому отражению.
Потом накинула на себя пиджак, взяла сумку и, выходя из дома, показала зазеркалью язык. Ей нравилась эта традиция, поскольку подобное чудачество напоминало о том, что где-то глубоко в ней по-прежнему жила озорная рыжая девчонка, которой она когда-то была. Уже пару недель город стоял в пробках из-за ремонта дорог, и путь на автомобиле до офиса «Лунной тени» занимал больше времени, чем обычно. Поэтому, стоя в одном из таких заторов на своем «Ягуаре» оранжевого цвета, она включила в салоне альбом Эми Макдональд и попыталась немного расслабиться, однако все равно чувствовала себя не в своей тарелке. А за окнами автомобиля привычно бурлила жизнь, и хотелось чувствовать её пульсацию.
Тем не менее музыка немного оживила её, и на спецстоянку Лили-Роуз приехала во вполне сносном состоянии. Войдя в офис «Лунной тени», она почувствовала запах свежезаваренного чая. За одним из столиков сидели две новые сотрудницы агентства —сестры-близняшки Тарья и Адель ден Шарон – и о чем-то тихо разговаривали.
– Здравствуйте! – оторвавшись от беседы, дружно сказали они, увидев её. – А мы здесь уже работаем! Чаю не хотите?
Лили-Роуз впервые за несколько дней улыбнулась.
– Привет! Нет, спасибо… Я бы не отказалась вместо работы научиться смеяться с утра. Кстати, я не говорила вам не называть меня на «вы»? А то я ощущаю себя столетней рыжей ведьмой.
Сестры захихикали.
– Ну… Ты и правда чем-то похожа не ведьму… – смущенно произнесла Адель.
– Надеюсь, хотя бы на добрую… Вроде Гермионы Грейнджер… – парировала Лили-Роуз.
Наверное, ни один работодатель, увидев внешний вид близняшек, узнав их биографию и почувствовав замкнутость сестер, не взял бы их на серьезную работу. Одевались они всегда в длинные черные платья и ботинки на высокой платформе. Дополнялся наряд различными крестами, изображениями летучих мышей и символами бессмертия, вроде древнеегипетского Анкха. На лица наносился соответствующий готический макияж, а различали их в основном по цвету волос. У Тарьи он был ярко-зеленый, а у Адель – фиолетовый. Лили-Роуз знала, что у них было сложное детство. Из-за плохих отношений в семье девочкам рано пришлось повзрослеть, и практически сразу после окончания школы в Новом Орлеане они сбежали из дома, устроившись работать в бар, где пели для посетителей. Там-то сёстры и увлеклись готической субкультурой и мистикой. Позднее, все же закончив колледж и найдя объявление в интернете о вакансии в агентстве «Лунная тень», решили попытать счастья в Денвере. Собеседование у Лили-Роуз они с треском провалили, но на удачу близняшек в тот день в кабинете присутствовал Янг, который вступился за них, ведь своим необычным видом и странными увлечениями сёстры напоминали их с Лили в молодости. Да что говорить, до сих пор некоторые люди не понимали имидж Лили-Роуз, а Кристофер мог замыкаться в себе и часами во время написания книг молча блуждать где-то в закоулках своего разума. Кроме того, желающих подвергать свою жизнь риску оказалось немного. Близняшки, видимо, тоже разглядели в хозяевах агентства родственные души и держались в их обществе раскованней, чем с остальными, хотя, в общем, влились в маленький коллектив без особых проблем.
6
На традиционную утреннюю летучку агентство собралось в полном составе: Майкл Ричардсон – незаменимый специалист в области инопланетных форм жизни; Джим Ронан, знавший всё о пресмыкающихся; Артур Кенет и Ванесса Чепмен – знатоки гоминидов, оборотней и вампиров; Анна-София Тодд – археолог и историк, занимавшаяся призраками и старинными магическими предметами с дурной славой; Тарья и Адель ден Шарон. Новички выполняли пока несложные задания вроде выезда на места, где появлялись круги на полях или иные загадочные символы, а ещё, опрашивали свидетелей и фиксировали данные. Работы у всех было много, поскольку уже который месяц наблюдался неясный всплеск аномальной активности по всему округу.
Лили-Роуз, как ни старалась, не могла сосредоточиться на докладах, её мысли были рядом с Кристофером.
После совещания она сделала пару важных звонков и уже собиралась заняться разбором накопившейся документации, как в дверь тихонько постучали.
– Войдите, – сказала Лили-Роуз, разворачиваясь на кресле, и удивилась, когда в кабинет зашел не кто-то из сотрудников, а пожилая женщина лет семидесяти. Посеревшая кожа морщинистого лица, темные круги под покрасневшими глазами и трясущиеся руки, красноречиво поведали Лили-Роуз о сильном нервном напряжении вошедшей и, возможно, бессоннице. Одета гостья была, что называется, с иголочки: элегантное твидовое пальто, туфли, кожаные перчатки, головной платок с узором. В руках она сжимала сумку известного бренда.
– Доброе утро. Мне нужна Лили-Роуз Андерсон… – произнесла она.
– Здравствуйте. Это я, – судорожно соображая, не позабыла ли она про какую-нибудь встречу, ответила глава агентства. – Проходите, располагайтесь. Чем могу помочь?..
Женщина смерила Роуз долгим взглядом, видимо, сомневаясь, действительно ли перед ней директор. Покосилась на модель пиратского корабля, украшавшую кабинет, но тем не менее осторожно присела на один из мягких стульев, стоявших вокруг стола.
– Меня зовут Абигэйл Паркер. Я нашла рекламу вашего агентства в газете и решила обратиться, поскольку окружающие считают, что я сошла с ума и всё выдумываю. Вы моя последняя надежда.
– Приятно познакомиться. Обещаю, что всё сказанное вами здесь останется тайной и никто не скажет вам, что вы сумасшедшая, – дружелюбным тоном заверила её Лили-Роуз. – А теперь, изложите мне суть проблемы как можно подробнее.
– Дело в том, что после смерти мужа я живу в своем доме совсем одна. Дети давно выросли, разъехались и почти не навещают, звонят только иногда. Я не особенно суеверна, но с некоторых пор, по ночам, я стала слышать странные крики, шаги, царапанье, словно кто-то скребётся когтями. Порой происходит движение мебели, исчезают и появляются мелкие предметы. Сначала я старалась не обращать на это внимания, списывая всё на рассеянность и нервы, однако звуки с каждым разом становятся страшнее. А вчера ночью нечто долго стучало в дверь моей спальни, отчего я не сомкнула глаз до самого рассвета…
– Ну что ж, думаю, у нас есть специалисты по подобным случаям… – внимательно выслушав Абигэйл, произнесла Лили-Роуз.
– Вы, конечно, вправе отказаться, у вас и без меня, наверное, дел полно, но я бы хотела, чтобы моим делом занимались лично вы… или Кристофер Янг… Деньги у меня есть, я заплачу…
– Позвольте полюбопытствовать, почему именно мы?.. У нас все сотрудники хорошие…
– После ухода мужа я увлеклась литературой, стала много читать и однажды наткнулась на книги Кристофера Янга, которые произвели на меня неизгладимое впечатление и помогли справиться с горем. А про вас я читала в одной статье, где говорилось о конференции на тему непознанного, правда, там не было фотографии. И ещё мистер Янг упоминал вас в одном из своих творений. Это ведь были вы?.. Ну а когда я увидела вашу фамилию в рекламной газете, поняла, что сама судьба свела меня с вами и только вы сможете мне помочь…
– Да уж, встреча с вами знамение… – проворчала про себя Андерсон.