Читаем без скачивания Тринадцатый этаж - Даниэль Галуйе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я с беспокойством повернулся лицом к объективам камер, направленным на меня:
— Наш симулятор представляет собой замечательную возможность исследований сферы человеческих взаимоотношений. Эта возможность служила лейтмотивом намерений доктора Фуллера.
Я сделал паузу и вдруг подумал о том, что прежде никогда не приходило мне в голову: уж если мнение общественности могло сдержать атаку Ассоциации сборщиков информации, то оно же способно гарантировать использование системы только для улучшения человеческих взаимоотношений. Люди выступят с гневным протестом, как только я рискну сообщить им, что машина Сискина будет служить исключительно его личным и политическим амбициям!
Воодушевленный этой мыслью, я решительно продолжил:
— Мы располагаем хирургическим инструментом, которым можно анатомировать саму душу! С его помощью можно разделить существо человека на части — все его мотивации, все его инстинкты. Можно докопаться до сердцевины наших глубинных побуждений, страхов, устремлений. Можно отслеживать, изучать, анализировать, классифицировать и показывать нам, как следует поступать с каждой деталью, составляющей внутреннюю сущность любого индивидуума. Это устройство способно открыть и объяснить источники предрассудков, фанатизма, ненависти, склонности к порокам. Наблюдая за аналогами человеческих существ в симулируемой системе, мы можем изучить весь спектр межличностных отношений. Побуждая эти электронные сущности к тем или иным действиям, мы в состоянии отслеживать не только самое начало, но и каждый последующий шаг в развитии нежелательных, антисоциальных тенденций!
Вперед подался Сискин, решивший вставить словечко:
— Как видите, джентльмены, мистер Холл — своего рода фанатик нашего курса. И корпорация «Сискин истэблишмент» с этого курса не свернет.
Я продолжал:
— В тщательно обустроенной среде системы «Симулякр-3» мы намерены поселить самые различные реактивные единицы — от виртуальных детей до аналогов представителей всех возрастных групп. Мы будем систематически подталкивать их сначала к совершению то одних, то других действий с помощью всех возможных стимулов, чтобы выявить в них все лучшее и все худшее. Мы намерены продвинуться в изучении человеческого поведения на тысячи лет вперед.
То, что я высказывал, не отличалось оригинальностью. Я просто повторял фразы, которые год за годом выдавал мне светящийся от энтузиазма Фуллер. И я мог лишь надеяться, что в моих словах звучит та же искренность, какая звучала в словах самого Фуллера.
— Наш симулятор, — подытожил я, — укажет путь к золотому веку человеческих взаимоотношений. Он научит нас, как очистить дух человеческий от последних признаков его животного происхождения.
Снова заговорил Сискин:
— Прежде чем вы начнете забрасывать нас вопросами, я бы хотел прояснить некоторые более прозаичные детали. Во-первых, наша корпорация занялась данным проектом с намерением получать прибыль. Однако я уже давно отверг прежние цели. Теперь я хочу направить всю энергию этого предприятия на то, чтобы подтвердились удивительные прогнозы результатов использования симулятора, сделанные мистером Холлом.
Я решил: пусть наговорит побольше. Когда придет время, мне будет достаточно произнести одно слово, чтобы заговор Сискина и партии всплыл на поверхность.
— Компания «Реэкшенс инкорпорейтед», — с серьезным видом вещал Сискин, — будет выполнять также и коммерческие функции. Я очень сожалею, но это неизбежно. Да, мы могли бы вместо этого обратиться к правительству за субсидиями. Но, джентльмены, вы должны понимать, что это новое великое предприятие не должно быть чем-то обязанным кому бы то ни было. Оно обязано действовать на самом высоком уровне, выше любого уровня.
Один из корреспондентов поинтересовался:
— Что вы подразумеваете под коммерческими функциями?
— Всего лишь то, что симулятор должен зарабатывать значительные средства, необходимые для претворения в жизнь его гуманитарных задач. Компания «Реэкшенс» будет заключать коммерческие контракты на прогнозирование поведенческих реакций, но лишь самый минимум таковых. Лишь столько, сколько необходимо для возмещения эксплуатационных расходов, которые будут накапливаться ежегодно даже после того, как я вложу в это предприятие добавочные средства в размере двухсот пятидесяти миллионов.
Все эти заявления произвели должное впечатление на представителей СМИ. И это еще крепче затянуло петлю на лилипутской шее Сискина.
Следующие полчаса мы провели, отвечая на вопросы. Впрочем, стало очевидно, что мы практически не оставили поводов для скептицизма. Когда корреспонденты ушли, Сискин принялся отплясывать, словно эльф, и в заключение танца подскочил ко мне и обнял меня.
— Ты устроил отменное представление, сынок, превосходное представление! — воскликнул он. — Я бы так ни за что не сумел!
На следующий день в СМИ мощнейшим потоком потекли отзывы о заявлениях, сделанных Сискином. Это было сравнимо с открытием шлюзовых ворот, выплеснувших воды морского прилива. Во всех вышедших заметках, видеорепортажах, светской хронике и редакторских статьях не содержалось ни одного неблагоприятного отзыва. Я еще никогда не видел, чтобы какая-нибудь тема так захватывала внимание людей в национальном масштабе, как «великая гуманитарная миссия» Сискина.
Еще до полудня в городском совете и палате представителей штата были вынесены рекомендательные резолюции. На государственном уровне аналогичный вопрос предложили на рассмотрение в конгрессе.
С внезапностью снежной лавины все новые и новые организации начали объявлять себя союзниками Сискина в «благородном деле». Вечером во время двух массовых митингов образовались две группы энтузиастов, придумавшие себе громкие названия: «Симулектронные самаритяне инкорпорейтед» и «К единому человечеству». Думаю, было бы трудно найти кого-нибудь, кто не испытывал приступов идеализма. Да, у подобного надувательства был тот еще эффект.
Чувствуя возрастающую поддержку «РЕИН» со стороны населения, Ассоциация сборщиков информации благоразумно уменьшила число своих пикетчиков до десяти человек. Но все равно для защиты пикетчиков от множества разгневанных сторонников Сискина выделили усиленный отряд полиции.
Что касается меня, то я пребывал на пике ликования, выбравшись из вязкого болота сомнений. Благодаря советам Коллингсворта не только улетучились мои личные проблемы, по и мой грядущий триумф над Сискином и партией казался теперь неизбежным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});