Читаем без скачивания Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8" (СИ) - Симада Содзи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас же опять вернемся к пирамиде. Еще раз внимательно посмотрите на прозрачную верхнюю часть и на наклонный коридор. Вы, наверное, заметили, что здесь много обрезков дерева, щепок и ваты. Этот горючий материал обильно пропитан бензином. Сейчас я его подожгу. Не возражаете?.. Смотрите внимательно.
При этих словах публика заволновалась, и, застучав стульями, пододвинулась поближе. Леона еще раньше переместилась на место, откуда макет был хорошо виден.
— Тише, господа, тише, пожалуйста. С какой стороны лучше поджечь?.. Давайте отсюда.
Митараи протиснул сложенные вместе большой и указательный пальцы во второй этаж пирамиды, в то место у скалы, откуда начиналась дорожка. Это то место, подумал я, куда мы выбрались по черной грязи.
Мой друг взялся за крохотную ручку в виде палочки, вытащил за нее один блок и поднял его над головой.
— Это отверстие для розжига гигантского очага, а этот блок — его крышка. Понятно? Господа, Леона, есть спички?
Леона автоматически похлопала себя по карманам.
— Нет.
— А у меня есть, — сказал Эрик Бернар и передал Митараи коробок.
— Спасибо. Итак, начинается эксперимент. Повторить его, думаю, не получится, так что, господа, ничего не пропустите.
С этими словами Митараи оглядел аудиторию и уверенным движением чиркнул спичкой. Маленькая деревянная палочка в его руке с характерным шипением вспыхнула оранжевым огоньком. Митараи быстро сунул ее в отверстие у подножия скалы.
Раздался хлопок, и внутри прозрачной комнаты царя загорелось оранжевое пламя. Митараи моментально схватил блок с ручкой и заткнул им отверстие.
На глазах у людей, следивших за этим, затаив дыхание, огонь быстро распространялся по стеклянному проходу. Вскоре загорелись оранжевым и обрезки дерева, которыми в замысловатом порядке был плотно набит большой коридор.
Огонь перекинулся на комнату царицы, спустился по восходящему коридору и, повернув, проник и в нисходящий коридор. За доли секунды он добрался до подземной комнаты.
Увидев все это, я теперь воспринимал все проходы внутри пирамиды Хуфу как единую систему. Эта система, олицетворяющая загадку пирамиды, предстала теперь окрашенной в цвет оранжевого пламени. Послышались взволнованные голоса зрителей.
Пламя продолжало гореть в прозрачных трубах на глазах у множества людей. Эти трубы сейчас выглядели как оранжевые неоновые трубки.
Перед лицом возбужденной публики, стоя рядом с макетом, Митараи бросал взгляд то на охваченные пламенем коридоры, то на удивленные лица присутствующих. Среди них лишь один человек сохранял спокойствие. Это был Эрик Бернар. Только он уже знал от Митараи, для чего сделали макет.
Пламя горело минут десять. За это время никто не оторвал взгляда от сверкавшего огнем макета, и я в том числе. Митараи ничего не сказал мне о том, зачем он сделал этот макет, и я, не представляя себе, что последует дальше, мучился от любопытства.
Через некоторое время я заметил, что пламя слабеет. Сверкавшая, как авангардистский светильник, желтым светом пирамида начала постепенно темнеть.
Только я подумал, что пламя стихает, раздались удивленные голоса. Сидевший в задних рядах Боб Элоиз вскочил на ноги. Пытаясь понять, что случилось, я тоже встал со стула и постарался рассмотреть, что происходит в прозрачном коридоре.
— Ничего себе, — сказал я по-японски.
Огонь начал гаснуть снизу. Так и должно было быть. Я не поверил своим глазам. Подземная комната наполнилась водой.
— Как же это может быть?
Из колодца в полу поднималась вода. Прямо на глазах подземная комната превратилась в бассейн.
Свет тускнел, становилось темнее, пламя ослабевало и наконец совсем погасло.
Раздались удивленные голоса. Зрители один за другим вставали со своих стульев. Наконец стояли уже все. Я тоже поднялся и встал на колени перед макетом.
Уровень воды на глазах поднимался. Наполнив подземную комнату, вода пошла выше, по нисходящему проходу. Проход поворачивал под острым углом. Вода поднялась выше, теперь уже в восходящий проход. Митараи не отходил от макета. Он знал, чем закончится эксперимент.
