Читаем без скачивания Этот прекрасный принц – такой дурак! - Агата Коломбье Ошбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вау! Вот уж у кого нет проблем с общением…
– Ладно, согласна. Но что ты об этом думаешь?
– Да как сказать. Довольно ярко. На мой взгляд, немного помпезно для первого контакта.
– На мой, тоже, что делать, ума не приложу.
– Он тебе нравится?
– Наверно… Теперь я уже не знаю.
– Ладно, ложись спать, завтра будет видно.
Я перезваниваю ей наутро.
– Как спалось?
– Ничего, только видела странный сон, будто ругаюсь со служащей «Франс Телеком»… Я перечитала записку, и чутье подсказывает мне, что надо быть осторожной. Мужчины, изъясняющиеся на архаичном языке, либо рэперы, либо двинутые, а Франсуа не рэпер. В общем, я позвонила Леа, она сказала, мол, действуй, в конце концов, он мне нравится, и почему бы не попытаться.
– Так давай.
– Знаешь что? У меня мандраж! Ничего, если я зайду после работы и позвоню ему от тебя?
– Пожалуйста.
Как договорились, она приходит ко мне в конце дня и бросается к телефону.
– Надо спешить, я не хочу застать его, лучше оставлю сообщение.
Действительно срабатывает автоответчик. Она включает громкую связь, и мы слышим странный текст:
Малый Ларусс[2], страница 39: ископаемая смола хвойных деревьев эпохи олигоцена, произраставших на месте нынешнего Балтийского моря. Встречается в виде твердых хрупких кусков, более или менее прозрачных, желтого или красноватого цвета.
Я ничего не понимаю. Амбра вешает трубку и заливается краской.
– С ума сойти, это же определение моего имени[3]…
– А! Ну да…
– Дай-ка мне словарь, проверим.
– Не стоит, и так все ясно.
– Я знаю, но все-таки хочу проверить.
Я приношу словарь, старый Ларусс карманного издания: «Ambre (m.) – смолистое ароматическое вещество, обладающее консистенцией воска и запахом, подобным мускусу».
– Ладно, нет смысла искать дальше, твой парень совершенно трезв и понятно, что запал.
Смешно: когда я хочу быть проще, становлюсь попросту банальной.– Что мне делать?
– Перезвони и оставь сообщение.
– Но что сказать человеку, который со мной едва знаком и меняет ради меня текст на автоответчике?
– Это же не конкурс. Будь проще.
Поколебавшись несколько секунд, она набирает номер.
Привет, это Амбра. Видишь, я тебе звоню. Ты можешь позвонить мне 0147047736. Пока.
Она вешает трубку, немного нервничая:
– Смешно, когда я хочу быть проще, становлюсь попросту банальной.
В тот же день Франсуа перезванивает ей и приглашает поужинать.
Амбра описывает мне их вечер, похожий на все первые свидания: они рассказывают друг другу о себе, пытаются сказать главное и при этом скрыть самое главное – что они думают друг о друге.
Он провожает ее до дома и заходит «еще поболтать». На дворе 2002 год, и они разговаривают. «Выпить по последней» – это вчерашний день, никто так не говорит с прошлого века.
Пылкие поцелуи. Все могло бы быть прекрасно, но, увы, она думает не о нем, а об Игоре, всегда и снова об Игоре, которого Франсуа никогда не заставит ее забыть, она это уже поняла. К счастью, Франсуа оказался джентльменом, и ей не пришлось просить его уйти – он ушел сам.
Назавтра, доставая почту, она находит в почтовом ящике любовное письмо.
Срочный совет с Леа.
– Я задыхаюсь. И вдобавок злюсь на него: все произошло быстро, слишком быстро. Так хорошо начиналось, и надо же ему было поспешить и все испортить.
– Ну ты зануда! – возмущается Леа. – Хороший человек, который не пудрит тебе мозги, такого мы все ищем, разве нет?
– Пусть это будет моя вина, пусть будет вина Игоря, а Франсуа вообще ни при чем. Он появился в неподходящий момент, что поделаешь. Теперь мне хочется одного – избавиться от него. А после сообщений, которые он оставил на моем автоответчике, чем скорее, тем лучше.
– Ты серьезно?
– Как тебе сказать?.. Его привязанность настолько осязаема, что я чувствую себя липкой. Ей-богу, по обе стороны баррикад одинаково тошно. Надо будет мне вспомнить об этом, когда меня в следующий раз бросят.
Назавтра она ужинает у Франсуа и, пользуясь случаем, порывает с ним. Для него это такой удар, что ей даже немного страшно. Уйти – мука мученическая, и, оказавшись на улице, она бегом бежит до стоянки такси. Дома она наговаривает мне сообщение.
