Читаем без скачивания Бритва Дарвина - Дэн Симмонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в допросную комнату, которую Говнюк предоставил Сид в качестве кабинета, Дарвин обнаружил там главного следователя Олсон, с головой ушедшую в работу. Секретарь куда-то делся. Маленький вентилятор и открытая нараспашку дверь слегка разгоняли духоту, но за пятьдесят лет комната успела крепко провонять потом испуганных преступников и уставших полицейских.
– Спасибо, что дождался, – сказала Сидни. – Окружной прокурор и Говнюк показали мне утренние газеты. Они уже не называют тебя дорожным убийцей.
– Ага, – кивнул Дар, наливая себе чашечку гудрона. – Теперь я таинственный детектив.
– Поглядим, какой из тебя детектив, – улыбнулась Сид и указала на карту, утыканную разноцветными флажками. – Можешь определить, что обозначает моя маленькая тактическая карта?
Дарвин достал из кармана очки, в которых обычно читал, и, сдвинув их на кончик носа, пригляделся к карте.
– Красные и синие флажки расположены на дорогах… не на улицах, а на магистралях. Думаю, это… столкновения по вине одного из водителей? Вернее, инсценированные столкновения?
Сид кивнула с радостным удивлением.
– По большей части. А в чем разница между красными и синими?
– Понятия не имею. Красных больше… Постой-ка, я помню вот этот случай, на шоссе 1-5. Летальный исход. Машина – допотопный "Вольво", голубого цвета. Водитель – безработный эмигрант. Столкнулись две машины, но водитель "Вольво" – кстати, пострадавшая сторона – погиб.
– Красные флажки обозначают случаи с летальным исходом, – кивнула Сид. Дар присвистнул.
– Так много? Не понимаю. Обычно столкновения по вине водителей случаются на городских дорогах, а не на шоссе. Там слишком опасно… да и должен же кто-то выжить, чтобы заплатить деньги!
Сид кивнула.
– А зеленые флажки?
Дар изучил расположение многочисленных зеленых флажков. Два – в порту Сан-Диего. Еще три, все вместе, на опасном повороте в холмах к востоку от Дел-Мара. Остальные – вокруг Лос-Анджелеса и Сан-Диего. Но не на шоссе.
– Аварии из-за технических неполадок, – предположил Дар. – Тех двоих в порту сперва подозревали в том, что они инсценировали несчастный случай, из-за большой страховки. Но оба рухнули с парапета и разбились насмерть. Смотреть было не на что.
– И все-таки это было инсценировано, – заметила Сид. Дар с сомнением посмотрел на нее.
– Похожий случай я как-то расследовал. Один маляр, работавший на стройке, подозревался в инсценировке нескольких несчастных случаев. А потом сорвался с лесов и упал на сваленные в кучу стальные трубы. Его семья, конечно, нуждалась в деньгах, но не до такой же степени. Обычно семьи мошенников живут на страховку от инсценированных несчастных случаев.
Сид усмехнулась и скрестила руки на груди.
– А что ты скажешь о желтых флажках?
– Он только один, – отметил Дар. – Остальные приколоты к краю карты и ждут своего часа.
– Ну?
– И этот единственный флажок – у озера Эльсинор, рядом с рестораном "Кругозор". Поэтому сдается мне, что это мой случай.
– Правильно. Собственно, желтые флажки будут обозначать места покушений на твою жизнь.
Дар вскинул бровь и посмотрел на остальные флажки на краю карты. Их было не меньше дюжины.
– Мне нужно заехать к Лоуренсу и Труди, – бросила Сидни, собирая огромную спортивную сумку и укладывая свой ноутбук в кожаный чехол. – Я примерно знаю, где они живут, но рассчитываю, что ты меня довезешь.
– Я не еду в Эскондидо, – покачал головой Дар. – Я собирался возвращаться домой. Пресса…
– Ах да, – усмехнулась Сил. – Я посмотрела новости по местному каналу в семь утра. У них до сих пор нет твоей фотографии. Отчего эта братия просто исходит на дерьмо.
– Исходит на дерьмо? – повторил Дар, потирая подбородок.
– Как тебе удалось выбраться из дома незамеченным?
– Дежурные полицейские удерживали эту толпу на главной улице, – ответил Дар. – Я просто вывел "Лендкруизер" на боковую улочку и добрался до шоссе в объезд.
– Видимо, у них есть и номер твоей "Тойоты", – предположила Сил. Дарвин кивнул.
– Но я припарковал машину черт знает где, на задворках, за площадкой с мусорными баками.
Сид скорчила гримаску.
– Да знаю, – отозвался Дар. – Завтра я помою машину. Но вряд ли пресса там её отыщет.
– Ладно, – вздохнула главный следователь Олсон, – но до конторы Стюартов ты меня можешь подбросить?
– Могу, – ответил Дар. – Но обратно тебе придется добираться своим ходом. После работы я еду в свою хижину под горой.
