Читаем без скачивания Итальянские сказки - Итало Кальвино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот оно что, — подумал Франческо, — сам сатана пожаловал ко мне. Ну погоди же! Получишь ты у меня орешек, обломаешь себе зубы».
Оставшись один, Франческо приказал мешку угостить себя ужином повкуснее.
На следующий день принц ди Санто Франческо отправился в игорный дом. Там царило смятение, толпился народ. Франческо протиснулся сквозь толпу и увидел на полу тело юноши в луже крови.
— Этот игрок потерял все свое состояние, — объяснили ему. — В отчаянии он пронзил себя кинжалом.
У игроков были печальные лица, и только один посмеивался в усы. «Вот он, мой вчерашний гость», — мелькнуло в голове у Франческо.
— Ну ладно, поглазели и хватит, — сказал черт. — Унесите этого несчастного и — за карты!
Снова все уселись за столы.
Франческо, который никогда и карт в руках не держал, проиграл в тот день все, что принес с собой. На другой день, немного набив руку, он проиграл еще больше. На третий день, став наконец опытнейшим игроком, юноша проиграл столько, что все сочли его разорившимся. Но он и глазом не моргнул: стоило приказать мешку, и золота хоть отбавляй.
Тем временем черт решил, что самый богатый человек в мире стал нищим. Он подстерег Франческо в укромном месте и повел такую речь:
— Синьор принц, мне очень жаль, что злая судьба обрушилась на вас. Но я готов помочь.
— Чем же?
Черт огляделся по сторонам и — на ухо Франческо:
— Продайте мне душу!
— Ах, вот как! — воскликнул Франческо. — Вот чего ты захотел, сатана! А ну, полезай в мешок!
Черт усмехнулся и наутек, но не тут-то было: головой вниз он угодил в открытый мешок.
Франческо завязал мешок и приказал дубинке:
— Бей по мешку!
И дубинка принялась за дело. Черт вертелся в мешке, плакал и слал проклятья.
— Выпусти меня! Перестань, или я подохну.
— Ничего, не подохнешь! Ну и подохнешь — невелика беда! — А дубинка знай колотит. Три часа била она черта.
Потом Франческо сказал:
— На сегодня хватит.
— Проси о чем хочешь, только выпусти на волю! — взмолился черт.
— Слушай внимательно: раз хочешь, чтоб тебя выпустили, воскреси несчастных, которые из-за тебя покончили с собою в игорном доме!
— Ладно. Клянусь адом! — ответил черт.
— Тогда выходи. Но помни, ты в моих руках! Стоит мне захотеть, и ты угодишь в мешок.
Побоялся черт не сдержать слова, провалился под землю, и оттуда потянулась вереница бледнолицых юношей с лихорадочно блестящими глазами.
— Друзья мои, — сказал им Франческо. — Карты разорили вас, лишили жизни. Сейчас я воскресил вас, но неизвестно, удастся ли мне это в другой раз. Обещайте больше не играть в карты, и я оставлю вас в живых.
— Обещаем.
— Отлично. Вот вам по тысяче скудо. Идите и зарабатывайте на жизнь трудом.
Вне себя от радости, воскрешенные юноши разошлись. Одни вернулись домой к еще не снявшим траур семьям, а другие отправились бродить по свету, ибо их родители умерли от горя.
И Франческо вспомнил о своем старом отце, ему захотелось вернуться домой, и он тотчас же отправился. По пути Франческо встретил мальчика, который в отчаянии ломал себе руки.
— Эй, паренек, ты что, торгуешь гримасами? — спросил его Франческо. — Почем дюжина?
— Мне не до смеха, синьор, — ответил мальчик.
— Отчего же?
— Мой отец — дровосек; он единственный кормилец семьи. А сегодня утром отец упал с вершины каштана и сломал руку. Я побежал в город за врачом, но врач знает, что мы бедны, и не захотел утруждать себя.
— Только-то? Успокойся. Это я возьму на себя.
— Вы врач?
— Нет, но я заставлю врача явиться к вам. Как его зовут?
— Доктор Панкрацио.
— Чудесно. Доктор Панкрацио, полезай в мешок! — И врач со всеми своими инструментами полетел в мешок, вниз головой.
— А ну, дубинка, проучи его!
И дубинка принялась за дело.
— Помогите, смилуйтесь! — кричал бедняга.
— Обещаешь бесплатно лечить дровосека?
