Читаем без скачивания Кабампо в Стране Оз - Рут Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Батюшки! — воскликнул он, остановившись на самом краю пушистого серебряного облака. — Ещё один воздушный замок. Здорово! Сейчас я пройду его насквозь!
Он присел, оттолкнулся и прыгнул прямо к тому самому окну, из которого на него смотрели Дороти, Озма и все остальные. Только он слегка промахнулся и ударился об изумрудный наличник. Мешок выпал у него из рук, развязался и полетел вниз. Из мешка высыпался и разлетелся вокруг мелкий серебристый песок. Старичок тоже полетел вниз. Перевернувшись несколько раз, он наконец упал на большое ватное облако, висящее далеко внизу.
Если вы не догадались, кто был этот старичок, вам будет непонятно, что случилось с обитателями дворца. Так вот: это был знаменитый Песочный Человек. Вы слышали о нём? Нет? А знаете, отчего люди засыпают? Оттого, что Песочный Человек подкрадывается к ним и бросает им в глаза серебристый песок из мешка, который висит у него за плечами. Стоит хоть одной песчинке попасть в глаза, как они немедленно слипаются и человека охватывает сон.
А в окно Озминого дворца влетело не меньше чем полмешка снотворного песка. Этого хватило бы, чтобы усыпить целую страну!
Когда удивлённая появлением таинственного старичка Дороти повернулась к Озме, чтобы спросить, что это всё значит, на неё вдруг напала неодолимая сонливость. Она не успела выговорить ни слова — глаза её закрылись, и она тихонько опустилась в стоящее, по счастью, рядом глубокое кресло. Трот и Бетси Боб-бин успели только тихонько вздохнуть и плавно повалились на матрац. Озма опустилась рядом с ними. Ещё мгновение — и все обитатели дворца спали непробудным сном. Даже мышки на кухне опустили головы на лапки и тоненько-тоненько захрапели.
Но нет, заснули всё-таки не все. Ведь тряпичная Лоскутушка, соломенный Страшила и медный Тикток не нуждались в отдыхе и не знали, что такое сон. Не понимая, что произошло, они с тревожным удивлением смотрели на заснувших друзей. Только Железный Дровосек не испугался: он спокойно сидел в углу и занимался профилактикой — смазывал маслом свои железные суставы и полировал серебряной пастой железную грудь.
— Нашёл время спать! — воскликнул Страшила, встряхивая сэра Кофуса. — Проснись сейчас же! — Но рыцарь не просыпался.
— Это волшебный сон, — сказал Тикток. — Наверное…
Но тут что-то щёлкнуло, и механический человек замолчал и застыл неподвижно. У него кончился завод. А Лоскутушка и Страшила были так взволнованы, что не догадались его завести.
— Что же делать? — воскликнул Страшила, хватая Лоскутушку за руку. — Как ты думаешь, что лучше: выпрыгнуть в окно и отправиться за помощью или остаться здесь и охранять дворец?
Лоскутушка выглянула в окно и вздрогнула.
— Нет, ты уж лучше оставайся здесь, — быстро сказала она, отходя от окна подальше.
— Тогда нам лучше вооружиться на случай нападения, — решил Страшила.
Он схватил каминные щипцы, а Лоскутушка вооружилась кочергой. После этого они на всякий случай обошли дворец. На всех этажах, во всех многочисленных комнатах они видели одно и тоже: перевёрнутую мебель и спящих беспробудным сном придворных и слуг. А ведь это был такой живой и весёлый народ! Лоскутушка и Страшила опечалились и пали духом. Они даже почему-то стали разговаривать шёпотом и передвигаться на цыпочках. Обойдя дворец снизу доверху, они вернулись в комнату Дороти и растерянно стали на пороге.
— Хорошо хоть Руггедо не шевелится, — вздохнул Страшила, — всё-таки легче.
Руггедо не шевелился по уважительной причине — он тоже заснул глубоким сном, но и во сне ему мерещились, как кошмар, куриные яйца, так что он был неподвижен, словно каменное изваяние.
И всё это произошло только потому, что Песочный Человек принял дворец Озмы за воздушный замок! Его и винить за это трудно, ведь раньше он никогда не встречал настоящих дворцов на такой высоте, а вот воздушные замки попадались ему частенько, и его любимой забавой было проходить их насквозь, любуясь красивой воздушной мебелью и украшениями.
Сейчас он сидел, скрестив ноги, на пушистом белом облаке, висящем на уровне лба Руггедо, и не мог оторвать глаз от изумрудного дворца. Когда он наконец вдоволь налюбовался чудесным строением, то, перекувырнувшись от восторга, решил, что надо побежать домой и рассказать об этом чуде старушке жене. Подобрав свой опустевший мешок, который зацепился за верхушку высокого дерева, серебристый старичок высоко подпрыгнул и исчез в сиянии дня.
