Читаем без скачивания Победить тьму... - Барбара Эрскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адам, не надо. — Джейн села в постели. Ее глаза все еще были красными от слез, но она постепенно приходила в себя и успокаивалась. — Вернись ко мне сюда. — Она пальцем потерла капли крови на простыне.
Он не сразу сделал то, что она просила. Какое-то время он еще ощущал некоторую неуверенность. Но затем все-гаки подошел и сел рядом с ней, взял ее холодную руку и нежно сжал ее.
— Мы оба любили его, Адам, но не позволяй ему встать между нами. Все, что мы сделали, мы сделали ради Робби и ради нас самих. Это было своего рода избавление от горя. — Она опять страдальчески улыбнулась ему. — Не злись, пожалуйста. Никто никогда не узнает, что здесь случилось сегодняшней ночью.
Он обратил на нее свой взгляд, и под напором его глаз ею овладело чувство неловкости.
— Адам, пожалуйста, все это не имеет никакого значения.
— Нет, имеет. Это имеет значение для меня. Огромное значение.
Она подалась вперед и коснулась его лица.
— Храни тебя Господь.
Он отпрянул в сторону.
— Не надо.
— Адам…
— Нет. Я очень сожалею, Джейн, но для меня все это имеет очень большое значение. У меня нет привычки спать со всеми подряд, направо и налево. В особенности с девушками моих погибших друзей.
Он снова подошел к камину, попытался взять себя в руки и обуздать тот гнев, который нахлынул на него.
— А-дам, где ты?
Хорошо знакомый голос так внезапно проник в его сознание и был таким громким, что он не мог проигнорировать его. Он резко поднес руки к лицу и обхватил голову руками.
— Нет! — Его крик был полон такого отчаяния и гнева, что Джейн быстро выкарабкалась из постели и подбежала к нему.
— Адам, Адам, пожалуйста, что с тобой?
— Ничего. — Он отвернулся от нее. — Голова болит. Все в порядке. — Он с трудом смог взять себя в руки и снова повернулся к ней. — Я очень сожалею, Дженни. Я думаю, нам обоим следует немного поспать. Если ты не возражаешь, я пойду вниз и прилягу на диване. Как только рассветет, я возьму у Сэма мотоцикл и вернусь в город. В восемь часов у меня обход больных.
Он не стал дожидаться, пока она что-либо ответит ему или возразит. Быстро покинув комнату, он сбежал по винтовой лестнице вниз в холодную гостиную.
Дрожа всем телом, он сел на край широкого каменного подоконника, задернул шторы, отключил рычаг временного освещения и выглянул через окно в темный сад. Где-то вдалеке послышался крик совы. Вероятно, она сидела одиноко на изгороди и поджидала какую-нибудь жертву. Он не мог заставить себя совсем не думать о Джейн. Чувство вины было слишком велико, оно поглотило его. Но в его мозгу вихрем проносилась только одна мысль. Брид снова нашла его. Она нашла его даже здесь, потому что в кармане его пальто лежал тот кулон, который вернула ему Лиза. Он поборол в себе внезапное желание выбросить амулет через окно в сад. Тем самым он только укажет путь Брид сюда, к Джейн, а этого он никак не может допустить. Внезапно ему очень захотелось поговорить с Лизой, однако он не был уверен, сможет ли он вообще когда-нибудь заговорить с ней.
* * *Несколько дней спустя Адам пришел к Лизе и с чувством какой-то неловкости огляделся.
— Если ты интересуешься, то могу тебе сказать, что да, со стены смотрит именно твое лицо. — Лиза улыбнулась. — Я не собираюсь переносить наши личные отношения на мою работу, пусть даже она вызывает у тебя неприятие.
Адам отрицательно покачал головой.
— Нет, мне никогда это даже в голову не приходило. В сущности, я даже польщен, что ты нарисовала мой портрет. Когда-нибудь ты обязательно станешь знаменитой, и он будет стоить миллионы фунтов стерлингов. И в каком-нибудь богатом доме среди чьей-нибудь коллекции будет висеть именно мой портрет. И вот тогда они скажут: смотрите, да это же знаменитый доктор Крэг, который вдохновлял великого мастера.
Она рассмеялась и взяла его за руку.
— Я очень рада, что мы в конце концов начинаем находить общий язык. Как дела?
Он в нерешительности замялся.
— Ты слышала о Робби?
Она кивнула в ответ.
— Я очень сожалею.
Он тяжело вздохнул.
— Это такая утрата. Я даже не могу тебе передать, какая это утрата. — Повисла минутная пауза. Затем он вспомнил, зачем пришел к ней. — Лиза, я снова слышал голос Брид.
Она стояла и спокойно смотрела на него.
— То есть ты хочешь сказать, что это оттого, что я вернула тебе кулон?
Он утвердительно кивнул.
