Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Попала! Замуж за злодея (СИ) - Елена Солт

Читать онлайн Попала! Замуж за злодея (СИ) - Елена Солт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:
превращаясь в жижню с запахом мазута.

Услышала, как тихо выругался Бивер, исчез куда-то и вскоре вернулся с глиняной миской, в которую я стряхнула липкую грязь. Не знаю, сколько прошло времени: час, два, три? У меня затекла шея и нещадно ныла поясница. Только тогда, когда сняла с измождённого тела последнюю проклятую нить, я позволила себе распрямиться.

Чуть покачнулась, глядя на свои ладони:

— Мне… мне надо помыть руки.

— Конечно, миледи, идёмте, я провожу, — Кордия придержала меня под локоть и увлекла в первую комнату, где находился рукомойник.

Когда мы вернулись обратно, то увидели, что Бивер, жена и дочка пострадавшего — все столпились вокруг его кровати и тихо переговаривались. Услышав наши с Кордией шаги, все трое разом обернулись. За их спинами я рассмотрела лицо больного, и не смогла сдержать вздох облегчения: он пришёл в сознание. А значит, я всё сделала правильно, я победила!

— Он точно поправится? — спросила я Бивера, ехавшего верхом рядом со мной.

После лечебницы чуть кружилась голова и я настояла на том, чтобы не трястись в душной карете. Лекарь поддержал меня, и начальник стражи выделил нам запасных лошадей.

— Конечно, — ответил мой спутник. — Я закрыл наиболее сильные раны, с остальными справятся целебные мази. Его жизни теперь ничто не угрожает. Благодаря вам, Мэрион.

— Спасибо, что разрешили помочь ему.

— Признаюсь, я боялся, что это слишком опасно. Но ваш дар воистину уникален. Он способен справляться с тьмой во всех её ипостасях. Такое не под силу никому больше. Сегодня вы не просто спасли человека. Вы сделали много большее.

— Что же?

— Подарили надежду, — Бивер прищурился и всмотрелся вперёд. — Тёмные времена закончатся, я знаю. О вас заговорят повсюду, вот увидите, всё изменится. Вы измените этот мир.

— Точно! — хлопнула себя по лбу. — К слову об изменениях, я ведь совсем забыла! Я хотела заехать в главный храм!

Лекарь встревоженно посмотрел на солнце:

— Боюсь, в другой раз, Ваша Светлость, это совсем не по пути. Если поедем сейчас, то не успеем вернуться засветло.

— Как жаль, ну что ж, значит, в другой раз.

Когда мы приблизились к замку, я сразу заметила, что что-то не так. Перед замком шло построение конного отряда. Отовсюду доносилось лошадиное ржание, лязганье доспехов, в руках одного из воинов развевалось чёрное знамя Блэков.

Мы с Бивером переглянулись. Начальник стражи, сопровождавший нас, тут же умчался прочь.

— Что происходит? — спросила я шёпотом.

Происходящее мне не нравилось. Сделалось тревожно. Лекарь сказал:

— Боюсь, это очень похоже на подготовку к войне.

— Но с кем?

Вместо ответа Бивер покачал головой. Мы ускорились, отрываясь от кареты, миновали подвесной мост и осмотрелись. К моему спутнику подбежал бедно одетый мальчик и передал письмо. Лекарь оглянулся по сторонам и сразу спрятал пергамент во внутренний карман, не читая.

Возможно, это могло показаться странным, но сейчас меня намного больше волновало происходящее вокруг. Повсюду толпились рыцари. Среди незнакомых лиц я заметила Брюса Вайолета. Он отдавал приказы отряду.

Я спешилась, не глядя передала кому-то поводья и поднялась по ступеням на крыльцо. Оглянулась растерянно, осматривая внутренний двор замка, заполненный вооружёнными людьми.

Вздрогнула, услышав звук открывающейся двери. Мне навстречу шагнул герцог Блэк в устрашающих чёрных доспехах. Одной рукой Даркнайт придерживал шлем. Заметив меня, он остановился. Я застыла на месте.

— Что… что это такое? — промямлила, заикаясь, и показала рукой назад.

— Я уезжаю по делам, Мэрион. Пока меня нет, ни шагу из замка, ясно тебе? Ослушаешься — сильно об этом пожалеешь, — ответил сухо и попытался пройти мимо.

Вторую часть его фразы я пропустила мимо ушей и зацепилась за первую.

— Куда ты? — нахмурилась и заступила ему дорогу. — По каким таким делам?

Герцог недоумённо на меня посмотрел. Да, знаю я, знаю, что ты не привык отчёт держать перед женой-амёбой! Но страх за сестру придал храбрости и добавил безрассудства. Я ухватилась за его локоть, царапая пальцы о холодный металл, задрала голову, настойчиво ища его взгляд, и спросила дрожащим голосом:

— Ты хочешь напасть на королевство Диамант?

Услышав это, Даркнайт задрал голову и… расхохотался. Я завороженно смотрела на его ровные белые зубы, отметила лёгкую небритость. Чем или кем он так занят был вчера и сегодня, что и ко мне не пришёл, и побриться не удосужился? Губы герцога скривились в насмешливой улыбке:

— Напасть на Диамант? С парой-тройкой десятков рыцарей? — он покачал головой. — По-твоему, я наивный болван?

Он снисходительно посмотрел на меня:

— Поверь, дорогая, когда я решусь пойти на Диамант, то соберу войско, которое мокрого места не оставит от Лайнесса и его жалкой своры.

Даркнайт коснулся моей щеки рукой в перчатке и небрежно потрепал, как какую-то собачонку, затем усмехнулся и сказал:

— Можешь спать спокойно, малышка Мэрион. Сегодня, — он намеренно выделил это слово, — твоей старшей сестрёнке ничего не угрожает.

И, прежде чем я успела что-то сказать, отодвинул меня в сторону и пошёл прочь, не оглядываясь. Только плащ взметнулся на ветру. Я проглотила обиду от его слов и этого нелепого подобия прощания. Чёрт бы его побрал! Даже не потрудился объяснить, куда едет! Но не бежать же за ним следом, в самом деле!

Задумчиво смотрела, как герцог Блэк приблизился к отряду, как замерли рыцари и стихли разговоры, как Даркнайт легко забрался на огромного гнедого жеребца, словно его устрашающие чёрные доспехи ничего не весят, как натянул поводья, перебросился парой фраз с Брюсом Вайолетом и Джейком Ворном.

Хватит пялиться на него, Мэрион, иди уже в замок! Но я продолжала смотреть на этого мужчину, не в силах отвести взгляд. Я соскучилась? Не готова расстаться с ним так внезапно? Что, что со мной?

Конь герцога пританцовывал, готовый в любой момент сорваться с места. Порыв ветра заставил поёжиться. Я моргнула и отбросила с лица прядь волос. В этот момент Даркнайт оглянулся. Ни тени улыбки, его взгляд не выражал ничего.

«А вдруг, я вижу его в последний раз?» — пронеслась в голове странная мысль. Глупости! Тряхнула волосами и вошла в замок в сопровождении фрейлин, которые уже покинули экипаж и терпеливо ждали меня.

На пороге оглянулась ещё раз. Герцог Блэк выезжал из ворот во главе своего отряда, он держался в седле уверенно и прямо. Уезжает куда-то, где есть что-то, что важнее, чем я, ценнее и намного интереснее.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Попала! Замуж за злодея (СИ) - Елена Солт торрент бесплатно.
Комментарии