Может быть, всё случившееся было и к лучшему Ведь Руггедо заснул, а значит, не мог никому причинить какого-нибудь нового зла. Не зря же существует пословица «Великан хорош, когда спит». Что касается Озмы и её подруг, то они во сне были избавлены от страха и беспокойства.
Лоскутушка и Страшила молчали целый час.
— Неужели они так никогда и не проснутся? — вздохнула Лоскутушка.
— Похоже на то, — мрачно ответил Страшила. — Что же, в этом случае мы останемся на посту навсегда. — И он выдернул три соломинки из груди и с любовью посмотрел на спящих.
— Навсегда? — с недоумением повторила Лоскутушка, сунув в рот тряпичный пальчик. — А это долго?
— Поживём — увидим, — решительно ответил Страшила и сел поудобнее.
Глава шестнадцатая. Сражение с сухими деревьями
— Так ты думаешь, что когда-то раньше уже была живой? — спросил Кабампо у Пег.
Деревянная кукла уговорила слона снять бархатную мантию. Она расстелила её на траве и выколачивала из неё пыль сорванной с дерева веткой.
— Я в этом почти уверена, — вздохнула она, задумчиво и серьёзно глядя на слона, — потому что я всё время что-то припоминаю.
— Что, например? — спросил Изысканный Слон, почёсывая бок о толстый ствол.
— Например, вот это, — ответила кукла, приподнимая уголок пурпурной мантии. — Я уверена, что когда-то у меня было платье из такого же пурпурного бархата
— Когда ты была маленькой куколкой? — спросил Кабампо с любопытством.
— Нет, — ответила Пег, продолжая выколачивать мантию, — ещё раньше. И в этих краях я уже когда-то бывала А кроме того, я не в первый раз вижу солнце и траву и ветер тоже помню. А как я могла бы помнить всё это, если бы впервые ожила только вчера?
— Да странные вещи происходят в Стране Оз, — заметил слон. — Но зачем ломать себе голову над этими загадками? Ты должна радоваться, что путешествуешь в обществе принца и самого изысканного слона в стране. Чего ещё тебе желать?
Пег Милли ничего на это не ответила Продолжая энергично выколачивать бархатную мантию, она оглядывалась вокруг с выражением недоумения в больших синих глазах.
Они провели всё утро в пути и прошли изрядную часть Страны Мигунов, миновав несколько деревенек. Не один местный фермер разевал удивлённо рот при виде пробегающих мимо слона и гигантского кролика Но они бежали так быстро, что успевали исчезнуть из виду, прежде чем фермер успевал решить, действительно он видит это чудо или ему померещилось. И только вздымающиеся на дороге клубы пыли подтверждали, что кто-то действительно пробежал мимо. Но кто?
Сейчас путники остановились, чтобы отдохнуть и пообедать в зелёной рощице. Пег в еде не нуждалась, а слону достаточно было сочной зелени с веток, поэтому они держались вместе. А принц и Ушан отправились поискать какой-нибудь еды, подходящей для людей и кроликов.
— Нет ли у тебя ножниц? — спросила Пег, закончив выбивать пыль из роскошного слоновьего одеяния. — Я бы отрезала обгорелую часть мантии и подровняла края, а то так уж очень неаккуратно.
— Посмотри, в кармане должны быть ножницы, — ответил слон. Но тут же торопливо добавил: — Нет, дай лучше мне, я сам посмотрю.
Дело в том, что слон вспомнил про волшебное зеркальце и испугался, что Пег может в него заглянуть и прочесть что-нибудь нелестное для себя. Ему не хотелось, чтобы кукла огорчилась. Хотя они познакомились совсем недавно, Кабампо успел очень привязаться к забавной деревянной Пег. Он сожалел, что первое время разговаривал с ней небрежно и свысока.
В кармане действительно оказались острые золотые ножницы, предусмотрительно захваченные слоном перед уходом из Пампердинка вместе с другими драгоценными вещами. Пег аккуратно срезала с мантии обгоревшие куски, подвернула края и подколола их тремя красивыми булавками, украшенными жемчугом.
— А теперь подними меня на дерево, и я наброшу на тебя мантию, — весело предложила она.
Кабампо так и сделал. Пег набросила на него мантию, аккуратно её расправила, а потом осторожно подползла к самому краю ветки, поправила сбившуюся повязку на голове у слона и пучком влажных листьев смахнула пыль у него со лба.
— Ты хорошая и добрая, Пег, — сказал Кабампо, вздыхая от удовольствия. — Не знаю уж, была ты когда-нибудь раньше живой или нет, но у тебя больше соображения, чем у некоторых личностей, успевших прожить на свете сотни лет. Ты говоришь, что этот гном тебя тряс? Ну погоди, когда я до него доберусь, я его тоже потрясу!