Читаем без скачивания Помолодевший мастер войны - Кирилл Неумытов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обернулся. Сзади меня грузился на дирижабль Юншэн.
— Вы про Чао?
— Да. А про кого ещё! Мне граф всё рассказал! Я теперь за ним буду смотреть, не смыкая глаз! И ты смотри! Если он посмеет, выкинуть что-то недоброе, я его сразу прирежу!
Чингиз выдал несколько ругательств, докурил сигарету и добрым уже не становился, гоняя подчиненных как только возможно.
Своим положением я был доволен. С одной стороны начальник равный Чингизу, но в управление людьми мне лезть не надо — только наблюдать. Нет, управлять я умел, но ходить с умным видом и просто следить за всем процессом гораздо приятнее.
Путь до Оренбурга должен был занять чуть меньше суток. От 15 до 16 часов, если быть точнее. Мы должны прибыть ровно к часу сделки — максимально быстро принять товар и сразу же улететь. Что будет в Оренбурге я не знал, но вот от полета ждал только спокойного отдыха.
Вид из иллюминаторов завораживал. Так высоко на мир я ещё не смотрел. Полёт на дирижабле оказался даже более невероятной вещью, чем я ожидал.
Правда, в одном я ошибся — через несколько часов после отлёта из Невского вдруг оказалось, что спокойного отдыха не будет. Проходя мимо железной двери, за которой было хранилище с деньгами, я услышал стук.
— Вы тоже это слышали? — спросил я у двух охранников склада.
— Да, господин.
Единственный ключ от хранилища Чингиз доверил мне. Недолго думая, я сказал одному из охранников сходить за командиром дружины, а сам же решил вскрыть хранилище не медля.
Дверь открылась. И там оказалась… Елизавета Волконская…
— Лиза, ты что тут делаешь?!
— Я тайком проникла на дирижабль!
— Я вижу! Как ты вообще умудрилась это сделать?!
— Залезла в чемодан с деньгами! Вернее поставила в хранилище дополнительный и меня забрали вместе с остальными чемоданами. Мне в этом деле помогла служанка!
Я энтузиазма Лизы не разделял. Кажется, она не до конца понимала куда влезла…
И что же делать? Если возвращаться в Невский, то не успеем на сделку в Оренбурге. Но в то же время тащить девушку на такое дело точно не хочется…
Глава 14 — Дракон и статуи
Оказалось, я недооценил эту девушку. В очередной раз. Это не высокомерная благородная девица, это настоящая бестия. Вон, как светятся её хитрые глазки. Довольна собой. Очередное приключение.
— Лиза, — сказал я укоряющим голосом. — Это был очень опрометчивый поступок. И очень опасный.
— Но я хотела… — начала было она. Вид виноватый, но улыбка озорная.
— И недальновидный. Эта сделка не такая безопасная, как предыдущие сделки графа. Твоё появление здесь крайне нежелательно.
Снаружи хранилища раздались сочные звуки ударов. Это Чингиз воспитывал своих людей, которые недоглядели и принесли лишний чемодан. Воспитание крепкое, слышно, как стучат зубы, когда в челюсть прилетало кулаком.
И всё же, почему я не понял, что сильный маг находится с нами на борту? Я использовал жест концентрации, чтобы проверить нет ли лишних аур. Сильных магов на дирижабле много и всё сливает, но я должен был почувствовать Ци Лизы.
Надо сделать тест на Исток ещё раз. Вернёмся в Невский, сделаю одну штуку. Она даст результат в сто процентов.
— И впредь, — твёрдо сказал я. — Предупреждай меня о таких вещах. Я бы не взял тебя с собой в этот раз, но в другой это вполне можно будет обсудить.
— Хорошо, — Лиза опустила голову. — Сделаю, как скажешь, Руслан.
И что с ней делать? Отправить назад? Но мы улетели уже далеко. Надо садиться, искать для неё транспорт, выделять охрану, и кто знает, что может случиться в дороге. А здесь — полный дирижабль охраны и я. В случае чего смогу защитить.
— Ну и что будем с ней делать? — спросил Чингиз, сложив руки на груди.
— Оставляем, — сказал я. — Мы уже почти у цели. Скорее разберёмся с нашим делом и вернёмся.
И прежде, чем она обрадовалась, я добавил:
— Но! — и поднял большой палец. — Ты остаёшься на борту и никуда не выходишь. В этот раз я за тобой пригляжу.
— Я была плохой девочкой? — спросила она, весело улыбаясь.
— Очень, — подтвердил я. — И этим стоит заняться. Идём в мою каюту. Я проведу большую воспитательную беседу.
* * *
Закончив процесс воспитания, который, как кажется, ей очень понравился, мы вышли на прогулочную палубу.
— Руслан? — спросила Лиза. — А почему ты думаешь, что сделка будет нечестной?
— Я заметил среди покупок твоего отца пару подделок.
— А-а-а! — вздохнула она, положив руку на грудь. — А много? Папу удар хватит, если узнает.
— Несколько ваз династии Мин, — сказал я вместо того, чтобы ответить «Всё». — Ну и возможно сейчас тоже будут подделки. Но я проверю всё внимательным образом.
— А ты разбираешься в терракотовых воинах?
Мы сели за столик у окна. Лиза облокотилась на стол, отчего декольте на её платье выпятилось сильнее.
— Немного. Ты знаешь их историю?
Она помотала головой. Официант в чёрном жилете принёс нам чай. Я как раз перед этим дал ему немного китайского зелёного, который недавно купил у японца.
Чай я тщательно проверил, но приготовлен он был по моим инструкциям. Да, они сделали правильно и не убили благородные листья крутым кипятком. Заварить можно было и ловчее, но это всё равно было в сто раз лучше, чем то, что пьют здесь.
— Ты хотел рассказать об истории, — напомнила Лиза, отхлёбывая свой чай с таким видом, будто это какое-то индийское недоразумение, смешанное с пылью, которое продают в местных чайных магазинах. У это девушки совершенно испорчен вкус на чай…
— Верно. Однажды император Цинь Шихуанди задумался о загробном мире. Но он не хотел быть там обычным обитателем, как прочие смертные, — я отпил чай и закрыл глаза от удовольствия.
Не идеально, но хорошо.
— Поэтому он построил себе армию из глины. Восемь тысяч воинов. Они должны были служить ему после смерти. И по легенде, когда он умер, он отправился в Юду, столицу загробного мира.
— И что дальше? — спросила Лиза.
— Там его призвал к себе царь мёртвых Янь-Ло, который признал, что Цинь Шихуанди был величайшим правителем при жизни. Но после смерти, добавил Янь-Ло, все едины. Тогда Цинь Шихуанди вскричал: «Ах так? А что ты скажешь на это? Со мной моя терракотовая армия!». И глиняные воины захватили штурмом замок Янь-Ло, и Цинь Шихуанди стал править загробным миром.
Лиза смотрела на меня с недоумением, явно не веря в эту байку.