Читаем без скачивания Путь Роха - Юрий Стерх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все, кроме Марка, без разговоров полезли в носилки к профессору. А следопыт вытащил из рюкзака командирский плащ, найденный им на вражеском корабле, натянул на голову капюшон и, застегнувшись на все пуговицы и пряжки, пошел впереди отряда, указывая путь.
Удобный плащ не стеснял движений и, помимо крепкой маскирующей ткани, имел под подкладкой мелкоячеистую сеть, выполненную из прочнейших нитей эбирита. Дополнительная защита от режущих и колющих ударов точно не помешает, а то в его дорогущей куртке и так уже две кое-как заделанных дыры.
Таких командирских плащей в отряде теперь три. Плащ Мирса при дележе достался Эолу, балахонистый плащ его заместителя Соледа присвоил себе профессор еще в самом начале путешествия. Он, кстати, и обнаружил, что командирские плащи имеют тончайшую эбиритовую сеть, а третий плащ взял себе Марк и очень быстро оценил это приобретение по достоинству.
По редкому лесу передвигались только бегом, стараясь уйти как можно подальше от обжитых мест.
Гунт и Дорн толкали носилки по бокам, а тыл отряду, как всегда, прикрывал Солрс, держа свое копье наготове.
Часа через четыре беспрерывного бега сделали первый привал.
Лесная тень давала относительную прохладу, но в застегнутом на все пуговицы плаще бежать было всё-таки немного жарковато.
Для отдыха Марк выбрал место на берегу небольшого, но бурного ручейка, протекающего под кроной огромного раскидистого дерева. Теперь в плащи облачились все, не имевшие доспехов, включая Кейва. Его летный комбинезон не имел функции маскировки, хотя и считался полноценной пилотской броней, в которой можно не один час провести в открытом космосе или под водой.
Быстро нагрели воды, используя кувшины, которые приобрели у торговца на рынке Баскана, заварили себе напиток из корня сиволу и по-скорому позавтракали заранее нарезанными кусочками мяса и лепешками.
Кувшины эти оказались незаменимой вещью в походе, и все сразу же оценили их по достоинству, почти позабыв о плите, на которой раньше грели воду.
Марк развернул карту и, водя по ней пальцем, недовольно хмурил лоб. Из-за того, что намного раньше сошли с дороги, до Тихого леса добираться теперь дольше и почти всё время по открытой каменистой местности. Судя по опасениям Гунта, у преследователей тоже могут быть такие же разведчики, и теперь надо быть предельно осторожными.
Свернув карту и положив ее в сумку, Марк обернулся и увидел, что все уже собраны и готовы продолжать путь.
— Через одиннадцать километров встанем на отдых и дальше пойдем только ночью. Перед нами будет двадцать километров относительно открытого участка местности, и я предлагаю преодолеть его по темноте.
Посмотрев в серьезные и сосредоточенные лица членов братства, Марк скомандовал:
— За мной!
Полет
Свет погас не только в огромном ангаре, но и внутри кабины тоже.
Фурс поспешно запустил руку в свою сумку и извлек из нее офицерский комплект, состоявший из глазных линз и ушных горошин.
Горошины вернул обратно в сумку, а линзы вставил себе в глаза. Проморгавшись, он таким способом активировал их, и темнота вокруг разом отступила.
Лейтенант посмотрел себе под ноги, и с удивлением обнаружил, что напольные плиты, медленно отдаляются от него, уходя постепенно вниз. С каждой секундой расстояние это увеличивалось, и вскоре он увидел такое, отчего внутри его всё похолодело и сжалось.
Затаив дыхание, он сцепил зубы и отказывался верить своим глазам. Под его ногами появились верхушки деревьев и медленно съезжающиеся створки крыши ангара.
Фурс глубоко задышал, стараясь унять бешеное сердцебиение. Он поднялся в небо… он в небе! Он над деревьями… он… Лейтенант трижды осенил себя святым треугольником и тихо зашептал охранную молитву.
Под ногами створки ангара окончательно сошлись, и теперь на этом месте было обычное поле с зеленой травой и даже несколькими деревьями. Неизвестно, как там всё видно на земле, но с этой высоты ни за что не догадаешься, что под этим полем что-то есть.
С трудом оторвавшись от созерцания медленно проплывавшей под ногами местности, Фурс украдкой посмотрел на сидевших рядом с ним Солнцеликих.
Похоже, для них такие полеты привычное дело. Все сидят в своих креслах расслабленно. Кто-то, как и Фурс, смотрит себе под ноги, а кто-то прямо перед собою в противоположную стену.
Между собою не общаются — наверное, запрещено.
Глядя на этих могучих, закованных в неведомую броню воинов, лейтенант вдруг крепко уверовал в то, что они обязательно отыщут эту злосчастную группу, схватят их или уничтожат, чего бы им это ни стоило, ведь Солнцеликие — это лучшие из лучших воинов на континенте, и для них нет преград.
У воинов храма такая же броня, и вооружены они ничуть не хуже, и их почти в два раза больше. И насколько он помнил, такая броня не у всех преступников, а только у троих из девяти. Один из них вообще сражался хоть и в добротной, но всё-таки самой обычной одежде поисковика, а остальные и вовсе из кают не показывались.
Обо всём этом он подробно рассказал еще там, в кабинете у верховного жреца, и имел все основания полагать, что Краме хорошо подготовился к выходу и учел все нюансы.
Фурс снова опустил взгляд. За то время пока он осматривался по сторонам, они поднялись еще выше, и теперь через стеклянный пол было хорошо видно, как внизу плавно проплывают какие-то игрушечные горы, леса и поля.
На смену страху и неуверенности в начале полета, лейтенанта Фурса вдруг охватила какая-то бесшабашная эйфория, и он широко улыбнулся, подмигнув одному из Солнцеликих.
Надо же… он в небе… он среди величайших воинов Тарсона!
И от осознания особой причастности ко всему этому его вдруг начала распирать невероятная гордость. Он больше не думал о своей дальнейшей судьбе, он был готов к любому ее повороту и с покорностью принял бы смерть, но только в бою, рядом с ними.
Капитан Краме встал со своего кресла и бесстрашно прошелся по стеклянному полу. Судя по всему, в своем глухом шлеме он видит так же прекрасно, как и Фурс в линзах.
Подойдя к лейтенанту, он спросил:
— У тебя «Глаза Сокмака»?
Фурс кивнул и ответил:
— Да, в нашем ордене полагается всем офицерам и сержантам.
Капитан склонил голову набок и поинтересовался:
— Что еще есть у тебя такого, о чём я должен знать? Я должен учитывать любые мелочи в этом походе.
Лейтенант с готовностью доложил:
— Есть еще «Ухо Сокмака»*. Два метательных шитата**, один игломет на восемь отравленных игл, меч