Читаем без скачивания Семя скошенных трав - Максим Андреевич Далин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот даже как?! — наш аж сглотнул. — Это значит, не на три станции вы рассчитываете, а на весь Океан-2?
— В перспективе — да, — сказал я. — И мы, люди с Земли, на их стороне.
— Вы разрушили наш дом, — сказал Бэрей. — Нам же надо где-то жить.
— Под боком у нас! — вскинулся наш. — Агрессоры! Уже о реванше думаете?!
— Думаем о детях, — сказала Гэмли. — Нам нужно место, где мы сможем вырастить детей. И восстановить свой дом. Ничего больше не нужно от вас.
— Интересно! — скривился наш. — Нагишом, на голой земле?
— Мы выживем, — сказал Бэрей. — Если вы оставите нас в покое, мы выживем. Нам уже случалось начинать всё с нуля. Мы — дети смертельно опасного мира, мы умеем выживать.
— Но чуждая и агрессивная идеология… — снова заикнулся штатник, но на него нехорошо посмотрели соседи справа и слева.
— Давайте оставим в покое идеологию, — хмыкнул я. — Не уверен, что идеологию шедми могут обсуждать люди, очень поверхностно знакомые с предметом. Шедми просто вырастят детей в заботе и любви — и не мешайте вы им в этом, ради бога!
— А можно поговорить об этом с шедми? — спросила немка, представитель Евросоюза.
— Пожалуйста, — сказал я. — Почему бы и нет?
— Господин Бэрей, — сказала она, расширив глаза, — вы — коммунист?
Бэрей удивился, но фрау не заметила.
— Госпожа Канторек из Мюнхена, — сказал мой дивный тюленёнок, — я даже не понимаю до конца, какой смысл вы вкладываете в это слово. Разные люди называют «коммунизмом» разные явления.
— Вы уважаете частную собственность? — уточнила немка.
— Я не очень понимаю, как можно уважать собственность, — сказал Бэрей. — Я уважаю разумных существ. А они, по моему разумению, собственностью быть не могут.
В зале начали хихикать.
Немка значительно посмотрела на штатника. Штатник растерялся окончательно.
— Некоторые называют «коммунизмом» братство обитателей всего мира, — продолжал Бэрей. — Равенство перед законом. Творческий труд на общее благо. С этой точки зрения я «коммунист». Но я слышал, как другие люди называли «коммунизмом» насилие группы над всем остальным обществом, жестокое обращение с себе подобными, ещё какие-то непонятные нам вещи… вроде подглядывания за поведением других, чтобы сообщить всем, что эти другие ведут себя неправильно. С этой точки зрения я не «коммунист». И я вас уверяю, люди: никто из нас не станет учить детей жестоко вести себя друг с другом. Это вообще не в наших традициях.
Немка кивала и записывала в планшет. Штатник слушал, напряжённо думал — и вдруг вспомнил:
— Вы ведь не признаёте семью?!
Бэрей удивился ещё больше, но штатник тоже не заметил:
— Это не так, господин Стаут. Мы признаём, что люди живут семьями. Очевидно, это для них естественно. Для нас — нет. И я не могу представить себе, как вы обучили бы детей-шедми жить «семьёй»: к тому возрасту, когда люди вот это… вступают в брак — у нас уже заканчивается репродуктивный период. Мы живём иначе не потому, что мы — плохие люди, господин Стаут, а потому, что мы — совсем не люди. У нас другие тела, другой разум. И мы — очень хорошие родители. Мы сделаем всё, чтобы дети выросли счастливыми — даже после этой войны. У нас ведь ничего не осталось, кроме этих детей; каждый из нас с радостью пожертвует собой ради их счастья. Не надо больше искать отговорки.
Штатник совсем потерял лицо. Ему было тяжело смотреть на Бэрея — и он опустил глаза. Мой тюленёнок работал так, что им гордился бы КомКон: мы убедили большинство. Но тут встрял представитель Федерации:
— На жалость давите! — фыркнул он. — Плевать вы хотели на этих детей! Из-под стражи хотите вырваться, на реванш надеетесь, знаем мы! Поближе к космической технике, чтобы в космос, террор, месть, в общем — кого обмануть хотите?!
Бэрей встал.
— Господин Дементьев из Москвы, — сказал он с тем чудовищным ледяным презрением в тоне, какое шедми не спрятать, когда они сталкиваются с человеческой низостью, — вы не можете обвинять нас во лжи. Мы людей — можем: даже сегодня люди уже пытались жестоко солгать. Обвинять нас у вас нет права.
— Слова! — отмахнулся Дементьев.
— Могут быть — дела, — возразил Бэрей. — Если я умру прямо сейчас, это убедит вас в вашей неправоте? Задыхаться — долго, я был победителем в состязаниях по плаванию подо льдом, могу задержать дыхание на тридцать восемь ваших минут. Но, если хотите, я могу воткнуть авторучку в глаз. Это быстро. Устроит вас? — и взял ручку со стола.
— О, нет! — охнула немка.
Зал замер. Дементьев скрестил руки на груди и уставился на Бэрея, щурясь. Бэрей перехватил ручку, как клинок.
— Это неправильно, — сказала Гэмли. — Люди, вы же видите, что это — неправильно?
Но что именно «неправильно», она, кажется, не могла понять. А я отобрал у Бэрея ручку.
— Тюленёнок, — сказал я, — не дури. Ты забыл: у людей так не принято. Смотри, сейчас госпожа полномочный представитель Европы в обморок упадёт. Сядь, люди поняли, — и обратился к Совету. — Глубокоуважаемые господа, в настоящий момент вы пронаблюдали очередную продуманную провокацию, проведённую политиком Земли в отношении гражданина Шеда.
Заговорили все одновременно, поэтому никого было толком не слышно — но уже через миг Дементьев рявкнул басом:
— Это беспочвенное обвинение!
— Нет, — сказал я. — Вы, Михаил Петрович, знаете, что совершеннолетние граждане Шеда практикуют ритуальное самоубийство в ситуациях, когда необходимо доказать искренность и готовность идти до конца. Вам как представителю администрации данные о поведении шедми в кризисной ситуации на переговорах были представлены ещё задолго до начала войны. Потом они неоднократно подтверждались. То есть — вы знаете, что шедми готов покончить с собой у всех на глазах, если он об этом заговорил. Это древняя традиция народа Шеда.
— Ох, да мало ли… — начал Дементьев, но я его остановил.
— Зная это точно, вы намеренно поставили шедми в ситуацию, когда нравственный закон его мира не оставляет ему выбора. Спрашивается: зачем вы это сделали? Для меня это — не загадка. Могу пояснить и вам, уважаемые господа полномочные представители.
Дементьев хотел сказать ещё что-то, но немка его остановила.
— Объясните мне, господин Майоров! — попросила она, пытаясь отдышаться.
— С удовольствием, фрау, — сказал я галантно. — Сценарий мог развиваться по двум путям, фрау. Первый путь: я остановлю брата Бэрея. Тогда нас обоих обвиняют в том, что мы пытались блефовать, жмём на эмоции и вообще устроили из заседания