Читаем без скачивания Уголовное право США: успехи и проблемы реформирования - И. Козочкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
United States V. Smith, 18 U.S. (5 Wheat) 153. 5 L. Ed. 57 (1820).
126
«Тот, кто, находясь в открытом море, совершает преступление, являющееся пиратством, как оно определено правом наций, и впоследствии доставлен или обнаружен в США, подлежит пожизненному тюремному заключению» (ст. 1651 раздела 18 СЗ).
127
Restatement (Third) of the foreign relations law.. § 404.
128
Tuerkeimer. Op. cit. P. 324.
129
Bradley. Universal jurisdiction and U.S. law. 2001. U. Chi. Legal F. P. 325.
130
См., например: United States V. Ynis, 924 F. 2d 1086 (D.C. Cir. 1991).
131
Maritime drug law enforcement Act (ст. 1903 раздела 46 СЗ).
132
Выше отмечалось, что этот закон может применяться на основе территориального и защитительного принципов.
133
LaFave W. Op. cit. P. 212.
134
Здесь следует иметь в виду, что в большинстве штатов преступления – это деяния статутные, т. е. предусмотренные законодательством. Однако в некоторых есть преступления общего права, но их немного.
135
Это определение воспроизводится, например, в УК Пенсильвании (п. “d” ст. 102) или сходно с тем, которое содержится, например, в УК Техаса (п. “d” ст. 1.04).
136
Там сказано: «Штат – это пространство в пределах границ данного штата, а также пространство, в отношении которого в соответствии с ч. 1 ст. IX Конституции штат осуществляет совпадающую юрисдикцию».
137
В одном из своих недавних решений Верховный суд штата Флорида, затронув вопрос о провозглашенной ею «специальной морской юрисдикции», постановил, что штат может осуществлять свою юрисдикцию в отношении преступных действий, совершенных за пределами территориальных границ штата, если эти действия имеют значительный эффект в пределах штата, и что безнаказанность преступлений, совершенных на борту парохода, может плохо отразиться на индустрии туризма (State V. Stepansky, 761, So. 2d 1027 (Fla. 2000)).
138
LaFave W., Scott A. Criminal law. West publish. Co. St/ Paul. Minn., 1991 (1999). P. 129.
139
Commonwealth V. Apkins, 148 Ky. 207, 146 S.W. 431 (1912).
140
Commonwealth V. Robinson, 468 Pa. 575, 364 A. 2d 665 (1976).
141
State V. Hall, 114 N.C. 909, 19 S.E. 602 (1894).
142
Интересный, с правовой точки зрения, случай сравнительно недавно имел место в штате Нью-Мексико: в находящейся на территории данного штата индейской резервации были похищены лошади и затем угнаны за ее пределы, но в пределах этого штата. Верховный суд установил, что дело должно рассматриваться по закону штата Нью-Мексико, а не по праву соответствующего индейского племени (State V. Clark, 129 N.M. 194, 3 P.3d 689 (App. 2000)).
143
Doane V. Commonwealth. 218 Va. 500, 237 S.E. 2d 797 (1977).
144
LaFave W. Op. cit. P. 215.
145
См., например: State V. Hicks, 233 N.C. 511, 64 S.E. 2d 871 (1951). Если же совершения «явного действия» не требуется, то местом совершения сговора будет считаться штат, где было достигнуто соглашение. Однако Верховный суд штата Вайоминг установил, что поскольку предполагаемый «эффект должен был иметь место в этом штате», сговор подпадает под его юрисдикцию (Marguer V. State, 12 P.3d 711 (Wyo. 2000)).
146
State V. Davis, 203 N.C. 13, 164 S.E. 737 (1932); LaFave W., Scott A. Op. cit. P. 132.
147
См., например, ст. 102 (а (1)) УК Пенсильвании или ст. 1.04 (а (1)) УК Техаса.
148
People V. Botkin, 132 Cal. 231, 64 P. 286 (1901).
149
См. также: п. а (2, 3, 4) ст. 102 УК Пенсильвании, п. а (2, 3, 4) ст. 1.04 УК Техаса или ст. 140 УК Мичигана.
150
Criminal law of Kentucky. Title 50. Banks-Baldwin law Publish. Co. Cleveland. 1996—97. P. 776.
151
Ibid.
152
Примерно такие же положения (без упоминания «вступает в сговор») содержатся в УК штата Миннесота (п. 2 и 3 ст. 609.025). Юрисдикция штата в отношении сговора предусматривается в ст. 609.175, которая посвящена ответственности за это преступление, а именно в следующих случаях: когда лицо, находясь в этом штате, вступает в сговор с другим, находящимся за его пределами, или, наоборот, или когда лицо, находясь за пределами данного штата, вступает в сговор с другим, также находящимся за пределами данного штата, но явное действие в продвижение сговора любым из них совершается в данном штате (п. 1, 2 и 3 части 3).
153
Сходное положение, а также другое, касающееся людей, содержится в УК Огайо (п. 5 и 6 (А) ст. 2901.11).
