Читаем без скачивания Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллен очень обрадовалась цветам, как будто здесь это было большой редкостью. Она достала из шкафа слегка запылённую стеклянную вазу, ополоснула её под краном и наполнила водой. Джон тем временем постарался как можно тише открыть шампанское. Когда он повернулся к Эллен, она, уже как будто предвидя его просьбу, протягивала ему два бокала.
– О, доктор, да вы подготовились, – сказал Джон.
– Я старалась, – с улыбкой заметила она.
Джон не стал произносить тост, а просто легонько чокнулся с Эллен и пригубил свой бокал.
– Даже охладил.
– Как и положено.
– У тебя и холодильник в машине?
– Нет. Но прохладное место есть. Кстати, я чуть не забыл.
Джон отошёл к пакету, запустил в него руку и достал небольшой свёрток.
– Я предвидел, что ты уже поужинаешь, и не стал перебирать с закусками.
В свёртке оказался сыр, нарезанный тонкими ломтиками. Эллен достала небольшую тарелку и поставила на стол рядом с бутылкой. Джон аккуратно разложил по ней сыр и обтёр руки полотенцем, висевшим рядом с раковиной.
– Скажи, – немного стесняясь, спросила Эллен, когда они сели.
Она замолчала, и Джон внимательно смотрел на неё, ожидая продолжения фразы. Ему было очень интересно.
– А что было бы, если бы ты узнал, что всё это сделала я?
– Ты? – слегка отодвинув голову назад и подняв брови, спросил Джон.
– Ну а вдруг?
– То есть, ты решила сознаться.
– Да, – с едва заметной улыбкой ответила она.
– Ну, тогда я не принимаю вашего признания, доктор. Вы не против, если я закурю, кстати?
– Нет, – сказала она и замолчала, в ожидании продолжения.
– Дадите пепельницу?
– Точно, – улыбнулась она, и снова отошла к шкафу.
Джон закурил и выпустил густое облако дыма, глядя на Эллен.
– Ну так, мистер детектив, почему вы не принимаете моё признание?
– Я не сомневаюсь, что будь ты преступницей, ты бы созналась рано или поздно. Представляя смутно, что здесь произошло, я могу сказать, что ты это не совершала.
– Это не доказательства.
– Мне интересно заглянуть в вашу читательскую карточку, доктор, – ехидно улыбнулся Миллстоун, – почти уверен, что там очень много детективных романов.
– Может быть, – улыбнулась она.
– А что до доказательств, у тебя неоспоримое алиби. Ты была со мной, когда у Коула разбили стекло, и он переполошил половину лечебницы.
– У меня был сообщник. Я отвлекала тебя, а он всё это сделал.
– Нет. Ты сама не на шутку перепугалась, стало быть, не знала, что это произойдёт.
– И это не доказательство.
– Ну, если ты сейчас так же разыграешь тот самый испуг, то я подумаю над тем, чтобы тебе поверить.
Джон ехидно улыбнулся, а Эллен немного смутилась.
– Жизнь не роман, – сказал Миллстоун.
– Но ты ведь ничего не сможешь доказать.
– Да. И поэтому у меня ещё нет конкретного обвиняемого. Кейн прав. Если бы речь шла не о душевнобольных, можно было бы действовать смелее. Но сейчас пока нечем даже толком опровергнуть основную версию. И вообще, что мы всё о делах!
– Мне очень интересно. Вдруг, я каждый день разговариваю с убийцей.
– Не исключено.
– Но ты ведь его поймаешь?
– Если бы это был роман, то концовка уже была бы предопределена, не так ли? Но мы же в жизни.
– Да. Очень волнительно.
Джон налил ещё шампанского. Резко выпил залпом и слился в поцелуе с Эллен. Она крепко обняла его. Видимо, ей тоже уже надоели разговоры.
Когда страсти в комнате улеглись, Джон посмотрел в окно и увидел, что сумерки начинают спускаться. Пришло время действовать. Он предусмотрительно повесил пиджак на спинку стула, и сейчас прикинул, как ловким движением достанет оттуда таблетку и положит в стакан.
– Я налью шампанского, – провозгласил он и поднялся с кровати, аккуратно покинув объятия Эллен.
Закрыв от девушки стул своим телом, он ловко вытащил таблетки из кармана, как и планировал и положил одну в стакан. Затем он стал наливать шампанское.
– А сейчас я отвлекаю тебя от расследования, – добавила Эллен.
– Приятным, надо сказать, образом, – сказал Джон, намеренно приподняв бутылку, чтобы наливать дольше и тем самым дать таблетке полностью раствориться.
– Но ведь отвлекаю же.
– Меня не от чего отвлекать, – сказал он, подходя и давая ей бокал, – я повидал преступников, и даже маньяков ловить доводилось, и могу сказать, что если он не совсем глуп, то он залёг на дно. Так что, расследуя, я не наткнусь ни на что свежее, если, повторюсь, он, конечно не глуп. Ну а если глуп, то даже когда я нахожусь здесь, он раскроется передо мной. Как с тем окном – не разбей он его, и вам бы удалось меня убедить. Но он устроил-таки этот цирк.
– И все больные мои.
Джон чокнулся с Эллен и внимательно смотрел, как она пьёт.
– Это, скорее, оправдание тебя, а не обвинение. Будь ты грамотным преступником, ты бы крала чужих.
– Своих было проще. И я хотела тебя запутать.
– Хорошо, – решил подыграть Джон, – тогда расскажи мне о своих мотивах.
– Да достали они меня. Решила облегчить себе жизнь.
– И опять мимо. Не проще было бы сделать кому-нибудь неправильный укол? Кто бы возился с вскрытием, выяснением? Тело есть – тело увезли и всё. А здесь и переполох из-за того, что тел нет. Не то чтобы пропали значимые люди, но ведь интересно же.
– От вас не уйдёшь, господин детектив, – сказала она, допив шампанское.
Отставив бокал в сторону, она легла сверху на Джона и начала его целовать. Потом они ещё некоторое время лежали в обнимку, пока он не ощутил, что она спит. Ловко выбравшись из её тёплых объятий, он встал с кровати и прикрыл Эллен одеялом, чтобы она не замёрзла. Одевшись, он отыскал ключи и остановился около двери, ведущей в коридор, чтобы прислушаться. Стояла полная тишина, и, выждав с минуту, Джон скользнул в коридор. Щёлкнув замком, чтобы никто случайно не вошёл в комнату Эллен, он направился на выход.
Скрывшись в кустах, он закурил и остановился, чтобы убедиться, что за ним никто не следит.
– Мы опаздываем, – едва слышно сказал кто-то у него за спиной.
– Вы сделаете то, что я просил? – сказал он, не оборачиваясь на собеседника.
– Тони уже следит. Всё тихо.
– Отлично.
– Докуривайте и идём.
Миллстоун направился сразу. Пропустив его вперёд, Хеппер пошёл следом. На том же месте около стены стояли лестницы. Они перебрались на другую сторону и ускорили шаг. Джон уже слышал гул турбин, вызывавший приятные эмоции. На небольшой, тускло освещённой поляне стояло несколько турбоциклов. Один из них был свободен. На сидении лежал большой комбинезон.
– Наденьте это, – сказал Хеппер, – а то запачкаетесь.
– Чесноком пахнет, – заметил Джон, взяв комбинезон в руки.