— Он лежал у меня в кармане. Я совсем забыл про него.
— Адам, ты должен сделать то, о чем говорила миссис Гардинер. Ты должен защищаться. Мысленно представляй себе, что тебя всегда окружает свет, крестись почаще, носи с собой кристалл, который будет охранять тебя, будь мужественным. Не позволяй ей думать, что ты боишься, не позволяй ей проникать в твое сознание, в твою голову. И избавься наконец от этого кулона.
— Я уже сделал это. — Ему было очень стыдно, и он был очень зол оттого, что оказался столь суеверным. Несколькими днями ранее он совершил утром прогулку на королевском пароме. Некоторое время он стоял и наблюдал, как на пристани машины выстроились в длинную очередь и ожидали момента, когда смогут въехать на паром. Наконец паром отчалил и запыхтел в заданном направлении. Адам вытащил из кармана серебряный амулет. Чтобы удостовериться, что за ним никто не наблюдает, он быстро огляделся вокруг, потом размахнулся и бросил амулет так далеко, как только смог, в серую холодную воду. Сначала у него было такое чувство, что амулет не утонет и все время будет плавать на поверхности, что, может быть, в его голове опять раздастся крик о помощи и защите, словно сама Брид каким-то образом материализовалась и находилась рядом с ним. Но ничего подобного не случилось. Волны, как и прежде, накатывали на зеленые, поросшие водорослями камни пристани, а кулон бесследно исчез.
Он поежился и посмотрел через плечо на дверь, как будто ожидал, что она резко распахнется и за ней будет стоять Брид.
Лиза покачала головой.
— Я очень рада, что ты избавился от него. Но тебе все равно следует вести себя очень осторожно. Я думаю, ты все понял. Она наделена властью проникать в сознание людей, Адам. Миссис Гардинер объяснила нам, как это происходит. Или ты не очень внимательно ее слушал? — Она внезапно рассмеялась, но в тот момент, когда она посмотрела Адаму в лицо, смех прервался где-то внутри ее. — О Господи, пресвитерианский мальчик снова бунтует. Адам, любовь моя, неужели ты не видишь, что эта девушка, эта твоя Брид, была ясновидящей, может быть, ведьмой, назови это как хочешь. Она наделена необычайной силой, и ты не сможешь защитить себя от этой силы до тех пор, пока точно не узнаешь, что для этого надо сделать. Она может проникнуть в тебя в любой момент и в любом месте. — Лиза выдержала некоторую паузу, так как была ошеломлена выражением его лица. — О Господи, я вижу, что так оно и есть. — Она даже сейчас не могла спрятать тот гнев, который отражался в ее глазах, и прикусила губу.
— Лиза…
— Нет, это все не имеет значения. А что имеет значение, так это то, что ты знаешь, что тебе нужно делать. Ты знаешь, как ты можешь уберечься и защититься от нее. Она владела, да, и сейчас владеет великим таинством, каким-то искусством, Адам. Ты говорил, что она посещала какое-то учебное заведение, вроде колледжа, там, где ее научили всем этим вещам.
— Я понятия не имею, чему ее там научили. Но я точно знаю, что она умела читать стихи и все такое…
— Это была магия.
— Лиза, ты говоришь вздор.
— Нет, это не вздор. Как ты можешь быть таким слепым? Напряги, пожалуйста, свои мозги.
— Именно это я и делаю. Я учусь, чтобы стать врачом. Я собираюсь служить науке, Лиза. А ты пытаешься мне доказать, что эта девушка обучалась какой-то магии. В следующий раз ты мне скажешь, что она умеет летать.
— В таком случае я не понимаю, зачем ты пришел ко мне. Просто сказать, что ты слышал ее голос?
— Я пришел потому, что, — он заколебался, — потому, что мне нужна твоя помощь. Я не считаю, что Брид мертва. Я много думал об этом. С какой стати мы должны верить этой женщине? Она просто уличная гадалка, медиум. Ни один здравомыслящий человек не может всерьез воспринимать ее слова.
Лиза вспыхнула от возмущения.
— Я серьезно воспринимаю все то, что она сказала.
Он недоуменно пожал плечами.
— Ты очень доверчива, Лиза, — осторожно продолжал он. — Мне кажется, Брид применяет телепатию или что-то в этом роде.
— Телепатию? А разве это не одно и то же, что и магия?
— Нет, это разные вещи.
Лиза улыбнулась.
— Но врачи тоже не могут точно определить, что это такое, я права? Ну, хорошо. Ты знаешь, как защитить себя от телепатии?
Он отрицательно покачал головой.
— А хочешь, я научу тебя?
Он замялся.
— Я вовсе не хочу, чтобы вокруг меня по комнате перемещались столы или что-нибудь в этом роде. Я не хочу быть замешанным в этом, Лиза.