Между тем уровень воды продолжал повышаться, она уже заполнила комнату царицы и пошла дальше, в большой коридор. Тут пространство стало больше, и скорость подъема воды замедлилась. Но она все равно продолжала подниматься.
Комната царицы тоже превратилась в бассейн. Водой туда занесло обгоревшие деревяшки и остатки ваты, из-за них вода казалась совершенно черной. Наконец наполнился и большой коридор.
Это было удивительно. Напор воды не уменьшался. Она добралась уже до комнаты царя. И ее уровень все рос. Она начала затапливать комнату царя.
Здесь напор воды стал ослабевать. Но она не перестала подниматься. Шум в публике усилился. Люди вели себя как посетители ночного клуба при виде неожиданных трюков фокусника. Зрители собрались в первом ряду, перед макетом. Те, кто был ближе остальных, сели на холодный бетонный пол.
Вода вроде бы перестала подниматься. Но до потолка комнаты царя оставалось всего несколько миллиметров, и все прозрачные ходы в пирамиде были полны воды. В это было трудно поверить.
— Подъем воды прекратился. Из-за активного горения давление воздуха в проходах сильно снизилось. А сейчас — главная часть эксперимента. Смотрите внимательно. Готовы?
Митараи снова взялся большим и указательным пальцами за рукоятку блока, которым он недавно закрыл отверстие около начала дорожки, и резко его поднял.
— Ах! — раздалось вокруг.
Из отверстия у подножия скалы забил фонтан воды. Вода быстро залила дорожку, проложенную в углублении. Вот как! Это углубление оказалось водоводом!
Уровень воды в комнате царя стал медленно понижаться. Часть воды через колодец в подземной комнате возвращалась в море, окружавшее макет, а другая сбегала по водоводу, проложенному по скальной поверхности второго этажа, и беспрепятственно проникала за решетчатую дверь.
Вода бодро бежала под уклон по подвесному мосту. Под удивленные крики зрителей она добралась до башни и потекла в комнату на седьмом этаже.
— Вот оно что! — воскликнул я по-японски. Стало ясно, в чем дело. — И это плотно запертая комната?
Вода продолжала течь в комнату и на глазах заполнила ее. Башня-то намного меньше пирамиды, и комната на ее седьмом этаже намного меньше комнаты царя.
Когда наконец вся вода ушла из комнаты царя, комната на седьмом этаже, наоборот, превратилась в заполненную до краев цистерну. Еще остававшаяся на наклонном подвесном мосту вода продолжала бежать к башне и стекала вниз по ее внешним стенам.
Все потеряли дар речи. В вакууме, к всеобщему удивлению возникшем в ходах внутри пирамиды, уровень воды медленно понижался. Вода вокруг макета стала мутнеть от попадавшей в нее сажи.
Присутствующие были озадачены и взволнованы. Вода без единого всплеска уходила. Никто не мог поверить в то, что увиденное ими произошло в действительности. Наконец пирамида полностью опустела, а вода вокруг макета приобрела черноватый оттенок. Только комната на седьмом этаже была еще полна. В ходах внутри пирамиды остались только черные головешки, и, кроме них, ничего не говорило о том, что здесь что-то произошло.
— Думаю, что после этого никаких дополнительных объяснений не требуется. Факт, свидетелями которого все вы стали, полностью опровергает возможность существования каких-либо иных версий. Вот как оказалась устроена стеклянная пирамида Бич-Пойнт. Как видите, вода целиком, без остатка, заполнила комнату на седьмом этаже башни, и воздуха в ней совсем не осталось. Она дошла до самого потолка. Потому что ей был заполнен и подвесной мост. В таких условиях утонуло бы любое существо, кроме рыбы.
Присутствующие потрясенно молчали.
— Однако, чтобы это убийство, безусловно, удалось, нужны были еще некоторые усилия. Прежде всего, естественно, нужно было открыть это окно около подвесного моста, а окно в комнате на уровне пола, наоборот, плотно закрыть. Еще один момент. Если комнату начнет заливать вода, находящийся в ней человек, разумеется, попытается выбежать через дверь. Чтобы он не смог этого сделать, нужно накрепко привязать выходящую наружу ручку внутреннего засова к поручням железной лестницы. И сделать это надо обязательно до того, как в комнату попадет вода. Остались совершенно явные следы того, что преступник так и поступил. К его счастью, все эти действия можно было предпринять, находясь снаружи.