Читаем без скачивания Опeрaтoр Б - Эдвaрд Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и всё, - подумал Венц.
Когда пыль рассеялась, ничего не осталось.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Каналы давления зашипели, когда закрылся воздушный шлюз. Внутренний люк открылся, и Венц вошёл в корабль. Эштон угрюмо прислонилась к креслу.
- Он ещё жив?
- Да. И он передаёт привет.
Венц старался избавиться от снаряжения для выхода в открытый космос. Он всё бросил в угол.
И посмотрел на Эштон.
- Что теперь? - спросила она. - Поместишь меня в воздушный шлюз и выбросишь в космос?
- Ты должна была мне сказать.
- Я хотела, когда мы начали... но мне было приказано не делать этого.
- Да, но тебе всё равно следовало сказать мне, вот и всё.
- Они боялись, что ты сбежишь, бросишь миссию и полетишь обратно на Землю.
Руки Венца сжались в странные кулаки. Он закипел.
- Я никогда в жизни не отказывался от миссии, и эти сукины сыновья это знают!
- Они не могли рисковать, - возразила Эштон. - Ты знаешь, что здесь поставлено на карту.
- Да...
- А что я могла сделать? - Эштон злилась. - Господи, я умираю! Я предлагала сама это сделать. Я предлагала сделать операцию и пройти обучение, но ничего не вышло бы! Это требует ума пилота, Джек. Реакции пилота и инстинкты пилота. Я бы не научилась управлять этой штукой и за миллион лет!
Венц рухнул на сиденье оператора.
- Я знаю. Я просто зол. Я ел с ними за одним столом двадцать пять лет... а теперь они дают мне такой кусок...
- Мы едим из одной тарелки, помнишь? - Эштон недовольно сидела на своём месте. - У нас была своя работа, и мы её выполняли. Мы в армии; иногда нам приходится жертвовать собой. Другие это делали - теперь наша очередь. И посмотри на результат. Теперь вирус никогда не попадёт на Землю.
Венц нервно погладил подбородок.
- Ты, конечно, права. Это пинок под зад: женщины всегда правы.
- Я не соглашусь с тобой в этом, - Эштон закатала рукава. - Я думаю, ты заметил...
Венц оглянулся.
Дерьмо! Инфекция распространяется быстро.
Мельчайшие пятнышки вируса уже были видны на её руках. Затем Венц проверил свои руки и заметил то же самое. На палубе ОВТС образовались едва заметные блестящие следы.
- Фэррингтон сказал, что у нас есть три месяца, если нам повезёт, - вспоминал Венц.
- Это, наверное, довольно точно. У вируса длительный инкубационный период, что означает, что инфицированные остаются заразными в течение длительного времени. Вот почему это особенно опасно.
Но Венц не слушал. Оставшееся осознание полностью пришло к нему.
- Значит, мы никогда не сможем вернуться.
- Нет, Джек. Даже если они поместили бы нас в карантин, вирус также атакует неорганический материал, и он осмотический - он проходит через всё.
Венц уставился на одну точку, как на далёкое облако. Всё, чем он когда-либо был, казалось таким же далёким.
- Мы в апогее, - сказала ему Эштон. - Кстати, у нас есть видео. Ты хочешь его посмотреть?
Венц вздохнул.
- Почему нет?
Эштон нажала несколько клавиш на вспомогательной панели и перевернула небольшой жидкокристаллический экран. Сначала был только белый туман и помехи, но затем сформировалась зернистая картина: лицо генерала Ренье.
- Извините за всё, Венц, - его голос дрожал. - Но вы, конечно же, понимаете...
- Я знаю, - признался Венц.
- Вы уничтожили зонд с образцами?
- Да, сэр. Теперь это космический мусор.
- Хорошо. Вы принесли высшую жертву, Венц. То, что вы сделали для своей страны и мира, превосходит...
- Оставьте это, генерал. Но сделайте мне одолжение, ладно? Я знаю, вы должны сказать моей жене и ребёнку, что я погиб в результате крушения. Но скажите им, что я их люблю, хорошо?
- Я сделаю это, Венц. Лично.
Волны статического электричества поднимались и опускались.
- Есть ли ещё что-нибудь?
- Нет, сэр. Думаю, нет, - ответил Венц.
На экране теперь салютовал Ренье. Затем экран зашипел и погас, поскольку контакт был потерян. Эштон выключила дисплей.
- Я не знаю, как тебе, но мне бы хотелось выпить, - прокомментировала Эштон.
Венц сердито посмотрел на неё.
- Бары здесь рано закрываются.
Но затем Эштон выхватила бутылку виски.
- Я пронесла это в своём лётном рюкзаке. Это не "Johnnie Walker Black", но...
Венц ухмыльнулся.
- Сойдёт, - он открыл бутылку, сделал глоток и отдал её обратно. - Так что же нам теперь делать? Мы не можем вернуться на Землю.
- Нет, но посмотри, что у нас есть. У нас есть сухие пайки, которых хватит на несколько месяцев, - напомнила Эштон, - и топливный элемент, который будет производить всю необходимую нам воду. А что ещё нам нужно?
Венц понял её точку зрения.
- У нас есть неограниченный запас воздуха и неограниченный запас топлива, не говоря уже о полностью работоспособном внеземном транспортном средстве, способном превышать скорость света.
- М-м-м.
Венц хлопнул деформированными ладошками.
- Похоже, мы отправляемся в путешествие на все времена! - сказал он.
- Действуй!
Венц почувствовал блеск в своих глазах. Внутренние системы включились, когда он зажал руками фиксаторы.
- Готовы к взлёту, полковник?
- Да, сэр.
ОВТС начал парить вверх.
- А теперь посмотрим, на что способна эта инопланетная банка...
Корабль поднялся ещё на несколько ярдов, а затем взял курс на Вселенную.
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
AЛИСА ПЕРЕВОДИТ
https://vk.com/alice_translates
Примечания
1
Во Нгуе́н Зяп (по устаревшей транскрипции — Во Нгуен Зиап; 1911 - 2013) - вьетнамский генерал и политик. Принимал участие в Индокитайской и Вьетнамской войнах. Он также известен как министр внутренних дел правительства Хо Ши Мина, главнокомандующий войсками Вьетминя, главнокомандующий Народной армией Вьетнама, министр обороны и член политбюро Коммунистической партии Вьетнама.
2
Джордж Хепплуайт (1727? - 1786) - краснодеревщик. Он считается одним из "большой тройки" английских мебельщиков XVIII века, наряду с Томасом Шератоном и Томасом Чиппендейлом. Нет никаких предметов мебели, изготовленных Хепплуайтом или его фирмой, о существовании которых известно, но он дал свое имя отличительному стилю