Читаем без скачивания Звезда любви возвращается - Элизабет Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, спасибо, — взмахнул он рукой. — По-моему, я слегка перебрал на свадьбе. Еще один бокал — и пришлось бы брать такси.
Розмари кивнула и потерла лоб.
— Знаешь, я все еще тревожусь за Энджи с ее жизнерадостным негодяем.
— Послушай, — Уиллис улыбнулся, — я довольно долго разговаривал с мужем Энджи. Честно говоря, Розмари, он не кажется мне негодяем.
Она возмущенно уставилась на Уиллиса.
— Но он преступник!
— А мне сказал, что менеджер фармацевтической корпорации «Кокли».
Розмари возмущенно махнула рукой.
— Это прикрытие.
— Энджи выглядит влюбленной, — убежденно возразил Уиллис.
Розмари покачала головой:
— Нет. Энджи любит его по-настоящему.
— Тогда в чем проблема?
Розмари молча изучала Уиллиса. Точно так же, как Энджи, Розмари влюбилась в абсолютно неподходящего человека. Хотя Уиллис не был бандитом, он мог причинить ей немало боли.
— Проблема в том, — мягко произнесла Розмари, говоря скорее о себе, чем о подруге, — что он опасен и может обидеть ее.
— Зачем? Он не станет ее обижать. Он кажется вполне нормальным человеком.
Розмари слабо улыбнулась.
— Он и должен казаться таким.
Уиллис в замешательстве замолчал и глянул через плечо на лестницу.
— Мне пора на чердак, — смущенно объяснил он. — Скоро стемнеет, я хочу подготовить телескоп.
— Можно мне с тобой?
Вопрос вырвался сам собой. Но едва Розмари услышала свой вопрос, она поняла, что не желает от него отказываться. Свадьба Энджи, несмотря на всю ненормальность, все же была праздником. Розмари не хотела лишаться приподнятого настроения, оставаясь в обществе двух котов и вампиров из малобюджетного фильма ужасов. Розмари устала от одиноких ночей.
— Конечно. Почему бы и нет?
— Я не буду мешать?
— Нет, Розмари, не будешь. Мне надо переодеться. — Уиллис потянул за узел галстука, надеясь его ослабить. К сожалению, галстук затянулся еще сильнее, и мужчина принялся отчаянно терзать тугую скользкую ткань.
— Давай я помогу тебе! — предложила Розмари.
С опаской покосившись на нее, Уиллис все же предоставил галстук женской заботе. Розмари продела палец в узел и попробовала слегка ослабить натяжение. Но галстук не желал развязываться. Она придвинулась еще на шаг и подподключила вторую руку, оттянув галстук на себя. Пока Розмари возилась со злосчастным узлом, она поняла, как близко стоит к Уиллису. Ее окружал аромат его тулетной воды и тепло его большого тела. Казалось, время от времени он перестает дышать и судорожно хватает ртом воздух.
Розмари засмеялась.
— Ох, Уиллис, кто тебя учил завязывать галстуки?
Он тоже улыбнулся, но немного натянуто.
— Я торопился и, наверное, просто не обратил внимания на узел. Ох! — Он схватил ее за руки. — Ты меня задушишь.
— Наверное, мне придется взять ножницы, — сообщила Розмари, немного ослабив узел.
Уиллис с облегчением перевел дыхание. Но узел все еще не развязывался.
— Ни в коем случае, — возразил он. — Ты не прикоснешься к нему ножницами. Это мой лучший галстук!
Розмари с недоверием посмотрела на Уиллиса.
— Это твой лучший галстук? Вот этот? Это самый уродливый галстук, который я видела. Побойся Бога, Уиллис, он же синтетический!
Уиллис оскорбленно засопел.
— Прости, Розмари, но я купил его на одной из лучших распродаж Бостона. Он обошелся мне в целых пятнадцать долларов.
Розмари закатила глаза и покачала головой.
— Пора бы обзавестись подружкой с хорошим вкусом, которая будет заботиться о тебе.
Она замерла, едва поняла, что сказала. Надеясь, что Уиллис не обратил внимания на ее слова, Розмари медленно подняла голову. К сожалению, Уиллис пристально рассматривал ее. Он не произнес ничего в подтверждение того, что понял скрытый смысл. Но в глазах мужчины полыхал огонь. Определенно он запомнил слова Розмари.
— Я хотела сказать, — смущенно забормотала она, возвращаясь к распутыванию узла, — то есть я не хотела сказать, что претендую на эту роль. Просто кто-то должен заботиться…
— Ну, не знаю, — перебил ее Уиллис. — У тебя хороший вкус. — Он сделал паузу и неожиданно добавил: — Мне понравился твой вкус той ночью.
Розмари вздрогнула. В низу живота немедленно вспыхнул пожар. Но она заставила себя уступать желаниям тела. Притворившись, что ничего не слышала, она сосредоточилась на галстуке. Наконец распутала узел, и ткань с легкостью выскользнула из петли.
— Вот, — сказала Розмари, — все.
Однако, вместо того чтобы отстраниться, она еще сильнее вцепилась в галстук. Ладони Уиллиса накрыли ее руки. И когда Розмари отважилась взглянуть на него, то увидела нежную трогательную улыбку. Не может быть! Розмари пестала дышать.
— Ты слышала, что я сказал? — мягко спросил Уиллис.
Розмари не отвечала. Она не могла. Она была способна лишь смотреть на Уиллиса и изо всех сил стараться не чувствовать то, что она начинала чувствовать.
— Ты просто прекрасна на вкус, — повторил Уиллис, — настолько прекрасна, что я…
Его голос прервался, и неожиданно Розмари прижалась к нему. Но не по своей воле. Это сделал Уиллис.
Розмари больше не сомневалась — Уиллис начал целоваться первым. Он положил ее ладони на свою шею, скользнул руками вниз, обнял Розмари за талию и притянул к себе.
Розмари растаяла в его объятиях. Она ловила миг счастья и длила наслаждение. Теплые губы Уиллиса были нежными и ласковыми, бережное поглаживание его рук почти уничтожило ее волю. Розмари желала Уиллиса всю свою сознательную жизнь. И вот теперь он пришел к ней сам, страстным нетерпеливым любовником.
Но память о том, как Уиллис оттолкнул ее две ночи назад, заставила Розмари отпрянуть. Он шагнул за ней, пытаясь дотянуться до ускользнувших губ. Но Розмари уперлась кулачками в грудь Уиллиса и быстро отвернулась, пока не успела сдаться в плен поцелуя.
— Не надо, Уиллис, — мягко попросила Розмари, — не целуй меня больше и не заставляй думать, что хочешь быть со мной. Все равно потом ты оттолкнешь меня, как той ночью.
Уиллис нашел глаза Розмари.
— Той ночью… — начал он, но его голос дрогнул.
Розмари скрестила руки на груди, как барьер — совершенно бесполезный — между ее желанием и разумом.
— Я тогда не думал о близости…
— И я не думала, — призналась Розмари после секундного колебания.
Уиллис кивнул, прикрыл глаза, пряча свои чувства, опустил руки и сделал шаг назад. Розмари ощутила себя покинутой и одинокой.
— Значит, ты не хотела меня, — спокойно произнес Уиллис.
Розмари шагнула вперед.
— Я не говорила этого, — бросила она, не вдаваясь в подробности.
Как будто не понимая, что делает, Уиллис поднял руку к волосам Розмари и обвил свободную прядь вокруг пальцев.