Читаем без скачивания Цена верности - Игорь Шенгальц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, он ни при чем? Кто знает? Надо писать королю, пусть примет решение.
— Мы сами должны его принять! Мы не мальчики, и можем постоять за честь нашего брата, нашего друга!..
Джек взглядом отыскал дона Карло, сидящего за столом в дальнем конце зала, и, ловко протискиваясь между людьми, двинулся в его сторону.
— Смерть дону Руфу! Смерть предателю!
— А если он невиновен? Как вы тогда ответите перед королем?
— Ничего, как-нибудь да ответим!
Наконец Джек достиг дона Карло, тот кивнул ему на место рядом. Напротив за столом сидели еще трое: лысый старик в дорогих доспехах, широкоплечий светловолосый юноша и мужчина лет сорока, внимательно осмотревший Джека с ног до головы.
— Это мой воспитанник — юный дон Джерси, мы познакомились при весьма печальных обстоятельствах. Впрочем, об этом в другой раз, — дон Карло бросил на Джека короткий взгляд, и тот понял сразу — противоречить истории старого дона не стоит. Раз теперь он дон Джерси, пусть так и будет.
Джек элегантно поклонился и сказал:
— Благородный дон Карло многому научил меня, и я присутствую здесь лишь благодаря ему.
— Да, — светловолосый юноша поднялся на ноги. — Мы все рады здесь находиться! О доне Карло ходят легенды в наших землях, и когда он пропал, а дон Руф занял его замок… мы не знали, что и подумать… Но все бумаги были в порядке! Кто же мог предположить?..
Понятно, догадался Джек. Речь идет о том, чтобы вернуть дону Карло принадлежащие ему по праву земли. Только вот зачем же он собрал столько людей? Не лучше ли действовать более тайно, хотя бы поначалу?..
— Твой учитель — умный человек, — прошептал Перстень. — Он знает, что делает…
Дон Карло поднялся на ноги, и все вокруг постепенно смолкли.
— Дон Лорки, — кивнул он светловолосому, — дон Урд, дон Хьюго и все остальные друзья, я чрезвычайно признателен вам за то, что вы собрались здесь по первому моему зову! Почти все из вас знают вкратце мою историю, но для тех, кто не слышал подробностей, я расскажу еще раз. Однажды я предоставил кров одному человеку, назвавшемуся лордом Бейзилом, родом из далеких северных стран. Тогда я не знал, что его цель — один из предметов моей коллекции, и, как только он его получил, то тут же попытался уничтожить меня. К счастью, мне удалось бежать. Бежать очень далеко, и все эти годы я не мог вернуться в родные земли. Что происходило тут, я не знаю. Почтенный Перек рассказал мне, что через некоторое время дон Руф заявил права на мои владения и будто бы даже показал некие бумаги о передаче собственности, якобы подлинные. Так вот, я открыто заявляю вам — это ложь! Я никогда не передавал ему прав на мои земли. Дон Руф — хитроумный авантюрист, а бумаги, даже если они подписаны королем, получены обманным путем. Ведь короля тоже могли ввести в заблуждение!..
По мере того, как дон Карло говорил, люди мрачнели все больше и больше.
— Дон Руф не отдаст замок без боя, — дон Карло внимательно осмотрел всех собравшихся и продолжил: — Я предъявлю ему ультиматум! Заявлю претензии на собственные владения! Конечно, при вашей поддержке, друзья мои! Пусть докажет, что земли принадлежат ему. Завтра с утра мы встретимся вновь и отправимся в мой старый замок. Что скажете?
— Это правильно, — высказался один из донов. — Пусть дон Руф попытается доказать свои права. Я согласен идти с вами, дон Карло!
— Я тоже согласен…
— И я…
— Верно говорите, пойдем с самого раннего утра…
Дон Карло поднял руку и коротко поклонился присутствующим.
— Спасибо вам за поддержку в такой нелегкий час. Итак, до завтра! А теперь угощайтесь, друзья, чем Создательница послала! Вы — мои гости!
Доны одобрительно зашумели, Перек прикатил одну за другой несколько бочек с вином, на вертеле уже поджарилась свиная туша, а Шейла только и делала, что помогала наполнять кубки и кружки.
Джек недоумевал. Если завтра предстоит столь сложный день, зачем нужно спаивать союзников-друзей? Не лучше ли всем разойтись по домам, а завтра, со свежими головами, собраться для решительных действий?
Он озадаченно взглянул на дона Карло, но тот слегка улыбнулся: дескать, все идет по плану. Джеку оставалось лишь смириться и ждать окончания пиршества. Но лишь он потянулся за кружкой, как дон Карло в тот же миг оказался рядом и произнес так тихо, что услышал лишь Джек:
— Вино не пить. Можешь слегка подкрепиться, но не объедайся.
И тут же отошел в сторону. Значит, что-то намечается. Раз отдали приказ не пить — что-то серьезное, а не простые разговоры.
Джек попросил у Шейлы тарелку и, как советовал дон Карло, немного перекусил, а потом сел в сторонке на лавку и остаток вечера наблюдал за гостями.
Доны напились достаточно быстро: похоже, им было не привыкать. Не прошло и часа, как за одним из столов уже раздавался мощный рев, который доны считали песней. За другим — громко спорили, но до драки пока не доходило. Вино лилось рекой. Доны веселились!
А Джеку стало интересно — никогда еще он не присутствовал, как равный, в такой знатной компании, но, как ни странно, веселье ему наскучило достаточно быстро. Тем более что все его мысли занимали загадочные планы дона Карло.
Перстень молчал, а больше поговорить Джеку было и не с кем. Оставалось лишь сидеть и смотреть по сторонам. Так прошла еще пара часов, когда, наконец, дон Карло поманил юношу за собой.
Они быстро поднялись на второй этаж и зашли к Джеку в комнату. Дон Карло оглянулся и, убедившись, что за ними никто не следует, плотно прикрыл дверь.
— А теперь о главном, мальчик мой. Как ты себя чувствуешь?
Джек прислушался к внутренним ощущениям и уверенно ответил:
— Я полностью здоров!
— Замечательно; я знал, что перстень поможет тебе излечиться. Кстати, где он? Не снимай его с пальца ни в коем случае!
— Да, собственно, вот он, — Джек показал незамысловатое колечко, в которое обратился красавец-перстень.
Дон Карло посмотрел на парня, будто впервые видел.
— Не знал, что у тебя столь большие способности. Трансформация — это очень сильно!
— Вы же сами говорили, учитель, что мы с ним связаны!
— Может быть, это скорее исключение для тебя?.. Впрочем, я позвал тебя не за этим. Нам предстоит трудная ночь. Объясняю вкратце: ты слышал речи, что велись внизу, слышал, что именно я предложил донам. А теперь главное — нам нужно проникнуть ночью в мой старый замок и совершить две вещи. Первое: мы должны узнать, кто из донов на стороне Руфа — они обязательно отправятся к нему, чтобы рассказать обо мне. И второе: нам надо похитить фальшивые бумаги Руфа, а еще лучше — и его самого. Иначе нам придется очень непросто. Осадить замок мы не сможем — у нас недостаточно людей, а благородным донам долгосрочная осада надоест крайне быстро, и они уйдут. Не все мои слуги предали меня, большая часть даже не ведает о том, что со мной произошло на самом деле. Думаю, как только мы изгоним дона Руфа, я быстро наведу порядок в своих землях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});