Алло! Страница 39 словаря у аппарата. Я была права, что остерегалась – типы, которые дружат с архаикой, подозрительны… Ну да ладно, я счастлива, что дала сему воздыхателю отставку.
* * *Дорогая Ариана, поскольку я спец по части неудачных знакомств, предостерегла бы Амбру с самого начала. Ладно, это я о себе возомнила…
Но кое-какие детали говорили о том, что ничего не получится. Детали – это очень важно, надо бы найти другое слово для обозначения «деталей»… Слово, которое включало бы в себя «мелкие признаки, отражающие нечто чрезвычайно важное». Помню, у меня был роман с одним типом как раз из-за «детали». Как-то вечером, проводив меня домой, он, как нечто само собой разумеющееся, принялся убирать в гостиной. А беспорядок-то учинили другие люди, несколько часов назад. Я сказала себе, что такое поведение наверняка говорит о доброте и великодушии. Увы, наши дальнейшие отношения обернулись полным фиаско. Вероятно, из-за других «деталей», которых я не заметила. Например, его инфантильности. Впрочем, я не жалею об этом опыте, он навсегда выработал у меня иммунитет к мужчинам моложе меня.
Так, значит, ты замужем на полставки… Мечта!
По поводу имен и фамилий, ты знаешь, что, по иудаизму, имя человека символизирует его судьбу? Поэтому новообращенные принимают иудейские имена, чтобы они олицетворяли их новую жизнь. Может быть, девичья фамилия – олицетворение прошлого, а новая будет означать нашу жизнь в качестве жены и матери. Единственное, чего я не могу понять, – как связать это с тем фактом, что мужчинам менять фамилию не надо…
На днях на свадьбе подруги я думала о тебе: не могла не смотреть на ноги девушек в открытой обуви. И еще я познакомилась с невероятной женщиной: Барбарой. Уроженка Мичигана, денег куры не клюют, так вот, она ездила в Европу со своим декоратором, чтобы купить обстановку для ее дома в Палм-Бич. Они посещали итальянские палаццо и покупали целые потолки и великолепные картины, а вернувшись, обрезали их, чтобы подогнать под размер стен! УЖАС!.. Я была вне себя! Вот из-за таких женщин, как она, американцы и слывут тупицами! Темнотой, уважающей только деньги и плюющей на Искусство или Историю.
Это Барбара заслуживает телесного наказания, а не девушки в босоножках с безобразными ногами! Природа их и так наказала этими самыми ногами, зачем же дополнительные мучения?
Ладно, мне пора бежать: я вернулась к спорту, и сейчас у меня занятие. Я хожу в маленький, очень скромный клуб и занимаюсь стретчингом. Только растяжка, никаких нагрузок, и это суперски полезно. А как у тебя со спортом?
Обнимаю тебя.
Джастина
* * *У меня два билета в театр, а поскольку сегодня вторник, Венсан избавлен от повинности. Мой муж любит пожаловаться на свой суперплотный график, но на самом деле ему куда больше нравится проводить вечер в пабе, чем втискиваться в неудобное кресло, упираясь коленями в спинку переднего.
Мужчины обожают выходить в свет со старыми подругами, это для них все равно что каникулыПравда, он никогда этого не признает.
Я, стало быть, пойду с Жюльеном, моим любимым верным рыцарем. Мужчины обожают выходить в свет со старыми подругами, это для них все равно что каникулы: нет необходимости открывать дверь, не приходится держать фасон и можно даже разделить счет в ресторане.
Он заходит за мной в бутик, я уже поджидаю его в дверях и вижу издалека. Жюльен высокий, стройный, темноволосый, и мне нравится его манера одеваться в несколько слоев: футболка, расстегнутая рубашка, пиджак, пальто три четверти; смесь классики и повседневности.
Жюльен – журналист-фрилансер, он любопытен и невероятно начитан; но он к тому же эпикуреец без комплексов и ищет смешное во всем, рискуя быть недооцененным теми, кто плохо его знает. Так он, надо полагать, на свой лад скрывает слишком чувствительное сердце.
Мы идем смотреть пьесу подруги детства Сильвии. Спектакли друзей – дело иной раз щекотливое. Если вам не нравится, надо не только страдать молча, но и благодарить, уходя.
Чтобы избежать неловкости, я забронировала билеты, не сказав об этом Сильвии: если пьеса окажется фигней, я позвоню ей завтра, так у меня будет время сообразить, что сказать позитивного.
Жюльен одобряет идею пройти незамеченными и полдороги уговаривает меня переодеться билетершей.
Театр расположен в тупичке, которого нет на плане, вернее, есть, но точно в месте сгиба страницы. Добрых три четверти часа спустя мы видим наконец скромную неоновую вывеску: «Театр светлого завтра», и, доставая билеты, я вдруг слышу радостный возглас.