Читаем без скачивания Мэйфейрские ведьмы - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Ар деко – декоративный стиль, отличающийся яркими красками и геометрическими формами (20-30-е гг. XX в.).
13
Одюбон, Джон Джеймс (1785–1851), натуралист и художник-анималист Избран в Галерею славы в 1900 году. Его именем названо Национальное общество защитников природы.
14
Мортон, «Джелли Ролл»(ФердинандДжозефЛаМент)(1885–1941) – джазовый музыкант (пианист) и композитор. Один из создателей новоорлеанского стиля джаза.
15
Браунинг, Элизабет Барретт (1806–1861) – английская поэтесса, получившая известность благодаря своей любовной лирике.
16
«Прощай, мой дорогой Джулиен!» (фр.)
17
Гарднер, Ава (1922–1990) и Кроуфорд, Джоан (1908–1977) – актрисы американского кино; широкую известность им принесло амплуа роковой женщины.
18
Гринвич-Виллидж – богемный район в Нью-Йорке, известен с XIX в. как колония художников.
19
Шекспир. «Цимбелин». Акт 4, сцена 2. (Перевод Ф. Миллера.)
20
В 1846 и 1848 гг. в Ирландии из-за фитофтороза погиб весь урожай картофеля, после чего наступил голод, вызвавший массовую эмиграцию ирландцев.
21
Орден Святого Сердца – римско-католическая женская организация, образованная во Франции в 1800 г. и посвятившая себя обучению девочек в США с 1818 г.
22
Университет Лойолы – частный университет католического ордена иезуитов в Новом Орлеане, основан в 1904 г.
23
Боу, Клара (1905–1965) – популярнейшая актриса американского немого кино 1920-х гг., одна из первых всеми признанных представительниц нового амплуа – флаппер, что значит девочка переломного возраста, вертихвостка.
24
Femme fatale – роковая женщина (фр.).
25
Пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока те не падали в море.
26
«Тихий» бар – подпольное питейное заведение времен действия «сухого закона». Возможно, название происходит от того, что посетители такого заведения стучались в дверь тихонько, а также старались не шуметь в самом баре.
27
«Вдовьей дорожкой» называли огражденную платформу на крыше дома, как правило расположенного на берегу; на этой платформе жены ожидали возвращения мужей.
28
Kentucky oyster (амер. сленг.)– жаркое из свиной требухи
29
Героиня фильма Брайана Форбса «Безумная из Шайо» («The Madwoman of Chaillot», Великобритания, 1969 г.) с Джульеттой Мазиной в главной роли
30
Один английский фунт равен приблизительно 453,6 г; одна унция – 28,3 г.
31
Rowan (англ.)– рябина; ягода рябины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});