— Обещаю все, что хотите.
— Тогда выходи из мешка.
И врач побежал к больному.
Франческо снова пустился в путь и через несколько дней прибыл в родные края. Там по-прежнему свирепствовал голод.
Франческо начал приказывать мешку:
— Цыпленок на вертеле, в мешок! Бутылка вина, в мешок! — И он открыл остерию, где каждый мог вдосталь поесть, не платя ни сольдо. Так было, пока продолжался голод. Когда же настали лучшие времена, Франческо закрыл свое бесплатное заведение, а не то это значило бы потакать лентяям.
Вы думаете, он был счастлив? Какое там! Он был печален, ибо ничего не знал о своих одиннадцати братьях.
Франческо уже простил им, что они так безжалостно бросили его. И вот однажды он сказал:
— Джовани, брат мой, полезай в мешок!
Что-то загремело в мешке. Франческо открыл его и увидел груду костей.
— Паоло, брат мой, полезай в мешок!
Еще одна груда костей.
— Пьетро, брат мой, полезай в мешок!
Так он вызвал всех, но, увы, всякий раз в мешке оказывалась кучка полуистлевших костей. Не оставалось сомнений: его братья погибли все сразу. Опечалился Франческо.
Вскоре умер его отец, и он остался один.
Пришла к Франческо старость. Единственное, чего хотелось ему перед смертью, — это снова увидеть фею озера Крено, которая сделала его таким могущественным.
Франческо отправился в путь и пришел к тому месту, где встретил волшебницу впервые. Он стал ждать, время шло, по фея не появлялась.
— Где ты, добрая фея? Покажись еще раз. Я нехочу умирать, не увидев тебя, — взывал с мольбой Франческо.
Спустилась ночь. Фея не приходила. Вместо нее по дороге прошла Смерть. В одной руке у нее было черное знамя, в другой — коса. Смерть приблизилась к Франческо:
— Ну, старик, ты еще не устал от жизни? Не достаточно ли ты исходил гор и долин? Не время ли тебе идти со мной?
— О Смерть, — отвечал старый Франческо, — благословляю тебя. Да, я достаточно повидал мир и все, чем он славен, и пресытился. Но, прежде чем идти с тобой, я должен кое с кем проститься. Дай мне день сроку.
— Читай лучше молитвы, коль не хочешь умереть, как сарацин, да поскорее.
— Умоляю тебя, подожди хоть до утра, пока не пропоет петух!
— Нет.
— Хоть один час.
— Ни минуты.
— Тогда полезай в мешок, если ты так жестока! Смерть задрожала, застучали ее кости, но ничего не оставалось злой старухе, как прыгнуть в мешок.
В тот же миг появилась царица фей, сияющая и юная, как прежде.
— Фея, — произнес Франческо, — благодарю тебя. — А Смерти приказал: — Выходи из мешка и подожди меня.
— Ты не злоупотреблял властью, которую я дала тебе, Франческо, — сказала фея. — Мешок и дубинка служили для добрых дел. Я хочу вознаградить тебя. Скажи, чего ты желаешь?
— Мне ничего больше не надо.
— Хочешь быть знатным?
— Нет.
— Хочешь быть королем?
— Я ничего не хочу.
— Ты стар, Франческо. Хочешь, чтобы к тебе возвратились здоровье и молодость?
— Я увидел тебя и могу умереть.
— Ну, так прощай, Франческо. Сожги сначала мешок и дубинку.
И фея исчезла.
Добрый Франческо развел большой костер и, когда согрелся, бросил в огонь и мешок и дубинку, чтобы никто не употреблял их во вред людям.
Смерть ждала его за кустами.
— Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! — запел первый петух.
Но Франческо не слышал его. Годы сделали свое.
— Кричит петух, — сказала Смерть, полоснула старика косой и исчезла, захватив с собой его тело.
Корсика
Примечания
1
Полента — кушанье из кукурузы.
2
Начало погребальной католической молитвы: «Помилуй мя…» (лат.)
3
Паоло — старинная серебряная монета.
4
Тари — мелкая монета
5
Сор — сокращенно от «синьор». Принято в разговорной речи.
6
Сальма — земельная мера в Сицилии, равна 174,72 ара.
7
Кассата — торт-мороженое в Сицилии.
8
Мариана — древний корсиканский город в устье реки Голо, теперь исчезнувший.