Читаем без скачивания Беги, Франни! - Полина Люро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арчи убрал нож и ухмыльнулся:
― Думай, что говоришь, мелкий воришка. За то, что оскорбляешь мою прекрасную даму, не то что ножом, голыми руками придушу, ― но, краснея от этих слов, я видела, что его глаза весело сияют, и быстро попыталась спрятаться под одеялом.
― Франни, тут в углу за кувшинами есть зеркало, оно поможет тебе поправить причёску, а мы пока поговорим со старым другом. Он какое-то время учился со мной у Фокусника, да я тебе про него рассказывал, ― голос Арчи звучал успокаивающе.
Я уже и без его слов догадалась об этом. Так вот кого мне приходилось изображать, напялив на голову жёсткий, похожий на солому парик. Если подумать, то Арчи прекрасно тогда меня загримировал. Настоящий Фредди и вправду напоминал повзрослевшего конопатого мальчишку. Я нашла зеркало и, примостившись перед ним, стала осторожно распутывать «воронье гнездо» на голове, прислушиваясь к разговору двух цирковых друзей.
― Не тяни, Фредди, а то я, пожалуй, выкину вруна назад в яму, из которой ты так внезапно появился, ― Арчи налил обоим вина из кувшина. Голос звучал шутливо, но лицо было очень серьёзным.
Фредди залпом выпил вино и вытер дрожащие губы ладонью:
― Не запугивай, Арчи, итак всё тебе расскажу, чес-слово. Что бы там на меня не наплели ― ни разу тебя не предавал и сейчас не собираюсь. Ты же знаешь мою слабость ― если за столом идёт игра, не встану, пока или не сорву банк, или не проиграюсь вчистую. Совсем недавно угораздило связаться с одним жуликом, а в результате ― продул ему все деньги, что скопил.
Арчи неторопливо потягивал вино, недоверчиво покачивая головой:
― И кто же этот мерзавец, посмевший обыграть самого Шута? ― ехидный голос моего друга словно говорил:
― Ври, но знай меру.
Фредди шмыгнул носом и потупился:
― Мой бывший Хозяин, от которого я вовремя сбежал…
Арчи чуть не подавился от возмущения:
― Ты с ума сошёл, Шут? Сел играть в карты с самим Хозяином труппы? Не понимаю тебя, прекрасно же знаешь, кто он такой…
Между ними повисло неловкое молчание, а у меня даже замерла рука, распутывавшая нечёсаные космы, в которые превратились некогда прекрасные шелковистые волосы. Наконец, Арчи поторопил друга:
― И как ты выкрутился на этот раз?
― Как обычно ― сбежал, прихватив кассу мелкого ростовщика. Правда, все деньги пришлось отдать Хозяину каравана, отправлявшемуся в пустоши, чтобы он взял меня с собой. Представляешь, в каком я был отчаянии, что решился на подобное, ― и он подставил кружку за новой порцией вина.
Арчи тут же наполнил её, но я заметила, как нахмурились его брови, значит, что-то в рассказе Фредди было не так. Наконец, рыцарь вздохнул, напрямую спросив старого приятеля:
― Я столько лет слушал твои байки, друг. Что тебе на самом деле надо, Фредди, не забыл, что врать мне ― бесполезная затея?
― Возьми меня с собой, Арчи, здесь я пропаду.
― Серьёзно? А может, снова как-нибудь выкрутишься? Ты же такой ловкий парень. Кстати, как тебе удалось избежать расправы Караванщика?
Фредди заёрзал:
― Я же хитрый ― сразу всё понял, знаешь, какой из меня получился бы лазутчик? Увёл коня и сбежал, правда, вскоре эта проклятая животина споткнулась, сбросив меня на камни. Всё тело в синяках. Счастье, что прямо у дороги нашёл яму и сумел в ней спрятаться. Там было куча костей, хорошо хоть сухих и старых, в них и закопался. А что тут ночью творилось ― жуть, я чуть не обделался, ― он принюхался, ― кажется, всё-таки…
Я не выдержала и засмеялась, Арчи тоже:
― Вот видишь, Франни, какой он комик, Шут гороховый, сочиняет прямо на ходу. А ведь мог бы стать отличным фокусником, если бы не сбежал от нашего Учителя. Но он предпочёл бездельничать и скалить зубы, развлекая публику.
― Ты ко мне несправедлив, Арчи! Я и стал фокусником, в своём роде.
Рыцарь вдруг разозлился, сжав кулаки:
― Не заговаривай зубы, Шут… Возьму тебя с собой только при одном условии: если перестанешь привирать и расскажешь правду. И хоть ты по-прежнему мой друг, то есть, я хотел сказать ― пока ещё друг ― долго терпеть выкрутасы не стану. Выкладывай всё начистоту, иначе Шута Фредди ждёт малоприятная встреча со здешними обитателями, такое дело…
Фредди недолго колебался, и его улыбающаяся физиономия, словно созданная, чтобы веселить всех, стала совсем другой ― серьёзной и сосредоточенной:
― Ты как всегда не ошибся, мой друг. Не всё, что я рассказал, правда, но и лжи тут почти не было. Дело в том, что твой отец, Франни, послал меня разыскать и вернуть домой единственную дочь. Он боялся, что два небезызвестных молодых человека причинят тебе вред.
Я была готова услышать что угодно, но только не это, и потому растерялась:
― Отец… откуда ты его знаешь?
― Давно, милая Франни, ― голос Шута звучал печально, ― когда я был совсем мальчишкой, жил, а, вернее, выживал, побираясь с нищими и попрошайничая у богатых господ. Фредди был одиноким, но хорошим ребёнком и не думал красть. У одного «приличного» на вид типа при мне на дорожку упал кошель. И, надеясь, что он вознаградит за честность, маленький идиот вернул ему деньги.
Внезапно Шут замолчал, его лицо словно потеряло все свои краски. Мне стало его жаль, но Арчи жёстко сказал:
― Продолжай.
― Именно тогда маленький Фредди впервые узнал, что такое человеческая подлость. Хозяин кошелька схватил меня за руку и начал орать, что я его ограбил, и вора надо вздёрнуть. Толпа окружила нас, и, несмотря на то, что я упирался, как мог, меня куда-то потащили с криками:
― Прикончим негодяя… Сами повесим его на ближайшем суку!
Я плакал, умоляя не трогать, ведь сказал чистую правду, но всем было наплевать.
Он смотрел на нас, не скрывая слёз:
― Мне было всего-то десять лет, и только один человек вступился за ребёнка ― твой отец, Франни. Он вырвал обречённого у избивающей его толпы, пригрозив превратить всех в мышей. Это подействовало. Маг был очень добр, сытно накормил бродяжку, пообещав взять к себе в дом, но… я почему-то испугался и сбежал. Мимо как раз проезжала труппа циркачей, в их фургон и заскочил. К счастью, в тот момент мне повезло столкнуться со стариком-Фокусником, не