Читаем без скачивания Ключ Гермеса Трисмегиста - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вперед! – приказал ей мужчина. – Мы и так потеряли слишком много времени!
– Я не пойду первой! – возразила Ирина, прижавшись спиной к стене. – С меня хватит! Иди теперь ты!
– Ладно, – он удивительно легко согласился и пошел вперед по коридору – наверное, почувствовал, что других ловушек не будет.
Ипполит свернул гравюры, спрятал их у себя на груди и подошел к шкафчику с посудой у стены котельной. Он отодвинул шкафчик. За ним на стене висел плакат, на котором весьма живописно изображались последствия ядерного взрыва.
Ипполит отогнул край этого плаката.
Под ним обнаружилась небольшая дверка.
Вера невольно вспомнила любимую книжку своего детства – «Приключения Буратино». Там заветная дверца тоже была спрятана за рисунком на стене. Только на том рисунке был обычный очаг, а на этом плакате – очаг ядерного поражения.
Ипполит толкнул дверцу, отступил в сторону и проговорил:
– Идите вперед, там лестница. Спускайтесь осторожно.
– А вы? – спросила его Вера, вглядываясь в темноту за дверью.
– Я пойду следом. Мне нужно здесь еще кое-что сделать.
Вера кивнула и начала медленно, осторожно спускаться в темноту.
Ипполит тем временем приставил к стене табуретку, поднялся на нее и подвесил над дверью тяжелую чугунную трубу. Затем забрался в дверной проем и придвинул шкаф на место. Теперь, если снова отодвинуть шкаф, веревка, на которой держалась труба, должна оборваться, и труба упадет на того, кто стоит под ней.
Стараясь не нарушить неустойчивое равновесие, Ипполит прикрыл дверь и стал спускаться по лестнице вслед за Верой.
– Вы здесь? – проговорила она, услышав его шаги за спиной. – Долго еще спускаться?
– Нет, недолго!
– А у вас нет никакого фонарика? А то я боюсь в темноте переломать руки и ноги! Лестница очень крутая…
– Потерпите еще чуть-чуть, скоро станет легче!
В голосе Ипполита Вере послышалась насмешка, но она не обиделась, а устыдилась – он все-таки старик и легко переносит все эти трудности, а она разнюнилась. Вера прижала руку к карману, чтобы почувствовать амулет, и это придало ей сил. Ипполит же тихонько вздохнул и прижал руку к колотившемуся сердцу – годы дают о себе знать…
– Ну вот, кажется, спуск кончился… – донесся снизу Верин голос, – что мне теперь делать?
– Сейчас, одну минуту…
Ипполит тоже спустился с лестницы, нашарил в темноте какой-то пакет, достал из него свечу, чиркнул спичкой – и темнота расступилась, точнее, отодвинулась на несколько метров. Впереди оказался длинный сводчатый коридор, стены которого были облицованы старинным клинкерным кирпичом.
– Что это за место? – спросила Вера, невольно понизив голос.
– Мы же на Васильевском острове, – напомнил ей спутник, – это самый старый район нашего города, здесь полно сохранившихся подвалов и подземных ходов, нужно только знать, как в них попасть, и самое главное – как из них выбраться!
– Надеюсь, вы знаете.
– Не сомневайтесь! – Ипполит пошел вперед, держа над головой свечу. – Следуйте за мной! Я надеюсь, что немного задержал наших преследователей, но вряд ли совсем остановил. Тот человек, который гонится за вами, очень упорен, и его остановит только собственная смерть!
«Да уж знаю…» – подумала Вера.
Ипполит уверенно шел вперед, и Вере ничего не оставалось, как догонять его, чтобы не остаться в темноте.
Так они шли примерно четверть часа.
Вдруг пламя свечи заколебалось и едва не погасло.
– Это должно быть здесь! – пробормотал Ипполит и стал оглядываться по сторонам, освещая разные участки стены. – Это должно быть где-то здесь… – повторил он себе под нос.
– Что вы ищете? – спросила Вера.
– Здесь должна быть лестница… да вот же она!
В кирпичную стену на высоте человеческого роста была забита железная скоба, чуть выше – еще одна, и еще. Эти скобы действительно образовывали нечто вроде лестницы, поднимающейся к потолку. Когда Ипполит поднял свечу как можно выше, стало видно, что в потолке в этом месте сделан аккуратный круглый проем.
– Ну вот, теперь нам нужно подняться… – проговорил Ипполит и озабоченно добавил, взглянув на Веру: – Вы сможете взобраться по такой лестнице?
– Я-то смогу, – ответила та с обидой в голосе, – вы о себе беспокойтесь!
