Читаем без скачивания Кровь Керенского-2: Кровавое наследство - Майкл Стэкпол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Команду Виктора страстно тянуло в этот залитый светом, весельем, интригующей болтовней зал. Как хотелось обойти его по периметру, перекинуться парой слов с новыми знакомыми, бросить заинтересованный взгляд в сторону знаменитых красавиц!.. Что толку киснуть на этой полутемной террасе! Виктор и сам время от времени поглядывал туда, ему самому какой-то частью души хотелось к людям, свету. Кроме того, все эти разговоры были далеко не так пустячны, как мог решить несведущий человек. Виктор был уверен, что смог бы почерпнуть много поучительного и важного из осторожных обменов мнениями, туманных оценок. Там он мог легко почувствовать свою значительность, что тоже в какой-то степени тешило самолюбие — все, как обычно, стали бы соглашаться с каждым его словом. Как нужны ему были в эти минуты маленькие капли лести и почтения. Виктор вздохнул, глянул в сторону Хосиро — скорее всего, те же чувства испытывает сейчас и наследник Синдиката Драконов. Вот и Кай заскучал...
— Кай, что ты здесь киснешь? Ступай в зал. Держу пари, что каждый из присутствующих будет заглядывать тебе в рот, когда ты начнешь рассказывать, на что похожа встреча с боевым роботом новейшей конструкции. Опишешь им бой с омнироботом... — Принц хотел пошутить, но сразу почувствовал, что этим напоминанием задел больное место Кая.
Наследнику престола Объединения Святого Ива в самом деле очень хотелось вернуться в зал. Обойти его, вклиниться в кружок молодых офицеров, окруживших Кокса и Шина. Виктор проницательно посмотрел на друга, однако тот удивил его.
— Нет, ваше высочество, — Кай покачал головой. — Там, конечно, и тепло и светло. — Он позволил себе легко усмехнуться, потом, простая душа, не выдержал и расплылся в широкой улыбке. — Но я туда ни за что не вернусь. И совсем не потому, о чем вы подумали. Дело в том, что в зале курсирует разъяренная, как голодная акула, Романо. Мне бы не хотелось оказаться у нее на пути. Здесь мы в безопасности... Надеюсь, она не просила у вас аудиенцию?
Виктор улыбнулся шутке Кая. В этот момент четверка молодых людей вышла на террасу. Касандра Аллард Ляо шла рядом с Рагнаром — им было весело вдвоем. Две другие особы женского пола, следовавшие за ними, вежливо помалкивали. Одну из них Виктор узнал сразу. Эта девушка была точной копией Касандры — даже другая прическа не могла скрыть схожие черты. Это была Куан Ин, младшая из сестер-двойняшек. Врожденным благородством она очень напоминала Кая.
Но как бы хороша ни была Куан Ин, ее образ сразу померк, как только Виктор бросил взгляд на ее спутницу, тоже уроженку Востока. Это была та самая девушка, на которую он обратил внимание еще во время первой встречи особ королевской крови. Она находилась среди членов делегации Синдиката. Правда, теперь на ней было кимоно. Она издали улыбнулась Хосиро и снова повернулась к Куан Ин.
— Кай, что это за девушка рядом с твоей сестрой?
— Не знаю.
Чуть нахмурившись, Кай внимательно изучал незнакомку.
— Думаю, она из окружения Куриты. Может, жена Хосиро? У них в Синдикате свадьбы устраивают очень рано.
Виктор невольно помрачнел — этого еще не хватало! Не успел он пережить это, почему-то очень больно задевшее его предположение, как на террасу вышли еще двое молодых людей.
— Беда случилась в девять вечера, — шепнул Виктор Каю, увидев Сун-Цу и его сестру Кали.
Они появились на террасе с таким видом, словно это была их собственность. Виктор также заметил, что Сун-Цу стоило больших усилий сдерживать сестру и делать вид, что они вроде бы совсем не родственники. Это было понятно — Кали Ляо всеми силами пыталась привлечь к себе внимание. Она без конца жеманничала, бросала откровенные взоры. Единственное ее достоинство, как отметил про себя Виктор, заключалось в том, что она была необыкновенно миниатюрна. Ниже ее в королевских семьях особ не было. В свете, падавшем на террасу из ярко освещенного зала, ее темно-рыжие волосы посвечивали золотистым нимбом. Эта романтическая кайма придавала ей определенное очарование, если бы не взгляд зеленых глаз, откровенно напоминающий диковато-безумные взоры ее мамочки.
Вырез на спине ее нарядного комбинезона спускался значительно ниже, чем кромка распущенных волос. На груди он почти доходил до широкого пояса, который туго стягивал ее талию и подчеркивал маленькую грудь. В мерцающем полумраке был заметен шрам, тянувшийся вниз от ее подбородка. Вспомнив запись на файле, посвященном этой девице, Виктор усмехнулся. Эта малышка всерьез утверждала, что шрам — след, оставленный во время ее приема в секту религиозных фанатиков-убийц. Мол, она своими руками вырезала свое сердце, поднесла его богине смерти, которую тоже звали Кали[2], и по ее повелению вернула сердце на прежнее место.
