Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 430
Перейти на страницу:

Если бы кто-то появился здесь, он имел бы право предположить, что вообще вся эта схема была затеяна Ричардсом с целью покупки краденого оружия, цель которой неизвестна. Хотя, могло выходить и так, что, несмотря на случайное вмешательство Джона, схема продолжала действовать, и, продолжая работу, можно было арестовать ещё кого-нибудь. Если не продажных военных, то хотя бы парочку заметных бандитов.

– Вот скажи, если бы ты был предателем, что бы ты делал? – спросил Джон у напарника.

– Мне сложно говорить. У меня своё мнение насчёт всего этого.

– Давай предположим, просто ради интереса.

– Всё зависит от того, на кого работать. Предателями не становятся просто так. Это невыгодно.

– Интересно. Кто мог завербовать нашу шишку? Как думаешь?

– А что если это и был тот снайпер? – предположил Дуглас, – Ледден.

– Ледден? – задумался Джон, – маловероятно. Не похож он на того, кто вообще имеет полномочия на вербовку. Он стрелок. Как только дело вышло за пределы нажатий на кнопку, он тут же сплоховал. Что в первый раз, что во второй. Да и… Что он мог ему предложить? Счастье в своей организации? Кем бы он там был?

– Агентом на территории федерации, раз уж мы решили, что он предатель.

– А я один так считаю?

– Ты хочешь так считать. Может быть, он сильно тебе досаждал своими недоговорками? – улыбнулся Дуглас.

– Ты не ответил. Как считаешь ты?

– У нас нет оснований считать его предателем. И я так не считаю.

– Ну, хоть ответил прямо.

– Как всегда.

– Ладно, поехали, – сказал Миллстоун, потянувшись за ремнём безопасности, – хочу напиться сегодня.

– С чего вдруг?

– Мысли замучили. Может быть, и вправду зря я на него нагоняю?

– Пока что точно зря.

Спайер тронулся с места и чёрной тенью заскользил в сторону Джейквиля. Миллстоун пребывал в задумчивости, пока Солтер-Хилл не остался позади.

– Хоть сам в свою контору проникай и воруй секретные данные.

– Ты думаешь, там документально оформлено, что Ричардс в порядке или наоборот? – поднял брови Дуглас.

– Нет. Но там могло оказаться дельце, к которому он не должен иметь отношение, но он был в нём замечен. И потом, если получить какие-то документы, можно было бы оценить, где он сплоховал.

– И ты смог бы разобраться?

– Смог бы, конечно. Чем я хуже?

– Не хуже, просто тебе же не известны все подробности. Как ты решишь, где он прав, а где не прав?

– Подробности бы узнал, и в делах бы разобрался, – строго ответил Джон и снова погрузился в свои мысли.

Дуглас отправился домой, а Миллстоун, заглянув к себе и прихватив бутылку виски, отправился к Шейле.

– Куда-нибудь сходим или организуем на месте?

– Лучше куда-нибудь, – сказала она, как-то чересчур серьёзно, как показалось Миллстоуну.

– Что-то случилось?

– Нет, – она покачала головой.

– Куда двинемся? В Две Тонны?

– Да. Лучше туда. А это пока оставим здесь, – она взяла у Джона виски и направилась в комнату, – у меня больше настроение на вино.

– Ваше желание – закон, – сказал Миллстоун, поправляя шляпу перед зеркалом, – но кто-то говорил, что не любит хранить алкоголь.

– А кто сказал, что его придётся хранить? – спросила Шейла из комнаты.

– Мало ли.

Послышались звуки переодевания. Миллстоун разулся, прошёл на кухню и закурил. Шейла помогла ему отвлечься, но сейчас, оставшись один, он снова погрузился в размышления. Как бы ему хотелось немедленно получить подтверждение того, что Ричардс в порядке, и всё это лишь домыслы, но покой не наставал. Как будто его подсознание знало что-то такое, что позволяло ему сделать однозначный вывод, но до сознания это пока ещё не дошло. Что же, если это на самом деле так, оставалось только ждать, пока соответствующий факт всплывёт, а если нет, то признать, что это ощущение было ошибочным.

Из мыслей Джона выбил щелчок зажигалки совсем рядом. Он не заметил, как на кухню зашла Шейла. Она закурила, а Миллстоун осмотрел её лёгкое синее платье, которое до этого не видел.

– Когда это ты успела его приобрести? – поинтересовался он.

– Почему сразу приобрести? – переспросила она, – может быть, оно сшито на заказ.

– Вот как, – покачал головой Джон.

– Мне начинает казаться, что ты и меня подозреваешь.

– Ну, пока у меня нет оснований. Если ты и причастна к чему-то, то невольно. Из-за того, что тебя ввели в заблуждение. И в этом ты не одинока.

Джон улыбнулся и поцеловал Шейлу, развеяв тревогу, которая начинала вырисовываться на её лице.

– Мне кажется, ты преувеличиваешь, – сказала она.

– Преувеличиваю. Ничего конкретного, просто сомнения, которые, я надеюсь, скоро разрешатся.

Докурив, они вышли на улицу и пешком направились в сторону бара. Джон обнял Шейлу за талию и улыбнулся. Даже несмотря на неоднозначность ситуации, ему хотелось верить, что всё будет хорошо. Завтра всё, так или иначе, должно если не разрешиться, то хотя бы сдвинуться с мёртвой точки. А сегодня он хотел развеяться.

– Нам нужно поговорить, – сказала она, едва они расположились на диване.

– Я подозревал что-то такое, – ответил Джон, закуривая, – говори.

Он посмотрел на неё серьёзно.

– Звонил отец.

– А, – протянул он, – а я уж подумал, что…

Он прервался, потому что подошла официантка принять заказ. Они сделали это, как ни в чём не бывало, а потом продолжили разговор.

– Что? – спросила Шейла.

– Что либо звонил, либо приезжал сам мистер Ричардс.

– Нет. Я с ним давно не говорила. Он всё обсуждает напрямую с тобой.

– Хорошо. Так что говорил твой отец?

– Сначала вино, – сказала Шейла.

– Выходит, не всё так страшно, – улыбнулся Джон и потянулся за графином.

– Нет, – ответила мисс Лейн.

– Но почему ты не хотела поговорить об этом дома?

– Просто подумала, что раз ты решил отдохнуть сегодня, то надо развеяться по-настоящему.

– Пожалуй, ты была права. Мне было нужно что-то такое.

– А домой мы ещё успеем.

Миллстоун ощутил её ноги у себя на коленях. Шейла потянулась к его пачке. Закончив разливать вино, он помог ей прикурить.

– За нас, – сказал он, подняв бокал.

– И чтобы всё было хорошо, – поддержала Шейла.

– Будет, – сказал Джон и сделал первый глоток.

Он тоже закурил и посмотрел на неё с ожиданием.

– Отец спрашивал, знаю ли я, как всё было на самом деле. Я ответила, что знаю только с твоих слов, и рассказала ему.

– Это о гибели Келтона?

– Да.

– И что он сказал?

– Сказал, что в его отделе хотят раскрутить это дело на всю. Ты не имел права вообще никак вмешиваться.

– Келтон же сам вышел на меня. Выходит, это он не выполнил приказ.

– Я не знаю, как там и что, но они будут расследовать. Ричардсу вряд ли удастся что-то сделать.

1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский торрент бесплатно.
Комментарии