Читаем без скачивания Неприятности где-то рядом - Татьяна Бегоулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я провожу тебя. Заодно и поговорим, - он не предложил, он поставил в известность. А мне вот разговаривать совсем не хотелось. Сначала самой бы осознать, что я услышала. Из всего пророчества я поняла только, что являюсь дитем любви. То есть, рожденной вне брака. То есть мой биологический отец поматросил и бросил мою биологическую мать. Замечательное начало. А вот о чем дальше говорилось в пророчестве? Кровь королевская прольется. Мрачновато звучит. А принцесса ведьмой обернется? Интересно, сколько у королевы детей и есть ли среди них дочери? Но спрашивать об этом сейчас у Альдина, значит привлечь повышенное внимание. Нет, я сначала с Меган побеседую… Меган! А что, если кот сейчас явится, он же ведь сам должен появиться. А рядом со мной Альдин? Нужно как-то отделаться от Рэсварда под благовидным предлогом.
- Господин Рэсвард, а может, отложим разговор на завтра? Я очень устала. И ваше сопровождение может кинуть тень на мою репутацию. Или вы снова через окно? Несолидно как-то.
- Если ты так боишься за свою репутацию, мы можем поговорить и здесь.
Альдин остановился посреди парка, через который мы решили срезать путь. Ну да, самое лучшее место для бесед. Вон и пенек трухлявый виднеется, присесть можно. Нет, от этого разговора здесь и сейчас нужно отболтаться.
- Господин Рэсвард, какая необходимость что-то обсуждать прямо сейчас? Я устала, чувствую себя неважно, рано утром мне бежать в купальню. Почему нельзя перенести разговор на завтра? Я знаю, вас интересует, что я услышала от оракула. Но я ведь имею право сначала сама осмыслить услышанное? Это ведь мое пророчество, а не ваше.
Альдин ответил не сразу. Мне показалось, он сомневается, как поступить: надавить на меня и вырвать пророчество или отпустить и дать отдохнуть. Ну, посмотрим, кто вы, господин Рэсвард: тиран или милосердный человек.
Его противоборство с самим собой продолжалось недолго. Взгляд будто потеплел, на лице отразилось сожаление, и Альдин глухо ответил:
- Да, конечно. Тебе нужно отдохнуть. Пойдем, я все-таки провожу.
Мы расстались возле дверей в дворцовую пристройку. Прежде чем уйти, Альдин предупредил:
- Ты ведь понимаешь, что услышанное тобой от оракула не должно стать поводом для сплетен? Ты и так теперь почти местная знаменитость – участницы отбора уж точно перемоют тебе косточки. И слухи о пророчестве могут дойти до твоих потенциальных врагов. Будь осторожна.
Ох, знали бы вы, господин Рэсвард, сколько желающих узнать об этом пророчестве, кроме вас. Меган, Сафрина, которая хочет знать из-за чего погиб её отец. Наверняка есть еще кто-то, о ком я пока не знаю.
Пока я приводила себя в порядок и готовилась ко сну, постоянно прислушивалась: не начнет ли мяукать за окном кот. Ведь как-то Мурлыка должен себя проявить. Интересно, как кот может почувствовать, что я раздобыла пророчество? Может, он следил за мной все это время? А что, теперь моя метка молчит, но это же не значит, что кот не подглядывает из-за угла?
Я уже засыпала, окутанная сладкой дремотой, когда за окном раздалось звучное «мур-мяу». Был большой соблазн закрыться одеялом с головой и послать хвостатое животное лесом, но чем быстрее я со всем этим бардаком разберусь, тем быстрее попаду домой. Сама же Меган и отправит меня в мой мир, раз я раздобыла ей пророчество и больше от меня ведьмам ничего не нужно.
Как была, в одеяле, я доковыляла до окна и приоткрыла ставни. В щелку тут же сунулся розовый нос, и я распахнула ставни шире. Черный кот самоуверенно спрыгнул с карниза на пол. Я закрыла ставни и обратила взгляд на Мурлыку, который выжидающе смотрел на меня, сидя возле ног.
- Чего смотришь? Угощения нет, давай, переправляй к своей хозяйке. Мог бы и пораньше явиться, я уже спать легла.
Кот громко мяукнул и боднул головой мои ноги. Я присела на корточки и почесала кота за ухом и потянулась к красной ленточке на его шее.
Приземлилась я на земляной пол все в том же сарайчике для дров, что и в прошлый раз. Закутавшись плотнее в одеяло, побрела к костру, возле которого на поваленном бревне сидела Меган. Я, не дожидаясь приглашения, примостилась рядом и пробормотала:
- Добрый вечер, Меган. Точнее, доброй ночи.
Старуха повернулась ко мне и, оглядев мое облачение, кивнула:
- Получилось?
- Получилось, хоть и не таким способом, что вы мне советовали. Обошлась без поцелуев.
- Сообразительность – хорошая черта для ведьмы. Пригодится в жизни. Ну?
Взгляд Меган был требовательным и нетерпеливым. Я не стала дразнить ведьму и послушно повторила пророчество:
- Когда дитя любви найдется
Кровь королевская прольется
Принцесса ведьмой обернется
Тогда к общине ключ вернется
Я видела, как задумалась старуха. Её губы недовольно поджались. Потом многозначительная усмешка отразилась на её лице. Глаза закрылись, словно она пыталась на чем-то сосредоточиться. Минут пять, не меньше, прошли в тишине, разбавленной лишь потрескиванием костра.
- Я ожидала немного другого. Более точных указаний.
Я дернула плечами:
- Ну уж, извините, что услышала, то и передала. Теперь ваша очередь, Меган. Вы обещали рассказать мне про потерянное дитя. Дитя любви и потерянное дитя – это ведь все про меня?
Старуха утвердительно кивнула:
- Про тебя. И это хорошо, что ты интересуешься. Значит, вместе будем искать ответы на вопросы.
- Какие еще ответы?! Мы договаривались только о пророчестве! Я вам его добыла и на этом мое участие заканчивается. Просто верните меня домой.
- Глупая! Пророчество должно исполниться! И раз ты его услышала, значит, оно именно тебя касается, значит, тебе его и выполнять! Когда дитя любви найдется – вот что мы должны сделать в первую очередь! Тебя должны найти родители. Вот вместе и будем их искать.
- Хорошо, что там с моими родителями?
Меган поворошила костер клюкой, добавила охапку сухих веток и негромко начала рассказывать:
- Двадцать лет назад я отбывала наказание в Лежской обители. Хельга была десять лет как мертва. Я ждала, что в любой день за мной явятся палачи, увезут в другую обитель и лишат силы. А пока я носила специальные браслеты, которые не дают силе проявиться. И вдруг мои