Читаем без скачивания Зеркала судьбы. Скитальцы - Диана Удовиченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тише, тише, не бойся, — я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно дружелюбнее.
Прижав к себе ребенка, Мелинда устремила на меня обреченный взгляд. Я вытащила из кошелька три леона — все, что у меня было с собой, протянула их женщине:
— Вот, возьми. Заплати долг хотя бы частично.
Глаза Мелинды расширились от изумления. Она долго рассматривала деньги, потом робко, не веря своему счастью, подставила ладонь. Я положила монеты в ее маленькую руку.
— Спасибо вам, — прошептала женщина, и снова залилась слезами. — А я уж думала, и вправду придется в дом мамаши Ледо поступать. — Вдруг, пораженная новой мыслью, она вопросительно уставилась на меня. — Только я не знаю, когда отдать смогу. Или вам тоже…
— Нет, — поспешила заверить я. — Не нужно мне от тебя ничего. И деньги эти — просто подарок. Спрячь их как следует.
Вернувшись, я уселась на козлы, ожидая, что Лэй начнет насмешничать и упрекать меня в излишней тяге к справедливости. Но приятель молчал и злобно хмурился.
— Куда теперь? — спросила я.
— Домой.
В пансионе Лэй еще долго молчал, что-то обдумывал, сопел и ругался себе под нос. Потом выдал:
— Кажется, я нашел идеальную кандидатуру для ограбления.
— Да, — поддержала я.
— Тебе уже не кажется это бесчестием? — серьезно, без всякой насмешки в голосе, спросил Лэй.
Я покачала головой. Никогда еще я не была так уверена в справедливости своего будущего поступка.
Следующие несколько дней Лэй занимался, как он называл это, "сбором отряда". Все так же обходил злачные заведения, только теперь интересовался не именами ростовщиков, а теми, кто пострадал от Арно.
Однажды вечером ушастик объявил:
— Первый этап подготовки закончен. Сегодня встретимся с кандидатами в отряд. Потом вместе решим, стоит ли их нанимать.
Как всегда, отправились ночью. До места встречи добрались пешком, по темным закоулкам, в которые даже стражники не рисковали соваться. В замызганном трактире на окраине нас уже ждал первый кандидат. Хорошо одетый русоволосый мужчина лет сорока степенно прихлебывал из кружки эль.
— Знакомься, Гекир, это Расс, — представил его эльф и едва слышно добавил: — точнее, он так себя называет.
Человек молча кивнул. Мы уселись за стол. Заказав кувшин вина, Лэй сказал:
— Мой друг интересуется расположением комнат в доме ростовщика Арно.
— Могу я узнать, чем вызван такой горячий интерес? — спросил Расс.
Голос у него оказался неожиданно тонким, с визгливыми нотками, а манера говорить выдавала человека образованного. Так обычно выражались маги и богатые торговцы.
Лэй оставил его вопрос без ответа:
— Мы готовы купить эти сведения, если они у тебя имеются.
— Вы не справитесь без проводника, — прямо заявил Расс.
— О каком проводнике идет речь? — ушастик в притворном удивлении приподнял брови. — Мой друг увлекается архитектурой, его заинтересовал дом Арно.
— Вне всякого сомнения, это здание — великолепный образчик арвалийского зодчества, — без тени улыбки подхватил Расс. — Я готов за определенную плату устроить твоему другу прогулку по самым интересным помещениям дома.
— Сколько? — как бы между делом поинтересовался эльф.
— Половина, — Расс глотнул из кружки и уставился мне в глаза.
— А мою шпагу тебе не подарить в довесок? — насмешливо осведомился Лэй. — Десятая часть.
— Что так? Эльфы нынче обнищали? — хмыкнул Расс. — Треть всех ценностей и половина всех крупных вещей.
— Без нас тебе и медяка не достанется. Четверть от всех денег и драгоценностей, не больше. Барахло можешь забирать себе, мы не старьевщики.
— Годится, — Расс подал ушастику руку. — Когда отправимся на прогулку?
Сделав вид, что не заметил протянутой руки, Лэй сказал:
— Мы сообщим позже.
— Буду ждать. Удачного вечера. — В голосе человека прозвучала скрытая угроза.
Расс поднялся и вышел, удостоив меня кивком на прощанье.
— Как он тебе? — спросил Лэй.
— Скользкий какой-то. Зачем ты его притащил?