154
State ex. rel. Chandler V. Main, 16 Wis. 398 (1863).
155
Skiriotes V. Florida, 313 U.S. 69, 61 S. Ct. 924, 85 L. Ed. 1193 (1941).
156
Верховный суд Калифорнии, опираясь на это решение, установил, что Калифорния имеет право осуществлять юрисдикцию в отношении нарушения законодательства о рыболовстве своими гражданами за пределами трехмильной зоны от побережья (People V. Weeren, 26 Cal. 3d 654, 163 Cal. Rptz. 255, 607 P. 2d 1279 (1980)).
157
Hanks V. State, 13 Tex. App. 289 (1882).
158
State V. Collin, 687 A. 2d 962 (Me. 1997). Ссылаясь на свод коллизионного права (Restatement of conflict of Laws, 1934), Лафейв пишет: поскольку, «как представляется», Свод (§ 425–428) для установления юрисдикции по статуту требует, чтобы какой-то «результат» действия, совершенного за пределами штата, имел место в этом штате, в приведенном случае он, «как представляется», в смысле требований Свода не имел места в данном штате. Позиция этого автора по рассматриваемому вопросу не совсем последовательна, так как выше он пишет: «Штат, также как и государство, имеет право защищать свои… интересы в области валюты, печатей и публичных документов от их подделки негражданами в других штатах» (LaFave W. Op. cit. P. 221), поскольку «результат» может и не иметь места в этом штате.
159
Обвиняемый, совершивший все мошеннические действия в штате Иллинойс, настаивал на том, чтобы его не передавали властям штата Мичиган.
160
Strassheim V. Daily, 221 U.S. 280, 31 S. Ct. 558, 55 L.Ed. 735 (1911).
161
Верховный суд Флориды постановил: «Штат может осуществлять свою юрисдикцию в отношении преступных действий, совершенных за пределами его территориальных границ, если такие действия имеют значительный эффект в этом штате» (State V. Stepansky, 761 So. 2d 1027 (Fla. 2000)).
162
LaFave W., Scott A. Op. cit. P. 136.
163
Поскольку эта дефиниция дает лишь самое общее представление о том, что такое «индейская территория», она неоднократно уточнялась федеральными судами. Так, Верховный суд, давая определение «зависимой индейской общины», отметил, что это понятие означает, что земля: а) была предназначена для пользования индейцами и б) находится под надзором федерального правительства (Alaska V. Native Village…, 522 U.S. 520, 118 S.Ct. 948, 140 L.Ed. 2d 30 (1998)). Подробнее о юрисдикции на индейских территориях см.: Canby W. American Indian law. 3Id ed. 1998.
164
United States V. Rogers, 45 U.S. (4 How.) 567, 11 L. Ed. 1105 (1846).
165
По первому критерию можно сказать, что индейцем суды признают лицо, имеющее около 25 % индейской крови.
166
Помимо указанных законов есть еще масса других статутов, которые распространяют федеральную уголовную юрисдикцию на отдельные резервации или их части (см.: Canby W. Op. cit. Chs. 7, 8. P. 159).
167
United States V. Funmaker 10 F. 3d 1327 (7th Cir. 1993).
168
Соответствующие нормы уголовного законодательства штатов в результате их применения, тем более многократного, становятся как бы частью федерального уголовного законодательства.
169
Верховный суд указал, что юрисдикцию в отношении преступлений, совершаемых неиндейцами против неиндейцев, осуществляют власти штатов (Drapez V. United States, 164 U.S. 240, 17 S.Ct. 107, 41 L. Ed. 419 (1896)).
170
Ex parte Crow Dog, 109 U.S. 556, 3 S.Ct. 396, 27 L. Ed. 1030 (1883).
171
В данной главе предусматривается ответственность за половые посягательства.
172
Если коротко, то берглэри – это незаконное проникновение в чужое помещение с целью совершения там преступления.
173
Henry V. United States, 432 F. 2d 114 (9th Cir. 1970).
174
Keeble V. United States, 412 U.S. 205, 93 S.Ct 1993, 36 L.Ed. 2d 844 (1973).
175
United States V. Antelope, 430 U.S. 641, 97 S.Ct. 1395, 51 L.Ed. 2d701 (1977); LaFave W. Op. cit. P. 226.
176
Canby W. Op. cit. P. 159.
177
Напомним, что по этому Закону индеец, подвергнутый наказанию по праву индейского племени, в принципе не может быть повторно привлечен к уголовной ответственности.
178
Oliphant V. Suquamish Indian tribe, 435 U.S. 191, 98 S.Ct. 1011, 55 L.Ed. 2d 209 (1978).
179
Duro V. Reina, 495 U.S. 676, 110 S.Ct. 2053, 109 L.Ed. 2d 693 (1990).
180
Public law 280 – 67 Stat. 588.
181
New York ex. rel. Ray V. Martin, 326 U.S. 496, 66 S.Ct. 307, 90 L.Ed. 261 (1946).
182