Читаем без скачивания Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потом будешь благодарить меня.
— Черт, и в кого ты такая безумная? — тихо выдыхает Терренс, когда Ракель целует и слегка покусывает кожу на его шее и губами проводит по местам у него за ушами. — Просто сумасшедшая девчонка!
— Есть у меня такой же сумасшедший учитель. Который явно хочет продолжать страдать.
— Ты ведь знаешь, что у нас сейчас масса причин переживать.
— Забудь об этом, — хрипловатым голосом отвечает Ракель, медленно сползает с Терренса, просовывает руку под его серую майку, задирает ее, нежно гладит напряженную нижнюю часть его живота и покрывает легкими поцелуями. — Хотя бы на время. Сейчас я хочу, чтобы ты думал обо мне и постарался расслабиться.
— Я и так все время думаю о тебе. — Терренс медленно принимает сидячее положение. — Не было ни дня, когда я не…
— Вот и замечательно! — Ракель, быстро оказавшись за спиной у Терренса, покрывает поцелуями заднюю часть его шеи и водит обеими руками по его спине.
— Да уж… — скромно хихикает Терренс. — Ты решительно настроена…
— Более решительно, чем ты думаешь. — Ракель запускает руки под майку Терренса, гораздо лучше чувствуя каждую крепкую мышцу и мягкую, теплую кожу мужчины. — Я с большим удовольствием помогу тебе расслабиться. И позволю тебе сделать со мной все, что ты только пожелаешь.
Только Терренс хочет раскрыть рот, как Ракель мгновенно оказывается у него перед лицом, обвивает руками его шею и одаривает горячим поцелуем в губы. Тот охотно отвечает на него, обвив руками ее тонкую талию и положив ладони ей на спину. Она стремительно делает этот поцелуй более горячим, волнительным и мокры, активно используя язык, дабы поласкать самые чувствительные места у него во рту, и поочередно оттягивая верхнюю и нижнюю губы или легонько покусывая их.
И через некоторое время ее настойчивость, блестящие навыки соблазна и невероятная страсть, с которой она проявляет любовь к своему жениху, приносят некоторые плоды. Мужчина потихоньку начинает расслабляться и отвечает ей так же горячо, запустив пальцы в ее взъерошенные волосы, засунув свободную ладонь под ее тонкий шелковый топик и начав наглаживать ее оголенную спину. Девушка же не стесняется чувственно стонать, с каждой секундой все больше развязывает себе руки и опускает их все ниже и ниже, начав от макушки и переместившись к щекам, ушам, шее, ключицам, плечам, рукам, талии, груди и животу. Каждой части мужского тела достается внимание этой красавицы, которая намерена добиться своего и свести своего жениха с ума. И кажется, Ракель не прогадала.
— Ну что, чувствуешь облегчение? — мягко интересуется Ракель, разорвав поцелуй с Терренсом и посмотрев ему в глаза.
— И все равно ты просто сумасшедшая, — низким приятным голосом отвечает Терренс, на секунду бросает свой взгляд на декольте Ракель и хитро улыбается. — Сумасшедшая стерва…
— С хорошей девчонкой ты сдохнешь от скуки. Хотя не тебе жаловаться. Ведь это ты бегал за мной хвостиком.
— Ради такой сексапильной крошки можно в лепешку расшибиться.
— И это только начало. Пока что я просто разогреваюсь. Но очень скоро тебе будет безумно хорошо, и ты забудешь обо всем плохом. Может, тебя даже перестанут мучить кошмары.
— Это моя мечта. — Терренс берет лицо Ракель в руки, запускает пальцы в ее волосы у корней, целует в кончик носа и место над верхней губой и приоткрытым ртом ласкает их обе. — Знаешь, как сильно меня трясет, когда я просыпаюсь после того, как вижу себя убивающим и насилующим тебя. В такие моменты так и хочется застрелиться…
— Забудь. Что было в прошлом, навсегда останется там. А мы должны двигаться вперед и думать о нашем будущем. — Ракель с учащенным дыханием оставляет короткий поцелуй на губах Терренса. — О нашей свадьбе…
— Прошлое не хочет отпускать и все время напоминает о себе. Я пытаюсь отпустить, но…
— Тс-с-с… — Ракель мягко прикладывает палец к губам Терренса, гладя его по щеке свободной рукой. — Ничего не говори. Лучше постарайся расслабиться и подумай о том, что делает тебя счастливым.
— Только если ты поможешь мне.
— С огромным удовольствием!
И снова Ракель одаривает Терренса более нежным поцелуем в губы, держа его лицо в обеих руках и чуть позже запустив свои пальцы в мужские волосы. Тот отвечает ей взаимностью, придерживая ее за затылок и вскоре тоже начав играть с ее длинными распущенными волосами. Постепенно девушка перемещает руки с широких мужских плеч до мощного торса, на котором она через футболку чувствует стальной пресс. Это вызывает у мужчины приятную дрожь, а он буквально забывает, как дышать, не скрывает тихих стонов и чувствует мучительное напряжение в паху.
Терренс понимает, что просто не в силах отказаться от такой прекрасной возможности почувствовать себя намного лучше. Ну а Ракель намерена воспользоваться своими красотой, обаянием и навыками соблазнения, чтобы доставить своему мужчине несказанное удовольствие. Она видит, что мужчина уже не так категорично относится к ее желанию сделать его своим. И это побуждает ее прикладывать еще больше усилий для того, чтобы они оба оказались на вершине блаженства.
Глава 64
Время около четырех часов дня. Некоторое время назад Эдварду позвонил Майкл и приказал ему немедленно приехать к нему домой. С утра мужчина уже успел несколько раз проклясть все на свете. Он так и не заговорил со своей матерью Ребеккой после их вчерашней ссоры. Хоть мужчина где-то глубоко в душе жалеет о произошедшем, он все равно не собирается отказываться от желания получить наследство.
После долгой езды по свободным дорогам, проходящие через густые леса, Эдвард наконец-то подъезжает к дому Майкла. Мужчина останавливает свою машину напротив ворот, выходит из него с хмурым лицом, запирает его на ключ и, слегка сутулившись, резкими шагами направляется ко входу. Рядом с ними стоят двое знакомых ему людей, которые охраняют дом и следят за тем, кто сюда приходит. И на этот раз те люди все-таки узнают его и обмениваются широкой улыбкой перед тем, как заговорить с ним.
— О, МакКлайф, здорово! — громко и радостно восклицает первый охранник, приподняв руки. — А мы тебя не ждали! Неужели снова решил навестить своего любимого дядюшку?
— А чего-то ты не сказал нам, что приедешь? — весело интересуется второй охранник. — Мы бы хоть попросили твоего дядю вызвать работников психушки. Вдруг ты захочешь грохнуть здесь всех или начнешь орать как резаный.
Охранники начинают громко ржать с широко раскрытыми ртами. Эдвард же тихо хмыкает, закатив глаза и скрестив руки на груди.
— Оставили бы свои шуточки при себе, одноклеточные! — сухо бросает Эдвард. — Они такие же глупые, как и вы