Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 693
Перейти на страницу:

kalmar||oзоол. кальма́р; ~eg·o гига́нтский кальма́р (= giganta kalmaro).

kalmodulin·oфизиол. кальмодули́н (белок).

kalmuk||o калмы́к; ~a калмы́цкий; ~e по-калмы́кски; ~in·o калмы́чка.

Kalmuk·i·o, Kalmuk·uj·oгп. Калмы́кия.

kaloĉaj·a калоча́евский (принадлежащий Калочаю, относящийся к Калочаю).

Kaloĉaj·o Ка́лочай (известный эсперантский поэт, писатель и грамматист).

kalomel·oхим. ка́ломель, хло́ристая ртуть (= hidrarga klorido); ср. sublimaĵo .2.

kalori||oфиз. кало́рия; granda ~o больша́я кало́рия; malgranda ~o ма́лая кало́рия; ~a: ~a ekvivalento теплово́й эквивале́нт рабо́ты.

kalorifer·o калори́фер; печь (или пе́чка) для обогре́ва, отопле́ния (= stovo).

kalorimetr||oфиз. калори́метр; ~i·o калориме́трия; ~i·a калориметри́ческий.

kalorin·oзоол. се́верский морско́й ко́тик; ср. arktocefalo, marurso.

kalosom·oэнт. (жук-)красоте́л.

kalot·oгеом. сфери́ческий сегме́нт, шарово́й сегме́нт, ша́пка сфе́ры.

kalot·ĉap·oоч.сомнит., см.vertoĉapo.

kalot·glaĉer·oгеол. ледяна́я ша́пка, ледни́к на верши́не горы́ (= montosupra glaĉero).

kaloz·o Iанат. мозо́листое те́ло.

kaloz·o IIхим. калло́за, каллёза.

kalpak·o папа́ха, мехова́я ша́пка (гусарская, казацкая и т.п.).

kalson||o кальсо́ны, подшта́нники, пантало́ны (нижние); ср. pantalono; ~et·o пла́вки, тру́сики в обтя́жку; ср. pantaloneto, bankalsono, banŝorto.

kalson·ŝtrump·o·j колго́тки, колго́ты (= ŝtrumpokalsono).

kalt·oбот. калу́жница; marĉa ~ калу́жница боло́тная.

kalumet·o инде́йская кури́тельная тру́бка (= indiana pipo); ср. pacpipo.

kalumni||i vt клевета́ть на, возводи́ть напра́слину на, очерня́ть, черни́ть, позо́рить, поро́чить; ~a клеветни́ческий; ~o клевета́, наве́т, поклёп; ~ant·o, ~ul·o клеветни́к.

kalun·oбот. ве́реск; ср. eriko.

kalus·o 1. анат. ка́ллюс, ка́ллус, ко́стная мозо́ль; 2. бот. ка́ллюс, ка́ллус, наро́ст, наплы́в.

kalv||aпрям., перен. лы́сый, плеши́вый; ~a monto лы́сая гора́; ср. senhara; ~o лы́сина, плешь, плеши́на; ср. senharaĵo; ~aĵ·o редк., см. ~o; ~ec·o плеши́вость; ~iĝ·i полысе́ть, облысе́ть, оплеши́веть; ~ul·o лы́сый, плеши́вый челове́к.

kalvari||o 1. холм с распя́тием на верши́не; придоро́жный крест, придоро́жное распя́тие; 2. перен. голго́фа (место тяжёлых испытаний, страданий; тяжёлые испытания, страдания); 3. анат. черепна́я кры́шка, черепно́й свод, кры́шка че́репа (= krania volbo, krania fornikso); ~a: ~a vojo 1. путь к Голго́фе, путь на Голго́фу (серия картин или барельефов, изображающая путь Христа к месту казни); 2. перен. терни́стый путь, му́ченическая жизнь, му́ченичество, голго́фа.

Kalvari·o Голго́фа, Ло́бное ме́сто (эсперантская транскрипция латинского названия Голгофы = Golgoto).

kalvil·o кальви́ль (сорт яблок).

Kalvin·o Кальви́н (деятель Реформации, основатель кальвинизма).

kalvin||an·o, kalvin||ist·oрел. кальвини́ст; ~ism·o кальвини́зм.

kam·oтех. па́лец, зубе́ц, кула́к, кулачо́к, заце́пка, вы́ступ (кулачкового диска); прим. данное значение приведено согласно PIV и BV; в NPIV это слово употреблено в значении «кулачковый диск» (= kamdisko).

Kam·oгп. 1. Ка́мо (город в Японии); 2. Ка́ма (река в России).

kamabok·oкул. ры́бная запека́нка (в японской кухне = fiŝkuko).