– А что обо мне беспокоиться? – И Ипполит с неожиданной для своего возраста ловкостью ухватился за скобу, подтянулся и ловко полез по лестнице. Вера не видела его закушенной губы и нахмуренных бровей, что говорило о нешуточных усилиях, которые ему пришлось сделать.
Через полминуты он уже окликнул Веру из-под потолка:
– Давайте за мной! Сможете?
После того как старик так легко преодолел лестницу, Вера почувствовала, что не может уступить ему. Она ухватилась за скобу и попыталась подтянуться, но сил для этого не хватило.
Она снова встала на землю, сосредоточенно оглядела лестницу, которую ей предстояло одолеть.
– Ну, где же вы? – донесся сверху нетерпеливый голос Ипполита.
– Сейчас!
На этот раз Вера подпрыгнула и ухватилась за вторую скобу, укрепленную в стене выше человеческого роста.
Теперь она висела в воздухе, беспомощно болтая ногами, лишенными точки опоры.
Долго так продолжаться не могло, руки начали уставать и могли разжаться. Правда, падать будет невысоко, но тогда придется начинать все сначала.
«Что бы им забить скобы до самой земли? – подумала Вера. – Тогда подняться по этой лестнице мог бы и ребенок!»
Она собрала все силы, подтянулась и наконец смогла поставить правую ногу на нижнюю скобу лестницы. Дальше дело пошло гораздо легче, и через минуту Вера добралась до проема в потолке. Здесь ее поджидал Ипполит. Он протянул Вере руку и помог ей выбраться наружу.
Они оказались в круглой комнате без окон и дверей, откуда поднималась наверх еще одна железная лесенка. Эта лесенка была куда удобнее предыдущей – у нее были самые обычные ступени и даже перила. Здесь было уже не совсем темно, потому что сверху просачивался скудный свет.
Стены комнаты были оштукатурены, и на одной из них была нацарапана надпись:
«Казлова дура».
Следовательно, сюда, как говорится, ступала нога человека, причем не так давно.
– И куда мы теперь? – спросила Вера своего провожатого.
– Наверх, снова наверх! – ответил тот и начал подниматься по железной лестнице.
Вера последовала за ним – а что ей еще оставалось?
Человек с лицом, похожим на античную маску, вошел в большую комнату в конце коридора. Здесь находился котел, опутанный железными трубами, и здесь же была жилая комната оператора, здесь стояли и его стол, узкий диванчик, посудный шкаф и стеллаж с книгами.
Но ни самого оператора, ни женщины, которую он приютил, не было.
– Где же они? – проговорил мужчина, оглядывая комнату.
Ноздри его раздувались, как будто он к чему-то принюхивался.
Вопрос, который он задал, был риторическим, но Ирина приняла его на свой счет и ответила:
– Там, дальше по коридору, были еще комнаты. Нужно их осмотреть. Может быть, они в одной из них.
– Нет, не нужно, – отмахнулся мужчина, – Я чувствую… я чувствую, что они были тут и ушли куда-то именно отсюда…
Он действительно все еще ощущал связь с амулетом и его хозяйкой. Правда, связь эта становилась все слабее, но ее еще хватало, чтобы снова взять след.
Обойдя комнату по периметру, он остановился возле посудного шкафчика.
Здесь след дичи чувствовался сильнее всего.
Мужчина взялся за шкафчик, отодвинул его в сторону…
– Берегись! – крикнула у него за спиной Ирина.
Впрочем, он и сам почувствовал неотвратимое приближение опасности, колебания воздуха, вызванные падающим тяжелым предметом, и со звериной ловкостью успел откатиться в сторону.
Тем не менее упавший груз задел его.
Плечо пронзила острая боль, он даже вскрикнул.
Но тут же поднялся.
На полу лежала чугунная труба.
Еще одна ловушка, приготовленная здешним хозяином.
Если бы он не успел откатиться в сторону, труба раскроила бы его череп. И охота была бы закончена совсем не так, как планировалось.
Он встал на ноги, чтобы оценить ущерб.
Левая рука висела, как плеть. Должно быть, сильный ушиб, а может, и вывих.
Но за отодвинутым шкафом висел старый, выцветший плакат советских времен – последствия ядерного взрыва. Угол этого плаката отогнулся, за ним виднелась небольшая дверка.
– Они ушли через эту дверь! – уверенно проговорил мужчина. – Мы пойдем за ними!
– Но вы… но ты ранен! – удивленно возразила Ирина.
– Ерунда! – Лицо, похожее на античную маску, скривилось от боли. – Ерунда, я могу идти! Значит, мы пойдем, пойдем вперед, пока не догоним их!
Ипполит поднялся по железной лесенке, толкнул люк, пролез через него. Вера поднялась вслед за ним.