Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 ... 693
Перейти на страницу:

Ilion·o Илио́н (одно из названий Трои).

Iliri·oгп. Илли́рия (местность у побережья Адриатического моря).

ilium·o, ilj·oсм.ilio.

il·kest·o инструмента́льный я́щик, я́щик для инструме́нта (или инструме́нтов).

il·komput·il·oинф. инструмента́льная ЭВМ.

il·maŝin·o стано́к (машина, приспособление для обработки и производства).

ilmenit·oмин. ильмени́т.

il·program·oинф. систе́мная програ́мма, инструмента́льное програ́ммное сре́дство (= ilaĵo, sistema program(ar)o).

ilumin||i vt иллюмини́ровать (украшать огнями здание, улицу, парк и т.п.; раскрашивать план, карту, схему и т.п.; украшать цветными красками в рукописи начальные буквы, орнаменты и т.п.); просвеща́ть, просветля́ть (духовно); прям., перен. освеща́ть, озаря́ть; ~a иллюминацио́нный; ~ad·o иллюмина́ция, освеще́ние; иллюмини́рование; ~aĵ·o иллюминацио́нный фона́рь, свети́льник, ого́нь; исто́чник озаре́ния; ~aĵoj иллюмина́ция, освеще́ние (фонари, светильники, огни и т.п.); ~iĝ·i прям., перен. освети́ться, озари́ться; рел. дости́чь просветле́ния, озаре́ния; ~iĝ·int·o челове́к, дости́гший просветле́ния (понятие в буддизме); la I~iĝinto Бу́дда (= Budho); ~il·o см. ~aĵo; ~ism·o рел., спец. тео́рия озаре́ния; ~ist·o иллюмина́тор, освети́тель (профессия); ~it·o иллюмина́т, просветлённый, озарённый (звание членов некоторых религиозных и мистических обществ).

iluminaci·o 1. см. iluminado; 2. см. iluminaĵo(j).

ilustr||i vt иллюстри́ровать; ~i libron иллюстри́ровать кни́гу; ~i regulon per ekzemploj (про)иллюстри́ровать пра́вило приме́рами; ~a иллюстрати́вный; иллюстрацио́нный; ~o, ~ad·o иллюстра́ция (действие), иллюстри́рование; ~aĵ·o иллюстра́ция (рисунок; пример); ~ist·o иллюстра́тор; ~it·a иллюстри́рованный.

iluzi||o иллю́зия; заблужде́ние; ~a иллюзо́рный, при́зрачный, обма́нчивый; ~i vt создава́ть иллю́зию, вводи́ть в заблужде́ние; ~i sin, ~iĝ·i те́шить себя́ иллю́зиями, создава́ть себе́ иллю́зию, впада́ть в заблужде́ние, заблужда́ться; ~ist·o иллюзиони́ст, фо́кусник; ср. prestidigitisto.

Ilz·a И́льза (жен. имя).

il·zon·oинф. пане́ль инструме́нтов (= ilfako).

imag||i vt (al si) вообража́ть, представля́ть (себе); ~o 1. воображе́ние, представле́ние; havi vivan ~on име́ть живо́е воображе́ние; tio ekzistas nur en lia ~o э́то существу́ет то́лько в его́ воображе́нии (или представле́нии); 2. о́браз, представле́ние; timiga ~o пуга́ющий о́браз; ĝenerala ~o о́бщее представле́ние; ~a 1. вообража́емый, мни́мый; 2.: ~a forto си́ла воображе́ния; ~ad·o см. ~o 1.; ~aĵ·o см. ~o 2.; ~ebl·a вообрази́мый; ~em·a облада́ющий бога́тым воображе́нием; ~ism·o лит. имажи́зм, имажини́зм; ~ist·o лит. имажи́ст, имажини́ст.

imagin·oэнт. има́го, половозре́лое насеко́мое.

imaginar||a 1. мат. мни́мый; ~a unuo мни́мая едини́ца; la ~a parto de kompleksa nombro мни́мая часть компле́ксного числа́; pure ~a nombro чи́сто мни́мое число́; 2. псих. имагина́рный; ~o сомнит. форма, в зависимости от контекста употребляемая в значениях «мнимая единица», «мнимая величина», «мнимое число», «мнимая часть комплексного числа».

imag·(i)·pov·o воображе́ние, спосо́бность воображе́ния, си́ла воображе́ния (= imago.1).

imag·(o)·kapabl·(ec)·oредк., см.imag(i)povo.

imam||o има́м (духовный или светский глава мусульман); ~an·o имами́т (член секты имамитов); ~an·a имами́тский; ~uj·o имама́т.

imam·land·oсм.imamujo.

imanent||aфилос. иммане́нтный, сво́йственный, прису́щий; ~ec·o иммане́нтность.

imbecil||oпсих. имбеци́л (человек, страдающий имбецильностью); ~ec·o имбеци́льность (одна из стадий олигофрении).

imbrik·i vt настила́ть (накладывать частично один на другой плоские предметы, напр. черепицу, дранку и т.п.); укла́дывать внахлёст.

imeret||o имеритин(ец); ~a имерити́нский; ~in·o имерити́нка.

