Читаем без скачивания Харон - дракон в воротах - Джек Чалкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Зала по-прежнему оставалась для меня загадкой. Чем больше я о ней думал, тем больше убеждался, что она не та, за кого себя выдает. Столь слабое духом существо вряд ли могло выжить на цивилизованной планете.
Вернувшись в нашу комнату, мы с ней уселись на кровать и немного поговорили. Зала выглядела настолько подавленной, что я просто не мог оставаться равнодушным.
- Знаешь, я и сама не против поехать с тобой, - вздохнула она, - но как свободный человек! А это же какое-то варварство!
- Ты станешь им, - заверил я. - Не волнуйся. Давай-ка, хлебни.
Зала слегка встряхнула головой, не сводя глаз с пузырька.
- Нет, - сказала она, - не могу. Я знаю, чем это грозит. Я или взбунтуюсь, или сойду с ума и стану еще хуже, чем сейчас. Хотя, возможно... возможно, это будет лучший выход.
- Может, это вовсе и не зелье, - заметил я. - Даже в самой идее любовного напитка есть что-то нездоровое. По-моему, он как все на этой сумасшедшей планете - зелье будет зельем только тогда, когда ты в это поверишь.
- Интересно, что он подразумевает под "любовным напитком"? - произнесла Зала. - Он повышает потенцию?
- Я думаю, речь не о том, - предположил я. - Это просто старинная романтическая теория.
Она осторожно вытащила пробку и понюхала:
- Пахнет, как леденец.
Я вздохнул и навзничь повалился на кровать:
- Слушай, если хочешь, выпей потом, а сейчас давай спать. В конце концов возьмешь его с собой. Только ложись поскорее - завтра тяжелый день.
- Да, Парк, ты, наверное, прав... Но, черт возьми, я боюсь! Боюсь самой себя, боюсь этого города... даже жить боюсь.
Я с любопытством смотрел, как внезапно она снова выдернула пробку и поднесла склянку к губам... и вдруг замерла. Будто уже решилась, но невзначай окаменела.
Однако через несколько секунд я уловил слабое движение. Ее рука медленно, очень медленно, подрагивая, поднесла флакон к губам и столь же медленно наклонила его. Казалось, Зала борется сама с собой, повинуясь одновременно двум противоречивым приказам.
Приподнявшись, я завороженно уставился на нее. Корман предупреждал, что у Залы два мозга. Два мозга, но одна центральная нервная система. Внезапно борьба прекратилась, и девушка как-то обмякла; на лице ее застыло отсутствующее выражение. Вдруг она поднялась, подошла к раковине и вылила туда содержимое бутылочки. Затем поставила пузырек в комод, вернулась к своей кровати и молча легла.
- Зала? С тобой все в порядке? - мягко спросил я, но она молчала, и я вскочил. Зала уже спала, и дыхание ее было спокойным и ровным.
Несколько минут я пристально всматривался в нее, но ничего не изменилось.
- Черт побери! - громко выругался я, потушил лампу и лег. Сон не шел; за окном накрапывал дождь, но звук ритмично барабанящих по черепице капель мало беспокоил меня.
Что это было?
Глава 6
ДОЛГАЯ ДОРОГА В БУРЖЕ
Наутро Зала ничего не помнила о вчерашнем и несказанно удивилась, увидев в раковине следы волшебного зелья. Она обвинила меня.
- Ты сама это сделала, - возразил я. - Прямо у меня на глазах.
Зала недоуменно уставилась на меня:
- Ты шутишь?
- Нет. Честное слово.
Она повертела головой, словно пытаясь вспомнить, но после томительной паузы вздохнула и пожала плечами:
- Ну ладно, ничего не поделаешь.
- Хоть собираться легко, когда вещей нет, - заметил я. - Надеюсь, в Бурже мы прибарахлимся.
Завтрак, как обычно, был аппетитный и обильный, однако Гарал, который присматривал за нами сегодня утром, попросил несколько человек, в том числе нас с Залой, поторопиться.
- Поездка вам предстоит длительная, - сказал он, - но комфортабельной ее не назовешь.
Мы вняли его совету. Я не стал наедаться, но выпил несколько чашечек очень приятного напитка с кофеином и съел небольшой пирожок.
Когда мы заканчивали, Гарал поднялся.
- Вы разъедетесь отсюда по одному, - объявил он, - или же небольшими группами. Дождь перестал, значит, многие отправятся по воздуху - здесь это удобнее всего. Впрочем, некоторые все равно будут добираться до мест назначения несколько дней.
- По воздуху? - не удержался я. Остальные, впрочем, удивились не меньше. А я думал, что машин здесь нет.
- Да, мы используем только челночные космические аппараты и лишь для перелетов на большие расстояния - с континента на континент, например, однако у нас есть кое-что еще, - таинственно ответил Гарал. - Скоро увидите сами.
Отсутствие у нас багажа его невыразимо обрадовало.
- Прекрасно. Там вы получите все необходимое. - Гарал внимательно посмотрел на нас и хитровато улыбнулся. - Издалека многое кажется несложным. Но теперь вы отправляетесь в реальный мир, и я хочу предупредить: с первых же шагов вы испытаете настоящий шок. Впрочем, не пугайтесь и не вешайте носа прислушивайтесь к советам местных жителей и не принимайте близко к сердцу непонятное, со временем вы привыкнете. Звучит банально, но отнеситесь к моим словам серьезно. Помните, что любой сорванец, которому вы дадите подзатыльник, может оказаться Учеником и в гневе свернуть вам шею или в лучшем случае наложить на вас заклятие. Не пяльтесь во все глаза на оборотней! Запомните, что каждый, кто выглядит необычно, стал таким неспроста и от подобного никто не застрахован.
Тогда мы не поняли этих слов.
Все утро какие-то официальные лица заходили к нам и уводили с собой одного или двух человек. Нас с Залой вызвали едва ли не последними, уже во второй половине дня, когда я начал с тоской вспоминать о своем чересчур легком завтраке.
Нас посадили в маленькую закрытую двухместную коляску, запряженную большим зубастым угаром. Путешествие началось ужасно: скамьи были очень жесткими, и к тому же я ничего не видел. Дорога была до безобразия разбита, но, собственно говоря, это не имело большого значения: в такт движениям огромной зверюги нас бросало из стороны в сторону. Коляска быстро выбралась за город и по извилистой дороге покатила на север. В пути мы с Залой почти не разговаривали. Благодаря Корману я имел хоть какое-то представление о нашем ближайшем будущем, но моя спутница была на грани отчаяния.
Мы миновали небольшую рощицу и выбрались на открытую местность; Зала выглянула в небольшое оконце и буквально задохнулась от неожиданности. Нахмурившись, я наклонился к окошку и тоже опешил: перед нами возвышалась огромная туша, покрытая гладкой блестящей шкурой; над ней торчала голова, похожая на гигантский черный треугольник, увенчанная огромной костяной пластиной, которая спускалась вдоль шеи и заканчивалась у самой земли. На первый взгляд голова состояла из невероятных размеров клюва и двух огромных круглых глаз, начисто лишенных век. Однако самым поразительным в этом таинственном создании были длиннющие крылья, простиравшиеся вдоль тела. Их поддерживали выходящие из странного сооружения на спине длинные тросы. Зверь лакомился чем-то столь же громадным и кровавым, легко заглатывая здоровенные куски изуродованной плоти. Повозка остановилась, и два человека бросились ее открывать, а зверь сыто и громко рыгнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});