Читаем без скачивания Волчья стая - Роберт Черрит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдельштейн кивнул, и улыбка его стала еще шире.
— Вот будет позор, если он попадет в плен?
— Обещаю не плакать по этому поводу. — Элсон дернул плечами, сбрасывая с себя последние сомнения по поводу того, стоит ли раздражать Маккензи и чем все это закончится. Сейчас главное — это сражение, которое надо выиграть. — Направьте первый расчет в челночный отсек. Остальные — к бортовым станциям.
— Ут, майор Элсон.
Когда Эдельштейн устремился к лифту, Элсон крикнул ему вслед:
— Команда челнока атакует неопознанный корабль. Группы на борту обеспечивают защиту от враждебных кораблей противника. Укомплектуйте расчет по своему усмотрению. Если Маккензи Вульф будет придерживаться своего плана, ему может понадобиться помощь. Возможно, кому-то из грабителей уже удалось проникнуть на законсервированные корабли и нас еще подстерегают неожиданности.
— Ут, — подтвердил Эдельштейн, уже заходя в лифт.
— Я поведу первый расчет.
Эдельштейн отсалютовал, и двери лифта сдвинулись. Элсон обвел взглядом капитанский мостик. Он восхитился тем, как оперативно каждый из космонавтов экипажа приступил к выполнению своей задачи, и еще раз порадовался за свою команду: она вполне устраивала его.
Нет, не вполне. Отстыковка «Молота» застигла его врасплох. И хотя он устоял на ногах, этому подвигу не хватило изящества того первого раза. Правда, теперь на него никто не обратил внимания, что было даже к лучшему. Настоящий командир должен постоянно утверждать свой авторитет.
Нарочито спокойно он подошел к лифту и вызвал кабину. Оставалось еще более чем достаточно времени, чтобы облачиться в боевую броню.
XVII
— Эй, Хоми! Ты здесь?
Японец оторвал взгляд от книги, которую читал. Один глаз его был прикрыт черной нашлепкой, другой поблескивал в слабом свете казарменной лампочки.
— Могол, называй меня Хомитсу или не разговаривай со мной.
Могол чуть отступил, воздев руки в умиротворяющем жесте.
— Не горячись, дружище. Можно ведь вести себя немного пообходительнее...
— Телохранители Координатора — воины, а не придворные. Телохранитель выбирается из воинов Ицанаги за мастерство, а не за обходительность.
— Пусть ты прав лишь отчасти, — заметил Могол, — но оставим этот вопрос. Слушай, хочешь поучаствовать в нашем казарменном пари, сколько времени осталось до того, как Волк отклонит вызов Такаси? В восьмой неделе еще остаются открытые участки. Первоклассная территория.
— Я предпочитаю не играть. — Японец закрыл книгу и встал, обернувшись к Моголу спиной и пряча томик в солдатский сундучок. Справившись с этой задачей, он выпрямился и обернулся. К счастью, Могол уже удалился к своим приятелям. Сняв китель с крючка перед кроватью, Хомитсу набросил его на плечи и направился к выходу. Ему надо было немного проветриться.
Старые самураи свято верили, что Джеймс Вульф отклонит вызов Координатора. Ведь в конце концов командир Драгун — всего лишь бесчестный наемник. Разве можно всерьез ожидать, что наемный мерзавец знает толк в чести?
Хомитсу было совершенно неинтересно заключать пари на то, когда придет ответ Волка. Имея кое-какой опыт общения с Джеймсом Вульфом, он был уверен, что солдаты заблуждаются в отношении командира Волчьих Драгун. И если он все-таки решился бы заключать пари, то все поставил бы на принятие вызова Волком. Тогда, конечно, с ним будут играть на удвоение ставок, и красивое убийство обернется вдобавок пополнением сокращающихся ресурсов кубышки, которые он так долго пытался увеличить. Однако заключение пари в пользу Волка могло привлечь к нему внимание, а в этом он сейчас нуждался меньше всего. Да и деньги все равно скоро не будут иметь значения.
Очень скоро. Если он прав насчет Волка. Он задержался на мгновение перед зданием склада, чтобы удостовериться, что за ним не наблюдают. Убедившись, что все в порядке, он вошел. Здесь было темно, даже для его привыкших к сумеркам глаз. Хомитсу нашел тайник по памяти и открыл его. Пошарив по стене, включил маломощную тусклую лампочку и сел за работу. Света едва хватало, зато он незаметен с улицы. Звуки тоже были едва слышны — они не привлекут внимания случайного прохожего.