Между тем первая четверка, прогулявшись по террасе, вновь скрылась в саду.
— Ваше высочество, а что, если мне попытаться раскрыть тайну прекрасной незнакомки? Если, конечно, вы позволите?
— Отличная идея.
Однако не успел он спуститься в сад, где прогуливались его сестры, как Изида Марик, внезапно появившаяся на террасе, схватила его под руку. Она тоже была одета по последней моде — полувоенного образца голубоватый комбинезон с чуть приспущенной молнией. На этот раз без кокетливого и безвкусного кепи. Под ручку с Каем она выглядела как отчаянный вояка. Ухватившись за Кая, Изида закричала от восторга — да так громко, что ее, по-видимому, услышали в главном зале:
— Наконец-то! Сколько же можно вас разыскивать, наследник Конфедерации Капеллана?!
Сун-Цу, стоявший поблизости, даже вздрогнул.
— Боюсь, госпожа Марик, вы ошиблись. — Он невольно отпустил сестру и, скрестив руки на груди, встал у них на пути. На нем была надета золотистого цвета туника. В посверкивающих огнями сумерках на террасе ослепительно блеснули его покрытые золотом ногти. — Если вы искали наследника трона вселенной, то это я! Изида заметно смутилась и тут же, неловко выдернув руку, встала между двумя двоюродными братьями. Перед Сун-Цу она сделала книксен, словно бы испрашивая прощения, потом, не скрывая любопытства, поинтересовалась:
— Разве вы старший внук Максимилиана Ляо, сын его старшей дочери? Мне сказали, что именно он — законный наследник Капеллана.
Глаза у Сун-Цу почти совсем закрылись, но даже за этими узенькими щелочками был заметен гневный взгляд.
— Единственный трон, на который может претендовать этот молодец, — это трон Федеративного Содружества. Но и это вряд ли, потому что он ведет себя как комнатная собачонка при их дворе. Впрочем, как и сам Аллард.
Ответ Сун-Цу заставил Виктора вздрогнуть, однако он сумел, как и Кай, удержать себя в руках. Даже засмеялся... Кай как ни в чем не бывало, поиграв желваками, заявил:
— Служить Дому Дэвионов — большая честь. А вот прислуживать при дворе повелительницы Капеллана — это танцевать на краю пропасти.
— О-о, кузен, это замечание всего лишь парафраз Мильтона: лучше служить дьяволу, чем его подручному, наемному убийце. В нашем случае палачами всей Внутренней Сферы являются Дэвионы. Неужели ты, Кай, не понимаешь, что приказываешь своим солдатам умирать за людей, чьи руки обагрены кровью? Это же самые жуткие хищники за всю историю Внутренней Сферы. Во время Четвертой войны за Наследство Звездной Лиги они безжалостно истребили более сотни миллионов мирных граждан. А сколько осталось калек, сирот, вдов и беспомощных стариков, одному Богу известно. И этого им было мало — через десять лет они вновь затеяли бойню.
Сун-Цу понял, что его издевательский укол насчет бойцов, которым Кай приказал умереть, но не сдаваться, достиг цели. Он ткнул ногтем в грудь двоюродного брата.
— Ладно, ты сам вояка до мозга костей, но зачем гонишь на смерть своих подчиненных? Ради чего?.. Ради лишней медальки или подачки с барского стола? Предположим, ты займешь трон вселенной — что в таком случае ждет твоих подданных? Опять войны, убийства?.. Молодежь должна будет пожертвовать собой ради чьих-то интересов. Так, что ли?.. Ты, Кай, жадный, ты никогда не напьешься крови досыта. Конфедерация Капеллана никогда не была агрессором. Ни в 3028 году, когда Солнечная Федерация начала поход с целью покорения наших миров; ни в 3030-м, когда оккупанты перешли наши границы.
Эти слова хлестнули Кая, словно бичом. Между тем Сун-Цу не унимался:
— Самое скверное во всей этой истории — то, что ты за все эти мерзости, за предательство ждешь награды. Ты получил ее. Большую-большую медаль... Целый орден!.. Тебе вскружила голову слава победителя кланов, но ты сам понимаешь, что это всего-навсего одно сражение. Даже стычка. Такая пустячная... Тем более что тебе повезло. Твоя душа начинает гнить, Кай. Смотри не потеряй свою душу...
Лицо Алларда превратилось в маску — Виктор догадался, что его друг не в состоянии что-либо возразить. «Ага, значит, этот ублюдок решил достать его таким способом, — почему-то очень холодно и трезво подумал Виктор. — Ну, хитер, мерзавец. Перемешать ложь с правдой, воззвать к чувству справедливости, и тот, простая душа, сразу потерял равновесие. Теперь начнет сомневаться в себе... Знаю я это состояние... Возможности Сун-Цу наперед надо учитывать — от него можно ждать все, что угодно».