Читаем без скачивания Ивовый манекен - Анатоль Франс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Турн — легендарный царь рутулов, убитый Энеем («Энеида» Виргилия).
4
Деции — два римлянина — Публий Деций Мус и его сын Публий Деций Мус, участники Самнитских войн (IV—III вв. до н. э.). Прославились любовью к отечеству и беззаветной готовностью принести ради его благополучия любые жертвы. Их имя стало нарицательным.
5
Битва при городке Марафоне на восточном побережье Аттики, к северо-западу от Афин, между персидской армией и греческой (490 г. до н. э.), закончившаяся полной победой греков, их первой победой над персидской державой.
6
Кинегир — брат греческого трагика Эсхила, прославившийся героическими подвигами во время греко-персидских войн (V в. до н. э.).
7
Мильтиад Младший — победитель персов при Марафоне. Его военная слава вошла в пословицу: «Лавры Мильтиада не дают мне спать» (слова греческого военачальника Фемистокла).
8
Сервий Туллий — римский царь (578—534 гг. до н. э.). Ему приписывается реформа, в результате которой наряду с патрициями к военной службе привлекались и плебеи, а, следовательно, в их числе и переселившиеся в Рим чужестранцы.
9
Розенкрейцеры — тайная масонская религиозно-политическая организация, возникшая в XVIII в. в Германии и ставившая своей целью защиту феодальных порядков.
10
Лавиния — вторая жена Энея («Энеида» Виргилия).
11
Муратори, Луиджи-Антонио (1672—1750) — итальянский археолог и историк, издатель материалов по истории средних веков.
12
Король Бомба — прозвище неаполитанского короля Фердинанда II (1810—1859), полученное им за жестокую расправу с революционерами Неаполя и Сицилии в 1848 г. при помощи артиллерийских снарядов.
13
Речь идет о политическом авантюристе и демагоге генерале Буланже, военном министре в кабинете Фрейсине, пытавшемся произвести в 1889 г. государственный переворот и свергнуть республиканский режим. Заговор был раскрыт, и Буланже бежал в Бельгию.
14
Эгинское искусство — древнейший вид греческой скульптуры, образцы которого обнаружены археологами в начале XIX в. на острове Эгине, расположенном в Эгинском заливе Эгейского моря.
15
Шанзи, Антуан (1823—1883) — французский генерал, участник франко-прусской войны, потерпевший со своей армией поражение в бою при Мансе, главном городе в департаменте Сарты (в прошлом — в провинции Мэн).
16
В битвах при Требии, Тразимене и Каннах римские войска во время Второй Пунической войны потерпели поражение от карфагенского полководца Ганнибала.
17
Фабий, по прозвищу Кунктатор (что означает Медлитель) — римский полководец (III в. до н. э.), во время Второй Пунической войны измотавший силы карфагенского полководца Ганнибала своею тактикой искусного затягивания военных действий.
18
Новара — город в северо-западной Италии. В 1119 г. пьемонтская армия итальянцев был разбита под Новарой австрийскими войсками.
19
Лисса — остров в Адриатическом море; у этого острова в 1860 г. итальянский флот потерпел поражение от австрийцев.
20
Адуя — город в Абиссинии; в 1896 г. близ Адуи итальянская армия генерала Баратьери была разбита абиссинским негусом Менеликом.
21
Декада — здесь часть произведения, состоящая из десяти глав или книг, напр. «Декады» Тита Ливия.
22
При Вейсенбурге и Рейсгофене французские войска потерпели поражение во время франко-прусской войны 1870—1871 гг.
23
Майяр, Оливье — французский проповедник XV в., в своих проповедях подчас впадал в грубовато шутливый тон.
24
Квинтилиан — руководитель риторической школы в Риме (I в. до н. э.), автор работы «Учение о красноречии».
25
Акциум (Актий), мыс и город в Акарнании, на берегу Западной Греции. Здесь в период гражданских войн после смерти Цезаря произошла битва между войсками Октавиана (Октавия) и войсками Антония и египетской царицы Клеопатры (31 г. до н. э.). В начале битвы Клеопатра обратилась на своем корабле в бегство, за ней последовал Антоний.
26
Секст Проперций — римский элегический поэт (I в. до н. э).
27
Либурна — легкое военное судно у древних римлян.
28
Марк Випсаний Агриппа (63—12 гг. до н. э.) — зять и приближенный Октавиана, римский военачальник, прославившийся своей победой при Акциуме.
29
Эвд — герцог Французский и граф Парижский (ум. в 898 г.).
30
Малларме, Стефан (1842—1898) — поэт, глава французского символизма.
31
Марк Валерий Марциал (43—104 гг. н. э.), римский поэт, автор эпиграмм, сатирически изображающих современные ему нравы.
32
Аттик — декоративная стенка, расположенная над карнизом здания.
33
Габриэль, Жак-Анж — французский архитектор XVIII века.
34
Ноэль, Жан-Франсуа-Мишель (1755—1841) и Шапсаль, Шарль (1788—1858) — французские языковеды.
35
Графито (или сграфито) — изображение, выцарапанное при помощи особого инструмента на стене, окрашенной светлою краской поверх темного цвета, который, обнажаясь, и образует требуемый рисунок. Графито впервые были введены в Италии в XVI в., Бержере употребляет это название, разумеется, иронически.
36
Палатин — Палатинский холм, один из семи холмов, на которых расположен Рим.
37
Роллен, Шарль (1661—1741) — французский ученый, автор «Римской истории».
38
Ораторианцы — религиозное общество, основанное в XVI в.; вели совместную жизнь в ораториях (молитвенных домах); занимаясь преподавательской деятельностью, пытались приспособить науки и философию к целям пропаганды католицизма. В XVII в. ораторианцы широко распространились во Франции.
39
Отен — французский город, родина латинского ритора Эвмена (260—311).
40
Бордо — родина латинского поэта и ритора Авсония (IV в. н. э.).
41
«Гептамерон» — сборник новелл Маргариты Наваррской (Ангулемской). Вышел в свет в 1558 г., после смерти автора.
42
Марк Аврелий — римский император, философ (121—180), последователь учения стоиков, автор книги размышлений «К себе самому», известной также под заглавием «Мысли».
43
Анния Фаустина Младшая (125—176) — дочь римского императора Антонина, жена Марка Аврелия, которого она сопровождала в военных походах (отсюда полученное ею в войсках почетное прозвище «мать лагерей»).
44
Увилль, Антуан — французский новеллист и драматург XVII в.
45
Этрапель — под этим именем французский писатель Ноэль дю Файль (1520—1591), автор «Деревенских шутливых бесед», вывел себя в качестве рассказчика в двух книгах: «Шутки Этрапеля» (1548) и «Сказки и новые речи Этрапеля» (1585). Имя Этрапель взято из греческого и означает «ловкий», «остроумный».
46
Деперье, Бонавентура (ум. ок. 1544 г.) — выдающийся французский писатель-гуманист. В 1537 г. выпустил книгу сатирических диалогов «Кимвал мира», представляющую собою один из блестящих образцов гуманистического свободомыслия XVI в.
47
Шольер, Никола де — французский писатель, автор повествовательно-диалогических сборников «Девять утр» (1585) и «После обеда» (1587).