Читаем без скачивания Чешский язык. Пособие по развитию речи - Наталия Зайцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
B. Minulý čtvrtek to bylo horší. Letadlo do Ostravy nemohlo vzletnout pro špatnou viditelnost.
A. Jak dlouho bude trvat let?
B. V letadle se zeptáme.
• Do kabiny pilota vběhne vyděšená letuška a říká: “To je strašný chaos! Všichni pasažéři jsou únosci a každý chce letět někam jinam!“
8. V LETADLE
A. Tato křesla jsou velmi pohodlná.Dají se zvedat a sklápět a člověk si může klidně zdřímnout.
B. Máme místa ve střední časti trupu u okénka u křídla. Není tady dobrý rozhled, ale zato se zde letadlo nejméně houpe.
A. Podívej se, letadlo se rozjíždí po rozjezdové ploše a opouští země, asi podvozek se stahuje. Aha, letadlo stoupá!
B. A kde je letuška s občerstvením? Je tady! Jak jsme vysoko a jakou rychlostí letíme, prosím?
A. Opravdu jsme ve výšce 3000 m a letíme rychlostí 800 km za hodinu?
…
B. Už uteklo dvě hodiny? Byl to klidný a příjemný let. Cestuji raději letadlem než vlakem. Je to nejen pohodlnější, ale rychlejší.
Otázky: Вопросы:
1. Na jaké vzdalenosti cestujeme letadlem?
1. Co nabízí letuška v letadle?
2. Kdyby bylo potřebne někam daleko jet, rozhodl byste pro letadlo nebo vlak?
3. Existuje-li nějaké nebezpečí pro cestující v letadle?
4. Z koho se skládá posadka letadla?
5. Kolik letišť je ve vašem městě? Pojménujte je a řekněte kde se nacházejí.
Téma kompozice: Темы сочинений:
1. Výhoda a nevýhoda cestovaní autem (vlakem, autobusem, letadlem)
11. U LÉKAŘE. CHOROBY (У врача. Болезни)
Slovní zásoba: Словарный запас:
Tělo n. тело
trup m. торс
končetina f. конечность
hlava f. голова
lebka f. череп
spanek m.висок
obočí брови
čočka f. хрусталик
sítnice f. сетчатка
víčko n. веко
čelist f. челюсть
mozek m. мозг
vaz m. шейный отдел позвоночника
páteř f. позвоночник
obratel m. позвонок
kostra f. скелет
kloub m. сустав
rameno n. плечо
lopatka f. лопатка
paže f. рука
podpaží n. подмышка
pěst f. кулак
zápěstí n. запястье
dlaň f. ладонь
hrudník m. грудная клетка
pupek m. пупок
břicho m. живот
stehno n. бедро
koleno n. колено
kotník m. щиколотка
chodidlo n. стопа
vnitřní orgán m., plíce f. лёгкие
játra печень
žaludek m. желудок
tlusté střevo n. толстый кишечник
slepé střevo n. аппендикс
dvanáctník m. двенадцатиперстная кишка
srdce f. сердце
tepna f. вена
žila f. артерия
ledvina f. почка
štítná žláza f. щитовидная железа
průdušnice f. бронхи
jícen m. пищевод
slezina f. селезёнка
močový měchýř m. мочевой пузырь
sval m. мышца
nervový system m. нервная система
ušní boltec m. ушная раковина
lalůček m. мочка уха
hltan m. гортань
hlasivky голосовые связки
stolička f. коренной зуб
špičák f. клык
pohlavní ústrojí половые органы
Nemoc, choroba f. болезнь
onemocnění n. заболевание
bolest f. боль
příznak m. признак
následek m. последствие
být nemocen быть больным
stonat, churavět болеть
stěžovat se жаловаться
být náchlazen быть простуженным
nakazit se заразиться
nachlázení f. простуда
chřipka f. грипп
zápal m. plíc воспаление лёгких
katar m. průdušek бронхит
katar žaludku гастрит
žaludeční vřed m. язва желудка
zánět m. slepého střeva аппендицит
astma f. астма
rakovina f. рак
tuberkulóza f. туберкулёз
spála f. скарлатина
záškrt m. дифтерия
žloutenka f. желтуха
cukřenka f. сахарный диабет
úplavice f. дизентерия
přiznaky onemocnění: křeč f. судорога
záchvat m. приступ
horečka f. очень высокая температура
průjem m. диаррея
zácpa f. запор
krvacení n. кровотечение
zvyšený krevní tlak m. повышенное кровяное давление
kašel m. кашель
rýma f. насморк
vyrážka f. сыпь
nechuť f. k jídlu отсутствие аппетита
nespavost бессонница
zvracení тошнота, позывы к рвоте
mdloba f., ztráta f. vědomí потеря сознания
zimnice f. озноб, лихорадка
pohotovost f. скорая помощь
sanitka f. санитарная машина
1. VNĚJŠÍ ČÁST LIDSKÉHO TĚLA
Tělo se skládá ze tři hlavních částí: hlavy, trupu a končetin. Vzpřimenou postavou člověk se liší od ostatních savců. Průměrná výška obyvatel střední Evropy je 170 až 175 cm. Normalní vaha dospělého člověka má být tolík kg, o kolik cm je tělo vyšší než 1 m.