Спустя некоторое время Хомитсу взвесил клинок в ладони. Добротный клинок, гармоничный по всем своим пропорциям. Это был не обычный самурайский меч. Уникальный меч. Другого такого не найдешь. Выставив клинок перед собой, Хомитсу поднял руку. Разжав ладонь, он выпустил спрятанное там перо. В неподвижном воздухе перо медленно поплыло вниз, едва ли на мгновение задержавшись на металле, разрезав его на две части. Однажды Хомитсу даже не сдержал улыбки, ощутив, какое неземное наслаждение кроется в этом сотворенном им клинке. Но сегодня выражение его лица осталось суровым.
Меч был орудием.
Как и он — был орудием.
Холодным и безжалостным.
XVIII
Подключенный к командной сети на борту шаттла челнока, бронекостюм Элсона своевременно оповещал его обо всем, что творилось на сенсорном входе с моста. Вектор «Молота» позволял получать информацию, недоступную прочим кораблям Драгун. Скрытый планетоидом Т-корабль, согласно данным, оказался разведчиком. По всей видимости, это был транспортный корабль грабителей, чей шаттл открыл огонь по «Мечу Ориона». "Как только «Молот» двинулся к ним, неопознанный Т-корабль моментально исчез, умчавшись на сверхзвуковой скорости к другой звездной системе. Они оставили свой шаттл на милость Волчьих Драгун.
Элсона поразило вероломство сфероидов. Конечно, если этот Т-корабль находился в столь же потрепанном состоянии, как и шаттл, притаившийся среди законсервированной техники Драгун, бегство в таком случае было единственным верным шансом уцелеть. Неблагородно, конечно, но разумно. Интересно, горячо ли приветствовали решение своих товарищей оставшиеся на борту шаттла люди?
«Меч Ориона» между тем продолжал свою игру в кошки-мышки с разбойничьим кораблем, каждым своим виражом выводя бандитов на путь «Молота». Грабитель не собирался испытывать судьбу со вторым шаттлом Драгун, однако и сам «Меч Ориона» не произвел ни одного мало-мальски сносного выстрела. Впрочем, скоро это уже не будет иметь никакого значения.
— Идем на сброс, — деловито отчеканила капитан Брэндон.
— Ведите только заградительный огонь, капитан, — точно таким же тоном откликнулся Элсон. — Я хочу оставить эту посудину нетронутой.
— Эта развалина едва ли выдержит непрямое попадание, так что трудно гарантировать.
— Тогда не трогайте ее вообще.
— Единство! Ваш челнок может пробить ее скорлупу насквозь, не получив при этом никаких повреждений. Не стоит рисковать бойцами.
— Приму к сведению. — Элсон отключил канал связи с шаттлом и пробежал глазами по контрольной панели бронекостюма. Сработал сигнал предупреждения. — Красный есть!
— Бойцы стянулись, — доложила Клер, его расчет номер два. Элсон окинул взором свое снаряжение: вроде все в порядке. Что ж, либо Брэндон выполнит его приказ, либо нет. Скоро ему будет не до размышлений. Застыв взглядом на темном экране табло, он пробормотал:
— Что ж, подождем.
Табло вспыхнуло, и одновременно с этим в головном шлеме с треском взорвался эфир.
— Мы получили зеленый, — докладывал пилот.
— Пуск, — распорядился Элсон.
Легкое раздражение, вызванное оповещением, в котором не было необходимости, исчезло, вытесненное более насущным беспокойством, когда корабль накренился и Элсона вместе со снаряжением отшвырнуло назад. После мягкого рывка, вызванного постоянным ускорением шаттла, форсаж челнока внезапно показался безжалостным и неумолимым врагом, с которым он тут же вступил в сражение, восстав против него всеми своими силами. Тщетно, конечно, но Элсон успокоил себя мыслью о том, что скоро встретится лицом к лицу с настоящим врагом. И не с одним, по-видимому.
Выстрелили компенсирующие дюзы, вкручивая реактивный носитель в штопор. Этот маневр одновременно отделил челнок от шаттла и сделал его более трудной мишенью. Рывок в сочетании со штопором и перегрузкой вызвал у пассажиров приступ тошноты с головокружением. На костюме четвертого расчета Хармона вспыхнул красный свет, сигнализируя о его неготовности. Он не смог контролировать свой желудок и, замарав костюм изнутри, засорил систему рециркуляции. Компьютер заблокировал ускоритель его бронекостюма: боец Хармон не сможет принять участие в схватке на борту корабля противника.
Сбитым с толку заградительным огнем «Молота» стрелкам грабителей явно не хватало проворства. Челнок прошел их беспорядочный огонь, не получив даже слабых повреждений. Может быть, пилот, надо отдать ему должное, хоть и болтливым оказался, подготовился неплохо. Последним энергичным виражом молодчага космонавт увел свой носитель от огня неприятеля. Достигнув безопасной зоны, уже недоступной оружию вражеского шаттла, пилот челнока расточительно распалил реактор, выравнивая скорость, прежде чем пилот грабителей успел отвести шаттл в сторону.