Kamadev·o Камадэ́ва (один из богов в индуизме).

kamaj·oжив. рису́нок в одно́м цве́те, в одни́х тона́х.

kamarad||o това́рищ; ~a това́рищеский; ~i vn быть това́рищем, быть в това́рищах; ~ec·o това́рищество (положение, взаимосвязь, чувство); ~in·o това́рищ (о женщине); това́рка.

kamaril·oист., пол. камари́лья.

Kamasutr·o Ка́ма-Су́тра.

kamasutr·aĵ·o по́за из Ка́ма-Су́тры.

kambi·oфин. ве́ксель, ка́мбио; ср. trato.

kambium·oбот. ка́мбий.

Kambiz·o Камби́з (один из персидских царей).

Kamboĝ·oгп. Камбо́джа, Кампу́чия (= Kampuĉeo).

kambri||oгеол. ке́мбрий, кембри́йская си́стема; ~a кембри́йский; la ~a epoko кембри́йский пери́од; la ~a formacio кембри́йская форма́ция.

Kamĉatk·oгп. Камча́тка.

kam·disk·oтех. кулачко́вый диск.

kame·oиск. каме́я (резной камень с выпуклым изображением); ср. intajlo, gliptikaĵo, gemo .1.

kameciparis·oбот. кипари́совик.

kamel||o верблю́д; baktria ~o бактри́йский верблю́д, бактриа́н, двуго́рбый верблю́д (= duĝiba kamelo); arabia ~o арави́йский верблю́д, дромаде́р, одного́рбый верблю́д (= dromedaro, unuĝiba kamelo); ~a верблю́жий; ~ed·o·j зоол. верблю́довые (семейство); ~id·o верблюжо́нок; ~in·o верблю́дица; ~ist·o пого́нщик верблю́дов.

kameleon||o 1. зоол. хамелео́н (тж. перен. = ĥameleono); 2. maj; астр. Хамелео́н (созвездие); ~ed·o·j хамелео́ны (семейство).

kamel·har||o·jтекс. верблю́жья шерсть, верблю́жий во́лос; ~aĵ·o изде́лие из верблю́жьей ше́рсти, из верблю́жьего во́лоса.

kameli||oбот. каме́лия; japania ~o каме́лия япо́нская; ĉinia ~o каме́лия кита́йская, ча́йный куст (= tearbo); ~ac·o·j каме́лиевые, ча́йные (семейство = teacoj).

kamel·pel·ist·oсм.kamelisto.

kamembert·o камамбе́р (сорт сыра).

kamemor·oбот. 1. моро́шка (растение); 2. см. kamemorbero.

kamemor·ber·o я́года моро́шки; ~j моро́шка т.е. я́годы моро́шки.

kamen||o ками́н, печь (комнатная); ~a ками́нный; ~et·o миниатю́рный ками́н, ма́ленький ками́н, ками́нчик.

kamen·bret·o ками́нная по́лка.

kamen·horloĝ·o ками́нные часы́.

kamen·kapuĉ·o ками́нный колпа́к, вытяжно́й колпа́к (над камином).

kamen·pur·ig·ist·o, kamen·skrap·ist·o трубочи́ст.

kamen·tub||o ками́нная (или дымова́я) труба́; ~ist·o трубочи́ст.

kamer||o 1. ка́мера; камо́рка; чула́н; prizona ~o тюре́мная ка́мера; mizera ~o жа́лкая камо́рка; ср. ĉelo .1, karcero; 2. тех. ка́мера (но не шины или мяча!); joniga ~o ионизацио́нная ка́мера; sekiga ~o суши́льная ка́мера; fotila ~o ка́мера фотоаппара́та; 3. спец. ка́мора, заря́дная ка́мера; патро́нник; гнездо́ (в барабане револьвера); ses~a revolvero шестизаря́дный револьве́р; 4. анат., бот. ка́мера; antaŭa ~o de okulo анат. пере́дняя ка́мера глазно́го я́блока; ~oj de antero бот. пыльцевы́е ка́меры (в пыльнике); 5. см. kamerao; ~ist·o 1. камери́р, клю́чник, казначе́й, дове́ренное лицо́ (дворянская должность при владетельной особе или церковном иерархе); камерье́р (должность при папском дворе); 2. см. kameraisto.

kamera||oкин. (съёмочная) ка́мера; (кино)ка́мера; (видео)ка́мера; ~i vt снима́ть (кино- или видеокамерой = filmi); ~ist·o (кино)опера́тор.

kamerling·o камера́рий (должность при папском дворе).

kamerops·oбот. хамеро́пс (пальма).

Kamerun·oгп. Камеру́н (страна; гора с вулканом); прим. для обозначения страны в некоторых источниках употребляется форма Kamerunio. Поскольку топоним Kameruno как название страны утверждён Академией эсперанто (Oficialaj informoj 12 — 04.05.2009), по нашему мнению, для названия горы можно было бы использовать сложную форму Kamerun-monto.

1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии