Читаем без скачивания Прем Сагар - Лаллу Джи Лал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тебе владыку мира видим мы другого!
Сам Брахма, Рудра, боги — датели даров
Живут и одаряют всех твоим добром!
«Отец всего живого ты явился в ведах,
Тебе Камала служит, как рабыня, вечно!
Для блага добрых в мире ты приемлешь тело,
И всякий раз с земли всей ты снимаешь бремя!
О, удали, молю я, гордость, заблужденья!
Я лишь глупец тщеславный, дай мне снисхожденье!»
Когда с таким смиреньем Индра восхваленье произнес, тогда шри Кришначандра сжалился над ним и так сказал: «Теперь-то ты пришел ко мне с своею Камадхену, за это я простил твою вину! Но впредь ты не гордись! Ведь гордость знания лишает и от нее зломыслие растет, а из него — бесчестье».
Из уст шри Кришны услыхав слова такие, Индра встал и пуджу совершил по предписанью вед. Потом назвал его Говиндой[222] и, взявши нектару от ног его, он обхожденье совершил. В тот час на небесах высоких гандхарвы, играя на различных инструментах, шри Кришне славу воспевали, а божества, в виманы севши, пролили с небес цветочный дождь. Когда окончил Индра пуджу, он, сложивши поднятые руки, остановился пред шри Кришной. Тогда шри Кришна повелел ему: «Теперь бери-ка Камадхену и отправляйся в свой небесный град!» И, получив такое повеленье, Индра с ним простился, простерся перед ним, потом с своею Камадхену отправился в мир Индры[223]. Меж тем шри Кришначандра продолжал пасти коров. Когда же день склонился к вечеру, он пастухов созвал, и пастухи все возвратилися в Виндаван. Они все видели. К себе домой вернувшись, все рассказали: «Сегодня силой Хари джи мы удостоились узреть в лесу владыку Индру!»“
Поведав это сказанье, шри Шукадева джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж! За слушанье иль за рассказ сказанья о Говинде, которое тебе я рассказал, все получают четыре блага[224]: дхарма[225], артха[226], кама[227], мокша[228]“.
Так гласит глава двадцать восьмая „Славословие Индры“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 29
Шри Кришна спасает Нанду джи от Варуны и показывает пастухам рай Вайкунтх[229]
Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Однажды Нанда джи, свершая покаянье, соблюдал обет поста экадаши[230]. Весь день он проводил в купанья, созерцаньи, поклонении богам, в молитвах, в совершеньи пуджи, а ночь в?ю проводил во бдении. Когда ж настало шесть часов[231] утра и наступил двенадцатый уж день, тогда он встал, очистил тело и, думая, что приближается заря, взял дхоти[232], полотенце и кувшин, пошел купаться на Ямуну. За ним последовало несколько почтенных пастухов. Когда они пришли на берег, то Нанда джи поклон там сделал и одежду снял. И вот, едва вошел он в воду, как слуги Варуны, которые в воде держали стражу, чтоб не посмел никто купаться ночью, явились к Варуне и так сказали: «Махарадж! Сейчас купается в Ямуне кто-то; что ты велишь нам делать?» Варуна сказал: «Немедленно схватить его, сюда доставить!» И получив такой приказ, те слуги Варуны опять пришли туда, где Нанда джи, свершивши омовение, стоял в воде, творя молитву. Приблизившись к нему, они вдруг бросили аркан и потащили Нанду к Варуне. Тогда же пастухи, которые пришли совместно с Нандой джи, пошли и так шри Кришне рассказали: «Махарадж! На берегу Ямуны слуги Варуны схватили Нанду рая[233] джи и потащили в царство Варуны!» Услышав их слова, Говинда в гневе встал и бросился туда; в одно мгновение он прибыл к Варуне. Увидевши его, сам Варуна мгновенно встал, сложивши поднятые руки, с смирением сказал:
„Теперь плодом прекрасным венчано рожденье:
Я удостоен счастья, Кришну лицезрел я,
Прости, молю, владыка, грешного меня!
Из-за своих грехов лишь Нанду в плен взял я.
Тебя отцом всей жизни мир весь почитает,
Но кто отец твой, Кришна, мы того не знаем!“
Увидя, что купается он ночью, лишь по неведенью его схватила стража и привела сюда! То счастье! Благодаря такой ошибке, сподобился и я узреть тебя. Теперь, я умоляю, окажи мне милость, не сохрани в душе мою вину! С таким смирением глубоким он доставил множество даров и положил их перед Нандой и шри Кришной. Когда же Варуна, сложивши поднятые руки и опустивши голову, пред ним остановился, шри Кришна взял дары и с Нандою оттуда удалился, в Бриндаван возвратился. Увидев их, навстречу вышли все браджийцы. И вот старейшие из пастухов спросили Нанду рая: «За что тебя схватили слуги Варуны?» Нанда сказал: «Послушайте! Едва они меня схватили и к Варуне доставили, как вслед за мной явился Кришна. Увидевши его, сам Варуна сошел со львиного престола[234], упал к его ногам и со смирением великим так сказал: Владыка! Благоволи простить мою вину: я по неведению совершил сей грех! Не сохрани его в душе!» Все выслушали, что сказал им Нанда. Потом все пастухи друг другу говорили: «Братья! Уже тогда, когда шри Кришначандра поднял на руке Говардхан и дал спасенье Браджу, мы познали, что к Нанде раю в дом с небес сошел Адипуруша, принял аватару в нем!»
Поговорив так меж собою, все пастухи потом, сложивши поднятые руки, сказали так шри Кришначандре: «Махарадж! Ты много дней нас в заблужденье оставлял! Теперь мы тайну всю постигли! Ты сам — создатель мира, утоляющий печали, владыка трех миров! Даруй нам милость, покажи теперь нам рай Вайкунтху!» Услышав их слова, шри Кришна джи в одно мгновенье создал Вайкунтху и показал его им в Брадже! Когда браджийцы увидали рай, их осенило Знание; сложивши поднятые руки, головы склонив, они сказали: «О господи! Твое величье беспредельно, мы ничего сказать не можем; но все ж по милости твоей сегодня мы постигли, что ты Нараян, что ты явился в мир и принял в нем рожденье для того, чтоб бремя снять с земли!»
Шри Шукадева джи сказал: «Махарадж! Когда браджийцы так сказали, тогда шри Кришначандра джи вновь осенил их чарами своими и, устранив с их глаз Вайкунтху, которую он создал, своей их маею покрыл. Тогда всем пастухам все это показалося лишь сном, а Нанда джи, по воле майи, вновь стал считать шри Кришначандру сыном».
Так гласит глава двадцать девятая „Нисхождение в мир Варуны и создание Вайкунтхи“ в „Прем Сагаре“, сочиненном