Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:

Часть четвертая СВИРЕПЫЙ ПЕЛЛЮСИДАР

I

"Джон Тайлер" постепенно приближался к Корсар-Азу. Дэвид вспомнил, что когда он на шаре пересекал Безымянный Пролив, то видел внизу каноэ с двумя людьми в нем. Дэвид предположил, что это могли быть Гамба и Диан, и сердце его наполнилось надеждой.

Корсар-Аз - огромное море, раскинувшееся примерно на две тысячи миль с севера на юг. Для обитателей Империи это море было совершенно неизвестно; даже мезопы - прирожденные мореплаватели взирали на него с опаской.

Найдя Диан, Годон отплыл с Тандара в южном направлении. В это самое время "Джон Тайлер" повернул на север. Расстояние между двумя кораблями увеличивалось с каждым мгновением.

"Джон Тайлер" плыл на северо-восток вдоль берегов огромного полуострова, на противоположной стороне которого находились королевства Империи. Путешествие затянулось, и воины Гака - пещерные жители, ненавидевшие море, начали волноваться. В конце концов они пришли к Гаку и потребовали, чтобы корабль повернул обратно. Дэвид присутствовал при этом разговоре и отнесся с пониманием к требованию воинов. Впрочем, у него был план, и он приказал принести ему карту и расстелил ее на столе.

- Смотрите, - сказал он воинам, - мы сейчас находимся напротив самой узкой части полуострова. Здесь, - он указал пальцем на юго-восток, - находится Сари. Между нами и Сари лежит семьсот миль неизведанных земель. Если мы вас высадим сейчас на берег, вам придется пройти эти семьсот миль. Если мы продолжим плыть на "Джоне Тайлере", вы доберетесь до Сари в целости и сохранности, не прикладывая к этому ни малейших усилий. Выбирайте.

- А как далеко до Сари плыть морем? - спросил один из воинов.

- Порядка пяти тысяч миль.

- Пять тысяч миль! Уж лучше я пройду семьсот миль по неизведанным землям, - решительно сказал воин.

Его товарищи гудением выразили свое согласие.

- Черт бы их всех побрал! - бесновался Аг-гилок. - Это самые большие болваны из всех, кого я когда-либо видел! Бить себе ноги семьсот миль вместо того, чтобы с комфортом добраться до дома на корабле, подобного которому еще не плавало в этом богом забытом море! Ну и ладно! Пусть делают, что хотят! В конце концов, нам останется больше еды и воды.

- Ну и прекрасно, я вижу, все довольны, - улыбнулся Дэвид, заканчивая разговор.

"Джон Тайлер" остановился невдалеке от берега. Воины высаживались на берег, а Дэвид, Гак и Эбнер Перри наблюдали за этим с палубы корабля.

- Ты пойдешь с ними, Гак? - спросил Дэвид.

- Как прикажешь, - ответил гигант.

- Твое место - рядом с ними, - сказал Дэвид.

- А почему бы нам всем с ними не отправиться? - спросил Перри.

- Я уже подумывал об этом. Но вот что касается тебя... Не забывай, тебе все-таки уже за девяносто.

Перри встал на дыбы.

- Чушь! - воскликнул он. - Да я любому из вас дам фору. А что касается возраста, Дэвид, то не забывай, что тебе самому уже здорово за пятьдесят. Я иду с вами. У меня есть дела в Сари.

- Может, все-таки поплывешь? - спросил Дэвид. - Куда тебе торопиться?

- Я хочу построить паровоз и заняться строительством железной дороги. Кончено, не о чем спорить. Я иду с Гаком.

- Ну, а ты, О-аа? - спросил Дэвид подошедшую девушку. - С нами ты быстро доберешься до Кали.

- Годон ищет меня в Корсар-Азе. Я лучше останусь на "Джоне Тайлере".

Вскоре Дэвид, Перри и Гак были уже на берегу среди окруживших их воинов и провожали взглядом медленно уходящего в открытое море "Джона Тайлера".

II

О-аа стояла на палубе "Джона Тайлера" и с грустью смотрела на удаляющийся берег. Внезапно со стороны суши до нее донеслись дикие крики и грохот мушкетов.

- На суше и шагу нельзя сделать без того, чтобы не угодить в какую-нибудь переделку, - услышала она голос Ко - третьего помощника, незаметно подошедшего к ней, - ты правильно сделала, малышка, отправившись с нами.

О-аа искоса взглянула на мезопа. Ей не понравился его тон.

- Ты не беспокойся за Дэвида и его людей, - сказала она, - они могут о себе позаботиться. А я о себе, - добавила она после короткой паузы.

- Я позабочусь о тебе, - ухмыльнулся Ко.

- Ты лучше займись делом, - резко бросила О-аа.

- До Сари далеко, - вновь ухмыльнулся Ко, - так что лучше быть друзьями, малышка.

- Не смей называть меня малышкой! - глаза О-аа опасно заблестели. - Ты мне не нравишься, краснокожий.

- Понравлюсь... малышка.

О-аа плотно сжала губы и отвесила мезопу хорошую оплеуху. Улыбка сошла с лица третьего помощника.

- Я тебе сейчас покажу! - прошипел он сквозь зубы.

О-аа выхватила стальной кинжал, подаренный ей Дэвидом, и приготовилась к схватке, когда сзади раздался голос Аг-гилока:

- А ну, разойдитесь! Этого еще не хватало. Что здесь происходит?

- Эта тварь собиралась зарезать меня, - сказал Ко.

- Только дотронься до меня, я у тебя сердце вырежу! - пообещала О-аа.

Джа, привлеченный громкими голосами, подошел к ним и услышал, как Аг-гилок проскрипел:

- Ей нужно преподать урок!

- Не советую, старый людоед, - ответила О-аа, - а то я тебе кишки выпущу.

- Что здесь происходит, О-аа? - вмешался Джа.

- Вот этот, - сказала О-аа, указывая на Ко, - приставал ко мне - дочери Уза, короля Кали. А когда я его ударила, он попытался схватить меня.

Джа повернулся к Ко.

- Оставь эту девушку в покое, - коротко сказал он.

Ко пробурчал что-то себе под нос и отошел в сторону, как побитая собака.

- Тысяча чертей! - воскликнул Аг-гилок. - Женщина на борту - к неприятностям. Я высажу ее на берег при первом удобном случае. Я...

- Не вздумай, - оборвал его Джа.

- Я капитан этого корабля и могу делать, что мне вздумается.

- Ты слишком много говоришь, старик, - сказал Джа и удалился.

"Джон Тайлер" плыл вдоль берега по направлению к Безымянному Проливу. Тщетно О-аа обшаривала взглядом бескрайнее водное пространство - нигде не было видно корабля Годона.

О-аа чувствовала себя одинокой, как никогда. Нельзя сказать, что мезопы чурались ее, но они, в принципе, были неразговорчивыми людьми, и О-аа не могла удовлетворить свою жажду общения. Помимо этого она не любила и боялась моря. О-аа начала уже жалетЁ о том, что не отправилась в Сари вместе с Дэвидом.

Над водой стоял густой туман. Он был настолько непроницаем, что, казалось, заглушал все звуки. Паруса бессильно повисли.

О-аа стояла, крепко держась за поручни, когда из тумана в двух шагах от нее появилась человеческая фигура. Это был Аг-гилок. Оглядевшись и увидев, что рядом не было ни одного человека, он подошел поближе к девушке и заговорил.

- Все из-за тебя, ты приносишь несчастье, - он сделал еще один крошечный шажок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свирепый Пеллюсидар - Эдгар Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии