Читаем без скачивания Прем Сагар - Лаллу Джи Лал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О милосердый к бедным, о губитель скорби!
Отдай покровы наши, милый Мохан, молим!»
Услышав их моленья, Канхай так сказал:
«О нет, клянуся Нандой, так я не отдам!
Коли по одиночке все вы подойдете,
То у меня из рук их каждая возьмете!»
Браджанки в гневе молвили: «Хорошему ж ты научился, коли велишь нам выходить нагими! Вот как пойдем к своим отцам да к братьям да расскажем, тогда они придут, тебя прославят вором, схватят! Ну, а потом пойдут, расскажут Нанде и Яшоде! Уж те тебя как следует проучат! Кого же нам стыдиться? ты нас лишил стыда!?»
Услышав эти речи и разгневавшись, шри Кришна джи сказал: «Теперь свои одежды вы получите тогда, когда сюда их приведете, не то их не получите совсем!» Услышав это, все пастушки в страхе молвили: «О милосердый к бедным! Ты — наш защитник, ты — хранитель нашей доброй славы! Кого мы станем звать сюда? Из-за тебя, обет свой соблюдая, мы купаемся в маргшире»[207]. Шри Кришна молвил: «Но если вы с душою чистой для меня купаетесь в агхане, тогда оставьте стыд свой и притворство, идите и берите каждая свои одежды!» Когда шри Кришна так сказал, то все пастушки, слова те обсудив, сказали: «Пойдем, подружки! Исполним то, что Мохан нам велит! Ведь он все знает: души наши и тела! Чего ж его стыдиться?» Так меж собой решив и повинуяся словам шри Кришны, руками грудь и тело прикрывая, пастушки, выйдя из воды, склонили головы свои. Когда, на берег выйдя, все они остановились, шри Кришна засмеявшись, молвил: «Теперь, подняв, сложите руки, подходите, и я отдам одежды!» Пастушки молвили:
«Зачем ты лицемеришь с нами, Нанды сын!
Бесхитростны мы — девы Браджа, все просты,
Мы памяти лишились, хитрости отпали,
А ты игру такую выдумал, о Хари!
Собравшись с мужеством, мы свой забудем стыд;
Что делать нам, за нас всех все решаешь ты!»
Сказавши так, пастушки сложили поднятые руки. Тогда шри Кришначандра джи к ним подошел и, возвратив одежды, молвил: «Не огорчайтеся, я только проучил вас. В воде бог Варуна[208] ведь обитает, и каждый, кто нагим войдет в реку, теряет все свои заслуги. Я рад, что увидал у вас душевную привязанность к себе, поэтому открыл вам эту тайну. Теперь все возвращайтеся домой! А в месяц Картик приходите, будем вместе хоровод водить!»“
Шри Шукадева муни молвил: „Махарадж! Услышав это, все пастушки просветлели и с радостью вернулися домой. Шри Кришна же вернулся под смоковницу и с пастухами и друзьями — детьми пастухов в лес углубился. В то время, наблюдая лес густой, он восхвалял деревья, говоря:
«Смотрите! Они явились в мир и сколько бедствий переносят, а людям радости дают! Так благодетельно явленье в мир того, кто ближним делает добро!» Сказавши так, он продолжал свой путь и прибыл на берег Ямуны“.
Так гласит глава двадцать третья „Похищение одежд“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 24
Шри Кришна джи просит пищи у брахманок
Шри Шукадев джи молвил: „Когда шри Кришна прибыл на берег Ямуны, он там под деревом остановился, опершись на палку. Тогда все пастухи, его друзья, пришли к нему, сложивши поднятые руки, так сказали: «Махарадж! Сейчас нас мучит страшный голод. Мы съели все, что принесли с собою, но голода не утолили!» Кришна сказал: «Смотрите, вон виднеется дымок; там матхурцы тайком, бояся Кансы, жертвы совершают. Пойдите к ним, назвав меня, им поклонитесь и станьте со сложенными просительно руками, скажите издали: Дайте нам пищи! Просите со смирением, как просит кроткий нищий!»
Услышав это, пастухи пошли, пришли туда, где матхурцы сидели, совершали жертву. Приблизившись, они им поклонились, и с великой кротостью, сложивши поднятые руки, молвили: «Махарадж! Передавая вам поклон свой через нас, шри Кришначандра джи велел сказать вам так: „Мы страшно голодны; вы окажите милость и пришлите пищи!“» От пастухов услышав эти речи, матхурцы сказали в гневе: «Вы страшные глупцы, коли теперь такие речи говорите нам. До окончанья жертвоприношенья мы никому не подадим! Слушайте, когда мы жертву совершим и что-нибудь останется, тогда разделим!» Но пастухи вновь со смирением просили, говорили: «Махарадж! Великая заслуга — накормить голодного, который к вам пришел!» Но матхурцы не вняли их словам и, отвернувшися от них, друг другу говорили:
«Ах, скотники все эти, жалкие глупцы!
Вишь, жертву прерывай да рису им неси!»
Тогда все пастухи, утративши надежду, с горечью ушли оттуда и, вернувшися к шри Кришне, так сказали: «Махарадж! Просили милостыню, потеряли честь и все же ничего не получили есть! Что делать нам теперь?» Шри Кришна джи сказал: «Теперь вы к женам их пойдите и просите; они все милостивы и благочестивы; вы испытайте их любовь и веру! Они с почтением и уважением дадут вам пищи.» Услышав это, пастухи опять пошли туда, где брахманки сидели и готовили обед, и, подойдя к ним, молвили: «Шри Кришна джи в лесу пасет коров; он очень голоден, и потому послал нас к вам: коль есть съестное что-нибудь, то дайте!» Слова такие от пастухов услышав, брахманки все просветлели. На блюда золотые брахманки поставили роскошнейшие яства и побежали; кто их ни останавливал, не мог остановить. Когда ж одну из них супруг там задержал, она в глубоком созерцании, покинув тело, первою пришла к нему, соединилася так с ним, как вода сливается с водою. Потом они пошли, пришли туда, где окруженный пастухами сам шри Кришначандра джи стоял в тени смоковницы, одной рукою опираясь на плечо товарища, немного наклонившись и лотоса цветок держа в руке. Приблизившись к нему, они поставили пред ним все блюда и, простершись перед ним, взирая на лик Хари, друг другу говорили: «Подружки! Это Нанды сын! Мы столько раз слыхали имя Кришны и в памяти его держали! Теперь любуйтесь лунноликим, порадуйте свои глаза, награду получите за рожденье в мире!» Так говоря между собой, они, сложивши поднятые руки, с смирением великим молвили шри Кришначандре: «Владыка милосердый! Когда и кто