Читаем без скачивания БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Люси, я сожалею. Если бы ты не приехала сюда, чтобы помочь нам, то это не случилось бы.
Она кинула свирепый взгляд на папарацци, которые не пострадали, но который полиция задержала для допроса.
- Ты не нуждалась бы в помощи, если бы эти ублюдки не напали бы на тебя толпой.
- Я не уверена, что ты можешь их в чем-нибудь обвинить, - сказала я.
- Мы что-нибудь найдем, - сказала она, и ее голос был полон гнева. Возможно, гнев был больше из-за побега Сладкой Горечи и необходимости теперь доложить боссам, что когда это случилось она спасала принцессу волшебной страны от больших, злых репортеров, но невредимые репортеры были хорошей целью для гнева.
- Езжайте наслаждаться уикэндом. Я позабочусь обо всем этом и выделю тебе эскорт к автомобилю. И отправлю за тобой несколько машин, чтобы убедиться, что за тобой никто не последует от Фэеля, но если они будут поджидать тебя дальше,.. - она пожала плечами, - боюсь, это все, что могу сделать для тебя.
Я взяла ее руку и сжала ее.
- Спасибо за все, и мне жаль, что у тебя будут неприятности из-за свидетеля.
Она улыбнулась, но до глаз улыбка не дошла.
- Я разберусь с этим. Езжайте на ваш пикник или что вы там планировали. - Она отвернулась, хмурясь. Потом придвинулась ближе к нам и прошептала, - Как мы найдем кого-то ростом всего четыре дюйма в городе размером с Лос-Анджелес?
Это был хороший вопрос, но у меня был неплохой ответ.
- Она - одна из самых маленьких из нас, а значит она очень чувствительна к металлу и технике. Так что ищи ее в парках, на пустырях, на улицах с деревьями, как сегодняшнее место убийства. Ей нужны растения, чтобы здесь выжить.
- Какой цветок был ее видом? - Спросил Холод.
- Я не знаю, - сказала Люси.
- Хорошая идея, Холод, - сказала я. - Узнай, Люси, потому что она будет рядом со своим растением. Некоторые из них привязаны к небольшому клочку земли настолько, что если их растение погибает, они умирают с ним.
- Ничего себе, так и становятся защитниками природы, - сказала Люси.
Я кивнула.
- Кто может знать какой цветок она любит?
- Роберт мог бы знать, - сказала я.
- Гилда должна знать, - сказал Дойл.
Люси нахмурившись глядела на него.
- Она уже вызвала своего адвоката. Она не собирается говорить с нами.
- Она будет говорить, если ты скажешь ей, что отказ сотрудничать с полицией подвергает ее людей опасности, - сказал Дойл.
- Не думаю, что она так уж заботится об этом, - сказала Люси.
Он улыбнулся.
- Скажи ей, что Мередит заботится больше, чем она. Намекни, что Мередит лучший и более добрый правитель, и уверен, что, по крайней мере, растение Гилда тебе назовет.
Она кивнула ему с одобрением.
- Они и красивые и умные. Это так не справедливо. Почему я не могу найти принца такого же очаровательного, как эти парни?
Я не знала, что ей сказать на это, но Дойл меня опередил:
- Мы не обаятельные принцы из сказок, детектив Тейт. Мередит пришла нам на помощь и уберегла нас от печальной судьбы.
- Значит это она Прекрасная Принцесса?
Он улыбнулся, и на сей раз яркой вспышкой, которая не так часто была у него. От этой улыбки Люси покраснела, и я поняла, что ей нравился Дойл. Не могу ее в этом обвинить.
- Да, детектив, она - наша Прекрасная Принцесса.
Холод взял меня за руку, и посмотрел прямо мне в глаза.
- Да.
- Значит вместо того, чтобы ждать принца, который найдет меня, я должна найти кого-то, спасти и привести его домой?
- Со мной это сработало, - сказала я.
Она покачала головой.
- Я спасаю людей каждый день, или пробую спасать, Мерри. Только как бы я хотела хоть иногда быть спасаемой.
- Я была и с той и с другой стороны, Люси. Поверь, лучше спасать.
- Ну если ты так говоришь. Мне нужно идти, посмотреть знает ли Роберт, где найти нашего маленького друга. - Она махнула нам, когда проталкивалась через толпу.
Рядом с нами появились двое полицейских, как будто она сказала им подойти, когда она уйдет от нас. Это были наши старые знакомые Райт и О'Брайан.
- Мы должны доставить Вас в целости и сохранности к машине, - сказал Райт.
- Давайте сделаем это, - сказала я.
Мы пошли обратно тем же путем, которым пришлю сюда, через шквал новых фотовспышек и толпы папарацци и репортеров.
Глава 13
Мы наконец выбрались из импровизированного окружения репортеров и полиции. В одном месте репортеры стояли настолько плотно, что Райт и О'Брайан не могли продвигать нас, не применяя физическую силу. У них были те же проблемы, которые испытывали мои стражи, охраняя меня в последние несколько недель. Как остаться политически корректным с незнакомцами, кричащими тебе в лицо, лезущими на тебя с фотовспышками, и среди толпы, превращающейся в шевелящуюся массу, которую тебе нельзя даже пальцем тронуть?
Репортеры выкрикивали вопросы: "Вы помогаете полиции, Принцесса?", "В каком расследовании Вы помогаете полиции?", "Почему Вы плакали?", "Владелец магазина - Ваш родственник?".
Райт и О'Брайан попытались проложить нам дорогу, не расталкивая никого при этом, что гораздо труднее, чем это звучит. Дойл и Холод остались с обеих сторон меня, потому что за репортерами росла толпа. Люди и фейри выходили из магазинов и ресторанов, чтобы увидеть причину волнения. Это была "человеческая" природа, любопытство, но они начали давить на окружавших нас репортеров так, что нам пришлось остановиться.
И вдруг репортеры затихли, но не все сразу, а постепенно. Сначала замолчал один, затем другой, потом они начали оглядываться, как если бы услышали нечто, что-то тревожное. И тогда я тоже почувствовала это: страх. Страх холодный липкий пробежал по моей коже. В это мгновение, стоя под ярким Калифорнийским солнцем, я чувствовала, как мурашки ползут вниз по моей спине.
Дойл сжал мою руку, и это помогло мне думать. Это помогло мне сжать свои волшебные щиты, и как только я это сделала, страх смыло с меня. Но на лицах репортеров все еще оставалось это выражение страха.
У Райта и О'Брайана руки оказались на оружии, оглядываясь с опаской. Я пролила свои щиты наружу, накрывая их, как я раньше накрывала гламором Дойла и Холода. Плечи Райта опустились, словно с них упал груз.
- Что это было? - Спросила О'Брайан.
- Это, - сказал Дойл.
- Что? - Переспросила она.
Репортеры разошлись как занавес. Они просто не хотели оказаться рядом с тем, что шло между ними. Фё Дэрриг шел к нам, усмехаясь так, что были видны его кривые зубы. Я была права, это была злая усмешка. Ему доставляло удовольствие видеть страх репортеров, это было видно по его лицу и развязной походке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});