— Нам без него не обойтись, — с сожалением признал ушастик. — Этот парень — бывший помощник Арно, его правая рука. Ростовщик доверял ему настолько, насколько вообще мог кому-нибудь доверять. Только потом они повздорили. Уж не знаю, из-за чего. Полагаю, наш приятель неплохо приворовывал у ростовщика. Расс убежал от Арно. Но сама понимаешь, человека, который знает столько темных секретов, живым отпускать не принято. Арно нанял убийц.
Мне стало интересно:
— И как же Расс выкрутился?
— Нанял эльфийского мага жизни. Тот нашел подходящего по росту и возрасту бродягу и сделал его двойником Расса. Наемники убили его. А Расс с помощью того же мага изменил собственную внешность.
— Ну, и зачем ему связываться с ограблением?
— Да просто услуги эльфийских магов жизни стоят дорого. Сказочно дорого, — Лэй мечтательно потянулся, махнул рукой служанке: — Милая, принеси-ка нам закусить. Так вот, этот достойный во всех отношениях человек потратил на помощь мага все деньги, которые наворовал у Арно. Ему это показалось обидно, и теперь Расс горит желанием отомстить, а заодно и возместить утраченное.
В рассеянности я глотнула вина, поморщилась, ощутив неприятный кислый вкус, и задумалась. Все же никогда мне не понять людей. Ростовщик продает деньги. Дает мало — забирает много. Значит, он вор, как и его помощник. Вор украл у вора ворованные деньги…
— Как ты все это узнал?
— Золото… — философски протянул ушастик. — С его помощью можно купить любые тайны. Знала бы ты, сколько я заплатил за эти сведения.
— Не нравится мне этот Расс.
Лэй пожал плечами:
— Я тоже не воспылал к нему искренними чувствами. Однако он нам нужен. Насколько я сумел узнать, под лачугой ростовщика находится подвал, не уступающий по величине и сложности гномьему подземелью. Без Расса мы там просто заблудимся.
— Он предаст.
— Безусловно! — воскликнул эльф. — Натура у него такая. Придется за ним присматривать.
— Ладно, — неохотно согласилась я, решив, что ушастику виднее, как положено грабить ростовщиков.
— А вот и наш второй кандидат, — произнес Лэй, кивком указав на дверь.
В трактир вошел молодой парень. Несмотря на копившееся в душе недовольство, я не могла не задержать на нем взгляда. Очень уж необычно он выглядел. Невысокий, худощавый. Черные, отдающие синевой, как грива вороного коня, волосы до плеч, глаза такой глубокой черноты, что в них нельзя было различить зрачка, правильные черты лица и смуглая кожа. На парне был серый, как дорожная пыль, удобный костюм и мягкие сапоги. На штанах и куртке имелось множество карманов, в которых, судя по очертаниям, лежал какой-то мелкий инструмент. Лоб прикрывала серая косынка, повязанная концами назад. Под курткой угадывались очертания пары амулетов, на поясе висели охотничий нож в ножнах и удивительный арбалет — такой крохотный, что я сначала даже приняла его за детскую игрушку. Заметив, что я рассматриваю его, человек ответил мне прямым, хладнокровным и несколько высокомерным взглядом.
— Лис Роману, — представил его Лэй. — Лучший взломщик во всей Гемме.
— Во всей империи, — спокойно поправил его парень, усаживаясь за стол. — Только я нынче отошел от дел.
— Что не помешало тебе согласиться на встречу, — парировал эльф, придвигая взломщику тарелку и наливая вина.
Лис даже не пытался оправдать свое прозвище: он не хитрил и не торговался.
— Четверть выручки, — сказал он, глядя в глаза Лэю. — При условии, что у вас имеется план дома. Если же подготовка будет на мне, то я беру половину.
— Идет, — согласился ушастик. — Четверть. План будет.
Молча кивнув, Роману вежливо пригубил вина, поднялся, и вышел, обронив напоследок:
— Еще одно. Я вор, а не убийца.
Эти двое и были отрядом, который так тщательно отбирал Лэй. Взломщик, хоть и настораживал меня, как насторожил бы любой человек его ремесла, не вызывал особой неприязни. Чего нельзя было сказать о Рассе. Однако пришлось согласиться на его участие: мы и так уже пробыли в Гемме около десяти дней. Нас нельзя было назвать незаметными, и я, честно говоря, даже удивлялась, как еще никто не заподозрил в прекрасной эльфийке и ее охраннике беглых преступников. Положение спасала блестящая игра Лэя. Он так мастерски изображал капризную аристократку, что даже я иногда ловила себя на мысли, что ему верю.