Imeret·i·o, Imeret·uj·oгп. Имере́тия.

imersi·oастр. вхожде́ние, вступле́ние, погруже́ние в тень; ср. emersio.

imid·oхим. ими́д.

imidazol·oхим. имидазо́л.

imigr·i vn (только о людях) см. enmigri.

imigraci·o 1. см. enmigrado; 2. см. enmigrantaro, enmigrintaro, enmigrularo.

imin·oхим. ими́н.

imit||i vt имити́ровать, подража́ть; подде́лываться под; подде́лывать; ~a имитацио́нный; ~aĉ·i vt гру́бо имити́ровать; неуме́ло подража́ть; имити́ровать с насме́шкой, передра́знивать; обезья́нничать; ср. mokimiti; ~o, ~ad·o имита́ция, имити́рование, подража́ние, подде́лка (действие); ~aĵ·o имита́ция, подража́ние, подде́лка (изделие, произведение); ~ant·o имита́тор, подража́тель; ~il·o инф. эмуля́тор, имита́тор; ~ind·a досто́йный (или заслу́живающий) подража́ния; ~ist·o имита́тор (актёрская профессия).

i-modal·o (только в эсперанто) см. infinitivo.

imortel·oбот. имморте́ль, бессме́ртник (= eternofloro).

impatient·oбот. импатиенс, недотро́га.

impedanc·oэл. импеда́нс, по́лное сопротивле́ние; karakteriza ~ характеристи́ческое сопротивле́ние; ср. admitanco.

imperativ||o 1. грам. императи́в, повели́тельное наклоне́ние (наклонение, выражающее прямой приказ = ordona modo; в эсперанто является частным случаем более широкого по смыслу побудительного наклонения — волитива); ср. volitivo; 2. спец. императи́в, (по)веле́ние; ~a императи́вный, повели́тельный; ~a modo повели́тельное наклоне́ние; ~a mandato императи́вный манда́т.

imperator||oист. импера́тор (у древних римлян, — провозглашаемый армией за военные заслуги); ср. imperiestro; ~a импера́торский; ~ec·o импера́торский ти́тул; импера́торская власть.

imperfekt||aграм. несоверше́нный, незако́нченный, незавершённый, имперфе́ктный; ~a prezenco настоя́щее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estas skribanta, la letero estas skribata); ~a preterio проше́дшее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estis skribanta, la letero estis skribata); ~a futuro бу́дущее несоверше́нное (вре́мя) (напр., mi estos skribanta, la letero estos skribata); прим. термин imperfekta и названия сложных эсперантских времён приведены согласно PIV и PAG; в NPIV зафиксирован только термин imperfekto. Видимо, это обусловлено тем, что в других языках имперфект является только прошедшим временем и имеет несколько иной смысл, чем образованные с помощью вспомогательного глагола esti и причастия настоящего времени сложные времена в эсперанто, выражающие продолжительность действия в определённый момент настоящего, прошедшего или будущего; ср. perfekta .2, predikta; ~o имперфе́кт, проше́дшее несоверше́нное (вре́мя) (в некоторых языках).

imperfektiv||oграм. несоверше́нный вид (глаго́ла); ~a: ~a verbo глаго́л несоверше́ннго ви́да.

imperi||o импе́рия; ~a импе́рский; ~a mezursistemo оч.редк. брита́нская систе́ма мер (= brita mezursistemo); ~i vn влады́чествовать, вла́ствовать; осуществля́ть импе́рскую фо́рму правле́ния; прим. непереходность данного глагола указана согласно (N)PIV; в ReVo он обозначен как переходный; ~ad·o влады́чество; ~estr·o импера́тор; ср. imperatoro; ~estr·a импера́торский; ~estr·in·o императри́ца; ~ism·o империали́зм; ~ism·a империалисти́ческий (относящийся к империализму); ~isma milito империалисти́ческая война́; ~ist·o империали́ст; ~ist·a империалисти́ческий (относящийся к империалисту или империалистам); ~ista pensmaniero империалисти́ческий о́браз мышле́ния.

1 ... 256 257 258 259 260 261 262 263 264 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии