Читаем без скачивания Мечты Сбываются… - Эмили Лоринг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я проведаю его перед уходом. Она повесила трубку, и слезинка блеснула на ее щеке, но Луиз сердито вытерла ее.
Закари Уэст метался внутри огненного кольца. Языки пламени рвались вверх, лопалось стекло, сверкающие осколки, как острые кинжалы, были направлены в его сторону. Жар опалял лицо.
– Я ослеп! Я ослеп! Я ослеп! – кричал он, но никто его не слышал.
Тогда появлялась она – легкая, как перышко, как голубка. Ее молчаливое присутствие успокаивало и помогало ему.
Он звал ее из огненной западни, и она медленно поворачивалась и смотрела на него. Длинные, развевающиеся черные волосы, милое нежное лицо, темно-синие глаза, в которых светились понимание и доброта. Боль уходила прочь, и Закари со вздохом облегчения протягивал к ней руки.
Но она куда-то исчезала, и тогда он снова погружался в кошмар.
Однажды Закари удалось напрячь все силы и открыть глаза, но он не видел ее. Другие, незнакомые лица смотрели на него из какого-то желтого света, и ему опять стало плохо.
Он был сердит на них. Кто они такие? Что случилось с девушкой в белом? Он пытался спросить их, но у него ничего не получалось.
Одна из них наклонилась к нему. У нее было холодное, бледное лицо, гладко зачесанные назад волосы, глазки, как пуговки, и крепко сжатый рот. Замороженная и пересушенная девственница! Закари сразу же невзлюбил ее.
«Где я? Что случилось?” – хотел он спросить, но вместо слов получилось какое-то мычание. Он сделал еще одну попытку.
– Что вы сделали со мной?
Она ответила что-то, но он не услышал ни слова. Он хотел, чтобы она ушла, и сказал ей об этом. Тогда она что-то проговорила другой девушке, но слишком тихо, и он опять ничего не понял, но почувствовал боль от укола и зло посмотрел на них: “Что здесь, черт возьми, происходит? Что?!” Но девушки пропали, а он снова оказался в центре огненного кольца.
Закари Уэст хотел закричать, но не смог боль опять поймала его в ловушку. Он попытался рассмотреть сквозь пламя, что же было снаружи. А вдруг она там, девушка в белом, которая так нежно улыбалась ему? Неожиданно все страхи Закари ушли прочь. Ангел, подумал он.
Вот кто она такая! Почему я раньше не понял этого? Я – мертв, а она – ангел.
В травматологическом отделении больные уже позавтракали и лениво просматривали утренние газеты или просто сидели в креслах и разговаривали друг с другом в ожидании дневных процедур. Луиз прошла в комнату медсестер, чтобы пожелать доброго утра дежурной сестре, прежде чем направиться в палату номер двенадцать.
Ночная сестра Бет Даулиш, с которой она вместе училась, давно ушла. И сейчас дежурила женщина, которую Луиз плохо знала.
– Да, Бет предупредила меня, что вы зайдете, – сказала сестра, и ее карие глаза не выразили никакого любопытства. – Вы можете оставаться здесь сколько угодно. Но мне кажется, что его отпустят домой еще сегодня, если судить по записям, который оставила сестра Даулиш. Могло быть гораздо хуже! А как дела у того, другого, который в вашей палате? Я слышала, что он серьезно пострадал. Машина загорелась, да? Не представляю, как можно работать в вашем отделении! Однажды я дежурила там, когда проходила практику, и навсегда возненавидела эту работу. У вас, наверное, стальные нервы?
Луиз слабо улыбнулась.
– Я привыкла. Наш больной пережил ночь. У него относительно стабильное состояние.
Медсестра как-то странно на нее посмотрела.
– Именно так. Даже если и выживет, он не из дерева и не железа, не так ли? Ему еще предстоит пройти долгую-долгую дорогу страданий!
– Да, – ответила Луиз, вздрагивая. – Ну хорошо, я больше не буду отрывать вас от работы…
Она быстро прошла к последней койке в палате. Мужчина сидел, опершись на подушки, уставившись в пустоту. Лицо его было бледным, с тенями под глазами. Он повернул голову, когда медсестра села на стул подле его кровати.
– Луиз… – Мужчина так крепко схватил ее за руку, что ей стало больно. – Он… он…
– Жив, – ответила она тихо. – Не смотри так. Он выживет, папочка!
Глава 2
Луиз проспала около шести часов, но сон был отрывочный, как и всегда днем. Встав, она съела яблоко, немного корнфлекса с изюмом и орехами и выпила чашку чаю. Потом решила, что ей станет лучше, если она немного прогуляется. У нее была маленькая двухкомнатная квартира недалеко от больницы и от торговых улиц Уинбери. В центре было только пешеходное движение, кафе, цветники.
Светило солнце, и на улице было многолюдно. Сделав покупки в супермаркете, Луиз возвращалась домой, когда столкнулась с блондинкой почти одного с ней возраста.
– О, это ты! – воскликнула блондинка раздраженно, и ее зеленые глаза заискрились злостью.
– Здравствуй, «Ноэль, – холодно произнесла Луиз, которая тоже не терпела эту особу. – Папа уже дома?
– Да! И мне пришлось самой забирать его! Они не захотели отвезти его на санитарной машине!
– Наши машины всегда очень заняты… – начало было Луиз, но Ноэль резко прервала ее:
– Они доставили его в больницу на машине, почему же не отправить домой тем же способом? У меня серьезная работа, и я не могу уходить, когда мне вздумается. Очень неприятно, что пришлось отменить деловую встречу. Надеюсь, мы не потеряем контракт из-за этого. Женщина, позвонившая из больницы, разговаривала весьма нагло. Она настаивала, чтобы кто-то приехал за Гарри. Не понимаю, почему нельзя было вызвать такси? Или почему ты сама не привезла его домой? Ты все-таки там работаешь, и это не составило бы тебе труда! Мне сказали, что ты уже дома. Но когда я позвонила, то услышала автоответчик.
– После ночного дежурства мне необходимо выспаться днем, – ответила Луиз, пытаясь сдержаться, хотя это ей давалось с трудом.
– А я должна работать, потому что твой папаша не желает заниматься фирмой? – ответила Ноэль. – Если бы не я, мы бы обанкротились в течение этого года! Он практически устранился от дел…
– Меня не интересует фирма. Как отец? резко перебила ее Луиз. – Ты что, оставила его одного? Это невозможно! Он слишком расстроен!
Ноэль даже топнула ногой от негодования.
– Не смей мне указывать, что я должна делать! Я уже не секретарша твоего отца, я его жена! И не потерплю, чтобы ты свысока разговаривала со мной!
– Я не делаю ничего подобного. Но мне кажется, ты не понимаешь, какими опасными могут быть последствия перенесенного им потрясения… Я хотела бы объяснить тебе клинические…
– Не надо! Я не одна из твоих сестер, которые бегают, как дрессированные мыши, стоит тебе щелкнуть пальцами.
Не очень-то приятно, когда на тебя смотрят с такой злостью… Луиз даже стало нехорошо под взглядом этих колючих зеленых глаз. Ноэль была великолепна, и никто с этим не спорил. Но Луиз понимала, что это всего лишь оболочка. С первой их встречи, когда Ноэль стала работать у отца в качестве секретарши, Луиз почувствовала ее неприязнь. Но тогда ей даже не приходило в голову, что холеная блондинка заинтересуется ее отцом, который был на двадцать лет старшее ее! Когда отец признался, что встречается со своей секретаршей, Луиз долго не могла прийти в себя после столь шокирующей новости и не скрыла своей отрицательной реакции.