Читаем без скачивания Два пылких сердца - Джоанна Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Веди себя хорошо, — сказал он шутливо-строгим тоном, одарив обеих своей неотразимой улыбкой, от которой у Джул защемило сердце. В ней таилось столько нежности, доброты, что сразу возникло желание отплатить Клиффу тем же.
— До вечера, — произнес он, не спуская с нее глаз.
— До вечера, — пролепетала она.
Что-то мелькнуло в его лице — смущение? неловкость? паника? Джул не поняла. Ее словно околдовало, и она не шелохнулась, пока не услышала, как за Клиффом захлопнулась входная дверь. Чувствуя слабость в ногах, Джул оперлась плечом о притолоку. Их расставание было слишком домашним. Не хватало лишь легкого поцелуя в щеку, чтобы завершить картину семейного счастья — муж уходит на работу, а жена остается дома с ребенком.
Как хорошо, что вот-вот появится няня, в смятении думала Джул. В доме обязательно должен присутствовать кто-то, иначе можно не сдержаться и очертя голову броситься в объятия мужчины, в адекватной ответной реакции которого вовсе нет уверенности.
Подъезжая к дому вечером, Ардан посмотрел на окна. Все было как вчера. В них горел свет, машина Джул занимала свободное место на стоянке. Он вылез из автомобиля и сразу ощутил живительную прохладу. Ветер легонько шевелил волосы, вечернее небо переливалось фантастическими по красоте красками.
Клифф улыбнулся. Он впервые чувствовал себя свободно и уверенно. Слава богу, что утром ему удалось справиться с отчаянным желанием броситься к Джул и заключить ее в объятия. Несомненно, он выставил бы себя полным идиотом, а то и заслужил бы пощечину. Теперь все изменится. Появившаяся в доме няня заставит его держать свои эмоции в узде, а дурь вылетит из головы. Короче говоря, няня, которая будет стоять между ним и Джул, послужит ему своеобразным холодным душем.
Клифф успокоился. Его терзания закончились.
Но как только он вошел в дом и услышал голоса, волнение вновь охватило его. В холле был полный порядок, на полу не валялось ни одной игрушки, с кухни доносился чудесный аромат, предвещавший вкусный ужин, вот только голоса… Легкий и переливчатый — явно принадлежал Джул, радостное воркование — Бетти, а третий — низкий, грудной — и явился причиной беспокойства Клиффа. Он явно был ему не знаком, хотя всех нянь, которые могли появиться в доме, доктор знал лично.
Ардан решительно открыл дверь и вошел в кухню. За столом сидела сиявшая от радости Джул, у нее на коленях Бетти, а напротив — совершенно не известная ему женщина лет шестидесяти. Седовласая, плотная, круглолицая, одетая в темное скромное платье из штапеля, на ногах прочные туфли со шнурками. Ну просто хрестоматийный образ добродушной бабушки из детских сказок.
Однако, как только она открыла рот, этот образ сразу исчез.
— Ну, молодой человек, вы так и собираетесь стоять столбом? Может, все-таки присоединитесь к нам?
Ее хрипловатый властный голос больше бы подошел регулировщику-полицейскому, разбирающемуся с уличной пробкой.
Джул быстро обернулась:
— Привет, Клифф! — радостно воскликнула она.
На минуту он забыл обо всем на свете — так тронуло его это приветствие.
— Кто-нибудь представит меня наконец? — вопросительно переводя взгляд с Джул на Клиффа, потребовала незнакомка.
Щеки Джул возбужденно порозовели.
— Фанни, это — доктор Ардан, наш гостеприимный хозяин, — быстро проговорила она. — А это палочка-выручалочка для меня и Бетти, знакомься, пожалуйста, Клифф.
— Здрасьте, молодой человек, меня зовут Фанни Голд. Прошу любить и жаловать.
Мы еще увидим, заслуживает ли столь властная особа уважительного отношения, подумал Клифф.
Фанни явно не понравился такой холодный прием.
— Что с вами? Никак язык проглотили?
— Рад видеть вас, мэм. — Клифф выдавил приветливую улыбку.
— Только не называйте меня «мэм». Зовите просто Фанни. Слово «мэм» напоминает мне пожилых леди с крашенными хной волосами, будто от того они выглядят моложе, любительниц посидеть с приятельницами за чашечкой кофе со сливками и часок-другой поболтать… Джул сказала мне, что вы детский врач.
Клифф кивнул, скосив глаза на Джул, откровенно наслаждавшуюся его замешательством.
— Значит, детей вы любите?
— Да… конечно… иначе не выбрал бы такую профессию.
— Деньги небось хорошие зарабатываете?
Клифф обозлился:
— Деньги никому даром не платят!
Фанни, как ни странно, такой прямой ответ пришелся по душе.
— Женаты еще не были?
Это было уж слишком.
— Нет! Не был!
— Значит, холостяк. — Фанни подозрительно глянула на доктора. — Поди любите заложить за воротник и приударить за какой-нибудь молоденькой медсестричкой?..
Клифф был в шоке. И эта женщина будет жить в его доме! Ни за что! Он представлял себе такую няню, которая скорее откусит себе язык, чем будет совать нос в чужую личную жизнь.
— Джул, можно тебя на минуту? — Клифф бросил на нее полный отчаяния взгляд.
— Идите, идите. Я присмотрю за Бетти, пока вы поговорите.
Джул грациозно соскочила с табуретки и неохотно пошла за ним в гостиную. В душе Клиффа все клокотало. Где она откопала такого монстра в юбке, почему не послушалась его советов? В конце концов, кто тут хозяин?
— Что это еще за няня, позволь узнать? — прошипел он, еле сдерживаясь.
— Она великолепна, правда?
— Великолепна? — повторил Клифф, в изумлении уставившись на сияющую Джул. У него в запасе было много слов, которыми он бы мог охарактеризовать Фанни, однако слова «великолепна» среди них не значилось.
Впрочем, Джул не замечала, что Ардан не разделял ее восторгов.
— Я знаю ее сто лет, представляешь?.. Фанни стала моей самой любимой нянькой. Только благодаря ей у меня были сносные детские годы.
Он был поражен. Вот уж чего никак не ожидал.
— Она фактически заменила мне мать. Грубый тон и все прочее — напускное, вернее простонародное, а на самом деле у нее добрейшие душа и сердце…
— Понятно, — автоматически произнес Клифф.
— Нам просто повезло, — оживленно продолжала Джул, по-прежнему не замечая кисловатого выражения его лица. — Сейчас Фанни без работы и с жильем у нее проблемы. Она ждет, когда муниципальные власти дадут ей место в доме для пенсионеров, но на это уйдет несколько месяцев. А нам такая ситуация на руку.
— Да уж…
Джул слегка нахмурилась:
— Она, конечно, немного резковата…
— Да что ты говоришь?
— Не надо ёрничать, когда ты узнаешь ее поближе, то поймешь, какая она прелесть. Поверь мне, Клифф, все будет хорошо.
Он бы и рад поверить, однако все в нем протестовало и топорщилось. Клифф знал, что, терпя Фанни у себя в доме, будет постоянно нервничать, пока не сорвется. Но стоит ли ему опять осложнять отношения с Джул? Вон какие счастливые у нее глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});