– Отлично, – согласилась Сид. – Заскочим ко мне в "Хайат"? Мне надо взять кое-какие вещи.
Дар нахмурился. Главный следователь остановилась у двери.
– Копам Сан-Диего приказано тебя охранять круглосуточно, – начала объяснять она. – Но если ты направишься в свою хижину в горах, то окажешься вне их юрисдикции. Мы, конечно, можем попросить местного шерифа выделить людей для твоей охраны…
– Послушай, я ничего такого не хотел… – начал Дарвин.
Сид вскинула руку.
– Но я не только профессиональный телохранитель. Я собираюсь проверить все электронные и бумажные отчеты тем делам, которые ты расследовал, и найти какую-нибудь ниточку к преступникам.
Дарвин с минуту смотрел на нее, краем глаза изучая отражение всей комнаты в зеркальном окошке.
"Интересно, – промелькнула у него мысль, – кто наблюдает сейчас за нами?"
– А у меня есть выбор? – поинтересовался он.
– Конечно, – заверила главный следователь, одарив Дара самой чарующей из своих улыбок. – Ты же свободный гражданин.
– Хорошо, – начал Дар.
– Конечно, ты же свободный гражданин, которому светит обвинение в непредумышленном убийстве и за которым установлено круглосуточное наблюдение. И выбор у тебя есть – вести машину самому или пустить за руль меня.
Лоуренс и Труди оборудовали контору у себя на дому, неподалеку от Эскондидо. "Агентство расследований Стюартов, инк." располагалось в большом двухэтажном коттедже на холме, густо заросшем деревьями и кустами. Неподалеку проходила дорога, которая вела к новому современному гольф-клубу. Ни Лоуренс, ни Труди не играли в гольф. На самом деле эта семейная пара редко уделяла внимание чему-то, что не относилось к их непосредственной работе, а в часы досуга они увлекались авторалли. Само здание занимало примерно четыре тысячи пятьсот квадратных футов, но большую часть дома Стюарты отвели под рабочие кабинеты. Первые три года, которые Дар был с ними знаком, их гостиная с высоким куполообразным потолком вообще пустовала.
Он припарковал "Лендкруизер" на стоянке, запруженной Другими машинами – старый "Исудзу" Лоуренса, "Форд Контур" Труди, взятый в аренду, "Форд Эконолин" с тонированными стеклами и два гоночных автомобиля. Один стоял на платформе прицепа, а второй – в гараже на три места, рядом с накрытым брезентом "шестьдесят седьмым" "Мустангом" и двумя мотоциклами "Голдвинг".
– Это все принадлежит им? – поразилась Сид, озирая весь четырехколесный пантеон.
– Конечно, – подтвердил Дар. – Еще была парочка "Мустангов" последней модели, но они их продали, когда приобрели гоночные автомобили.
– Они участвуют в гонках?
– Да, особый класс. На старых "Маздах RX-7", – сказал Дар. – Ларри участвует в гонках в Калифорнии, Аризоне, Мексике… везде, куда можно добраться за сутки.
– И Труди ездит вместе с ним?
– Лоуренс и Труди всегда все делают вместе.
Дарвин нажал кнопку домофона. Пока они ждали, Сидни изучала дома по соседству.
– И ни одной пешеходной дорожки…
– Вы недавно в Калифорнии, госпожа следователь? – спросил Дар, приподняв бровь.
– Три года, – ответила Сид. – Но так и не привыкла к тому, что здесь нет дорожек.
Дарвин кивнул на гараж и стоянку, забитую транспортом.
– Какого черта им может понадобиться пешеходная дорожка?
– Входите, – раздался голос Труди. – Мы на кухне. Пропутешествовав через пустынные комнаты, забитые аппаратурой и компьютерами кабинеты и едва тронутую хозяйской рукой столовую, они обнаружили агентство Стюартов в полном составе за кухонным столом. У них был перерыв на обед.
Лоуренс восседал на табуретке, упираясь локтями в подставку для чайника. Лицо его было багровым от напряжения. Труди стояла, навалившись на стол и подавшись всем телом в сторону своего массивного супруга. Казалось, что они ведут дружескую перепалку
– Банка Мелкой Вместимости, – прорычала Труди.
– БЬЮщееся Иностранное Корыто, – отчеканил Лоуренс.
Он указал Дару и Сид на свободные стулья у стойки и махнул на кофеварку и батарею чистых чашек. Когда гости налили себе кофе, Лоуренс промолвил:
– Дорожная Жаба… Ищет Приключений.
– Дурака Обманули Дырявым Железом, – откликнулась Труди. И тут же воскликнула, словно отбивая невидимую подачу: – Фиговый Он Разгон Дает!
Лоуренс замялся.
– Форменное Извращение, А Тужится, – неожиданно выдала Сидни. – Вместе – "Фиат"!