Hlava má dvě hlavní části, obličej vpředu, oblast mozkovou nahoře a vzadu. Tato část (lebka) je porostla vlasy. Na obličeji vidíme čelo, spanky, oči, uši, tváře, nos, ústa a bradu. Oči jsou chráněny očními víčky s řasami. Také obočí, které roste na očima, má ovhrannou funkci. Nejdůležitější části oka jsou čočka a sítnice. Vnější část úst tvoří rty, v ústech jsou zuby, kterých má být dvaatřicet. Na tvářích a bradě mužů rostou vousy.
Hlavu s trupem spojuje krk. Hlavní časti trupu jsou prsa (hrud), záda a břicho. Horní končetiny se nazývají paže. Skládají se z ramena, lokte a ruky. Na každé ruce je pět prstů, na konci prstů rostou nehty. Spodní čast ruky se jmenuje dlaň, sevřená ruka je pěst. Dolní končetiny — nohy mají tyto části: stehno, koleno, lýtko, kotníky, patu a chodidlo. Také na každé noze je pět prstů.
Jak se cítíte? Как вы себя чувствуете?
Co je vám? Что с Вами?
Není mi dobře. Мне нехорошо.
Je mi nevolno. Мне не по себе.
Je mi na zvracení. меня тошнит.
Je mi mdlo. У меня обморочное состояние.
Musím jít k doktorovi. Я должен пойти к доктору.
2. U LÉKAŘE
L.: Na co si stěžujete?
P.: Už od včerejška mi není dobře. Bolí mě hlava a citím se velmi unaven. Nemám chuť k jídlu, a když se najím, chce se mi zvracet.
L.: Lehněte si, prosím, zde. Cítíte někde bolest, když vás prohmatávám?
P.: Teď to trochu zabolelo.
L.: Měřil jste teplotu?
P.: Ráno jsem ji měřil, ale měl jsem málo přes 37.
L.: Myslím, že to není nic vážného, jen jste si něčím pokazil žaludek. Několik dní musíte držet dietu a jíst jen lehká jídla. Předepíšu vám ještě něco. - Tak, s tímhle si jděte do lékárny. Za dva dny jste zase chlapík.
Slovníček: Словарик:
Lehnout лечь
prohmatávat прощупывать
pokazit испортить
držet dietu соблюдать диету
předepsat выписать
lékárna f. аптека
3. LÉKAŘ U NEMOCNÉHO
L.: Tak co vás bolí?
P.: Jsem celý jako rozlámaný, kašlu a v noci se potím a je mi přitom zima.
L.: Ukažte mi jazyk. Měl jste horečku?
P.: Teplotu jsem si neměřil. Ale cítím se tak slabý že nenmohl jsem jít do práce.
L.: Tady je teploměr, změřte se… Máte 38.
To jste měl v noci jestě víc. Svlékněte si košili, prosím. Dýchejte zhluboka. Přestaňte dýchat. Někde jste se pořádně nachladil.
Je to chřipka. Pokud budete mít teplotu, budete ležet. Předepíšu vám jenom prášky na snížení horečky a sirup proti kašli. Ty prášky budete užívat dvakrát denně po jídle. Tady máte doporučení na krevní zkoušku. Do pondělka vám napíšu neschopnost k práci. A v pondělí přijdete na kontrolu.
Slovníček: Словарик:
Potít se потеть
svléknout снять
dýchat дышать
pořádně прилично, хорошо
užívat пить, принимать (о лекарстве)
doporučení n. na krevní zkoušku направление на анализ крови