Читаем без скачивания DeFlor - Сергей Че
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли протянул руку, вцепился в платье и рванул вниз, обрывая лямки и оголяя ее груди.
Она взвизгнула, прикрываясь.
- А ну стоять! – послышалось от двери. – Вы что себе позволяете, охранник?
В проеме стоял красавчик инспектор и тянулся к кобуре.
Ли медленно отстранился, посмотрев на Алину. В его глазах застыло обещание.
- Ничего особенного, господин инспектор, - улыбаясь поклонился он. – Все по взаимному согласию. Ведь так, малышка?
- Не похоже, - Хантер прошел внутрь. – Вон отсюда.
- Конечно.
Ли засеменил к выходу. В дверях повернулся и снова посмотрел на нее. Его глаза были пусты и ничего не выражали.
- Я передам господину Баргасу твое предложение, дорогая. И мы продолжим.
6
Инспектор снял с себя форменную куртку и протянул ей, не глядя.
- Прикройтесь.
Алина кое как заправила груди обратно в платье и накинула куртку на плечи.
- Что это такое было? – спросил он.
- На что похоже, то и было, - хмуро огрызнулась она.
- Будете писать заявление?
- Смотря, что вы будете с ним делать. Засунете в долгий ящик?
- Нет. Передам Баргасу.
Она аж задохнулась.
- Что?! Но почему?
- У этого острова право экстерриториальности. По сути здесь действуют законы корпорации. По договору мы можем расследовать преступления, задерживать подозреваемых. Но решения принимают представители «Гарт Лимитед». Тем более по отношению к собственным сотрудникам.
- Прекрасно, - горько усмехнулась Алина. – Другими словами, они могут здесь делать все, что угодно. Это многое объясняет.
- Не совсем, но в целом да. Так что с заявлением?
- Какой в нем смысл? Насмешить Баргаса? Я не доставлю ему такого удовольствия.
- Хорошо. Тогда вернемся к нашим баранам. Я сюда пришел по другому поводу, как вы понимаете. Хотя, судя по всему, пришел вовремя.
Она поежилась и запахнулась в куртку поглубже.
- Спасибо.
- Пожалуйста. Итак… В нашем с вами деле много нестыковок. Например, такая. Я буду исходить из ныне принятой следственной версии. Вы подходите к потайному входу, ваш хакер взламывает систему видеонаблюдения, вы спускаетесь в подвал и похищаете вместе с другими сообщниками труп Гарта. Но через полчаса вы опять наверху в комнате своей подруги. Потом новый провал, и вы уже в дальнем крыле на кухне. Снова провал, и вы у кабинета начальника охраны, смотрите, как он занимается любовью с вашей подругой.
- Я бы не назвала его занятие «любовью».
- Неважно. Все как-то бессмысленно. Без всякой логики. Что вы делали наверху, зачем искали тело, если уже его похитили? Или это был способ замести следы? Или вы были в подвале позже?
- Логика появляется сразу, как только вы включаете в ваше уравнение фразы «я не была в подвале» и «у меня нет сообщников». То есть выкидываете свою дурацкую версию. Я искала тело только на первом этаже, а потом узнала, что оно мне вообще не нужно. Смотрите показания охранника Росси, он должен был об этом сообщить.
- Тогда непонятны действия неизвестного хакера. Он словно вел вас по дому, отключая и включая камеры.
- Свалить вину на другого, что тут может быть непонятного.
Хантер помолчал, листая блокнот.
- Еще одно. В помещении ледника, рядом с тем местом, где лежало тело, были обнаружены следы.
- Мои? – хмыкнула она.
- Нет. Но это ничего не значит, учитывая вашу привычку оборачивать обувь целлофановыми пакетами. Найденные следы принадлежат четырем босым мужчинам.
- Босым?
- Как ни странно. Можете прокомментировать? Это следы ваших сообщников?
- Да что вы заладили! Нет у меня никаких сообщников, тем более босых. Вообще не встречала здесь босых. Если не считать галлюцинаций.
- Галлюцинаций?
- Да… Но это я так…
- Подробнее.
Она вздохнула.
- В ночь приезда, когда меня… вели по коридору, я будто бы видела нескольких бегущих по саду людей. По-моему, они были голыми. Но я тогда много чего видела. Поднимите записи того часа, может увидите.
- Если вы имеете в виду время, когда вас вели в спальню Гарта, то никаких записей нет. По здешней традиции, все камеры еще за два часа отключаются. Связано с ритуалом. Поэтому и с расследованием убийства проблема.
- О, так вам объяснили, что здесь происходит, - саркастично сказала она.
- Да, - кивнул он. – И вашу с девушками роль тоже. Не имею ничего против. Мы все взрослые люди. А если у взрослых людей есть еще и деньги…
- … то они могут делать все, что заблагорассудится. Особенно с теми, у кого денег нет.
- Вы утрируете.
- Возможно. Если нет записей, я бы на вашем месте опросила моих массажисток, которые вели меня тогда в спальню Гарта. Вдруг они тоже видели в саду голых бегунов.
- Вы мне их покажете?
- Каким образом? Вы же меня в тюрьму посадили.
- Уже выпустили. Учитывая эти следы, да и в целом недостаточность улик, я вас отпускаю. С начальником охраны я говорил. Он согласен.
Хантер достал из кейса ее сумочку и положил на кровать рядом с ней.
- Можете быть свободны.
Алина усмехнулась.
- Как у нас говорится, на свободу с чистой совестью
Она встала с кровати.
- Ладно. Идемте искать моих массажисток.
И замерла, увидев, что Хантер смотрит на нее раскрыв рот.
- Что?
И только сейчас заметила, что куртка у нее раскрылась, и теперь ее полные груди нагло торчат сосками вперед прямо у его носа.
Она запахнулась.
Он очнулся и вскочил с табурета.
- Извините.
- Да ничего, бывает. Сама виновата.
- Так на чем мы остановились? – попытался он привести себя в рабочее состояние.
- На массажистках.
- Да. Конечно. Массажистки.
Он почесал бровь. Было дико неудобно. Прямо как малолетний. Вошел в ступор, будто никогда сисек не видел.
7
После переодевания Алина вернулась к большому дому не одна.
- А вы… э-э… мисс, - начал Хантер.
- А я мисс Сабрина, - сказала Сабрина. – Буду следить, чтобы вы опять ее не обидели.
- И в мыслях не было,