Читаем без скачивания Последний шанс - Эдгар Крейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я смотрю, ты тут совсем неплохо устроился? – сказал Стив с восхищением указывая на оборудование номера.
– Для походных условий здесь вполне нормально, – весело, по—дружески подмигнув, ответил ему Руди.
В дверь постучались и на тележке этажный администратор вкатил заказанный Руди ужин. Приняв чаевые, служащий гостиницы побдагодарил и удалился, а приятели остались вдвоём.
– Ну, Руди, показывай, где ты прячешь своё чудо света? Давай, давай скорее показывай мне его, а то я не выдержу, – от нетерпения Стив стал часто приподниматься и опускаться в кресле.
– Да его и прятать не надо. Чудо света, как ты его называешь, перед тобой, – засмеялся Руди и посмотрел на Стива.
– Ты, что ли!? Я так и чувствовал, что ты меня разыграешь. Ведь знал, что такого не может быть и все равно поддался на твою уловку и пошёл с тобой, – сказал Стив и обмяк в кресле
– Не торопись делать поспешные выводы, ты ведь учёный. Должен доверять своему холодному разуму, результатам экспериментов в конце концов, а не горячим эмоциям, – поднял руку в останавливающем жесте журналист.
– Что ты этим хочешь сказать? – удивлённо глядя на Руди, подался вперёд Стив.
– Только то, что я хотел тебе, как генетику, продемонстрировать себя и спросить, что ты по этому поводу думаешь, – сказал Руди и сложил руки на груди.
– Как генетик, я тебе могу однозначно заявить, что передо мной находится образец homo sapiens vulgaris, и ничего более, – категорично заявил Стив.
– А если перед тобой все—таки образец homo sapiens unique characteristics, – отпарировал Руди.
– Не верю, – категорично сказал Стив и отвернулся в сторону.
– А если я тебе кое—что покажу, – с интригой в голосе спросил Руди.
– Что именно? – обратно повернулся к журналисту Стив.
– Для начала обещай, что наш разговор останется между нами, – примирительным тоном произнёс Руди.
– Ты сам понимаешь, что ради революционного открытия, настоящий учёный готов на все притеснения и затраты. Так что я готов поклясться, чем угодно, – с твёрдостью в голосе произнёс Стив. – Короче, я клянусь, что ни при каких обстоятельствах не буду разглашать увиденное и услышанное в этой комнате. Доволен? – Стив сменил тон на саркастический.
– Эта клятва меня вполне устраивает. Я тебе, как другу верю. А теперь ответь мне на вопрос: как ты думаешь сколько мне лет? – спросил Руди.
– Лет двадцать пять—двадцать семь, – ответил Стив, оценивающе оглядывая друга.
– А взгляни вот на эти фотографии, здесь известные люди на траурном мероприятии, посвящённом десятилетию события 11 сентября 2001 года и среди них, твой покорный слуга с фотоаппаратом. Уже в те времена я был корреспондентом, правда другой газеты – Руди пальцем указал на уголок фотографии.
Стив приблизил к глазам старую фотографию, которая запечатлела момент, когда группа корреспондентов фотографировала президента США и его спутников. Среди этих журналистов был и человек очень похожий на Руди. На вид парню на фотографии было лет двадцать три или двадцать пять. Стив поднял глаза на Руди. Журналист откровенно получал удовольствие от конфуза учёного. Перед Стивом стоит двадцати пяти летний парень, который был как две капли воды похож на парня на фотографии, но их должно разделять почти тридцать лет. «Тогда Руди должно быть около пятидесяти лет, бред какой—то. Этого просто не может быть», – с сомнением подумал Стив и ещё раз взглянул на Руди.
– Ты опять меня разыграл. Это скорее всего твой отец или брат, – наконец все обдумав, выдохнул с облегчением молодой учёный.
– Нет, на фотографии действительно я и мне незачем тебя обманывать. Мой отец умер ещё в прошлом веке, поэтому он никаким образом не мог быть на этой фотографии, а братьев у меня вообще никогда не было, – тихо ответил журналист.
– Что ты сказал? В прошлом веке? – глаза Стива расширились от изумления.
– Да, это так. И на этой фотографии действительно именно я.
– Но как это возможно? Я отказываюсь это понимать. Механизмы старения человека, как и любого другого млекопитающего включаются сразу после оплодотворения яйцеклетки. И это неумолимый закон природы, который никак нельзя отменить. Хотя ведь я сам хочу этот закон изменить, – уже менее уверенным тоном закончил свою мысль Стив и посмотрел на Руди.
– Ну, вот, ты и сам приходишь к мысли, что все—таки остановить процесс старения вполне реально или хотя бы кардинально его замедлить. Хорошо, оставим пока вопрос приостановки процесса старения организма человека и сделаем небольшой эксперимент.
Руди взял со столика привезённый из ресторана нож, и не задумываясь, и не предупредив Стива, со всего размаху резанул по большому пальцу руки. Стив инстинктивно вжался в кресло. С пальца журналиста побежала тонкая струйка крови в подставленное заранее блюдце. Он подождал немного и замотал палец салфеткой. Стив таращил глаза на это действо, не понимая, что собственно здесь происходит. Наконец он не выдержал.
– Да, что это такое, Руди? Что ты тут за представление устроил? – испуганно вскрикнул Стив.
– Это не представление, Стив. Это демонстрация моих способностей, – спокойно ответил Руди.
– Какая ещё к черту демонстрация? Да и демонстрация чего? Каких таких способностей? Это членовредительство какое—то, а не демонстрация. Ты обещал мне показать уникального человека, а вместо этого занялся каким—то балаганом. Где человек, которого ты обещал мне показать? – Стив, покрикивая в недоумении, вращал головой, будто ищет обещанного ему чудо—человека.
– Этот человек перед тобой, Стив. Ты видимо невнимательно слушал, когда я тебе объяснял, – совершенно спокойно произнёс Руди.
– Я хорошо тебя слушал, очень хорошо тебя слушал и, по—моему, ты просто сегодня достаточно неудачно пошутил. И перестань тыкать в меня своим порезанным, окровавленным пальцем, Руди, – отворачивался от него повизгивая Стив, пытаясь отстранится подальше от направленного на него пальца журналиста.
– А ты уверен, что палец действительно порезан? – улыбнулся Руди.
– Более чем. Я прекрасно видел, как ты порезал свой палец и из него текла ручьём кровь, – уверенно отчеканил Стив.
Руди снял салфетку с большого пальца, палец был цел, даже царапины на нем не было. Стив не верил своим глазам и для убедительности попросил Руди сходить в ванную комнату, чтобы смыть остатки крови. Учёный был уверен, что под засохшим слоем прячется глубокая рана. После того, как Руди промыл палец и вернулся в комнату, ситуация ни на сколько не изменилось – палец оставался целым и невредимым. Прошло всего пару минут после пореза пальца, и Стив отказывался поверить в происходящее. «Не мог порез на пальце так быстро и бесследно исчезнуть. У меня пока, слава Богу, галлюцинаций ещё не было, если не учитывать подмигивание кота, но это какое—то натуральное шарлатанство», – молодой учёный подозрительно косился на Руди, подозревая его в обмане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});