Читаем без скачивания Срочно нужен жених - Конни Мэйсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женитьба на Коре Ли теперь полностью отпадала. Пирс ясно видел, что все это дело рук Хэла Дулитгла. Хэл отчаянно нуждался в деньгах, а Пирс был под рукой. Он мрачно гадал, кто мог наградить Кору Ли ребенком. Если бы удалось это узнать, все остальное встало бы на свои места.
Объединенный отряд бдительных и людей Делейни прибыл в Драй-Галч ровно в полдень. Из лавок и домов высыпал народ — поглазеть. К тому времени как отряд подъехал к небольшой хижине, которая служила городской тюрьмой, вокруг собралась огромная толпа. Среди зевак находился и Хэл Дулиттл. Он, пошатываясь, подошел к Пирсу, дыша ему в лицо перегаром, и закричал:
— Ты сделал мою сестру своей шлюхой, Делейни! Пришло время, чтобы ты признал свою ответственность и женился на Коре Ли!
— Ты обвинил не того мужчину, Дулиттл, — возразил Пирс.
Хэл прищурился.
— Если ты не сознаешься и не поступишь с моей сестрой по справедливости, мы тебя линчуем.
— Заткнись, Хэл, — мрачно произнес Райли Рид. — У меня дурные новости для тебя.
Хэл сердито посмотрел на Рида.
— О чем это ты толкуешь?
— Пирс Делейни уже женат. — Он указал на Зои. — Эта маленькая леди его жена.
Лицо Хэла побагровело от гнева. Когда Кора Ли оказалась беременна, Хэл пришел в ярость. Потом он придумал план, который наверняка должен был сработать. Кора Ли получала мужа, а он — неограниченный доступ к деньгам Делейни. Хэлу невыносимо было сознавать, что его план рухнул.
Делейни придется заплатить за это, и заплатить дорого.
Глава 11
Зои очень хотелось поговорить с Пирсом, прежде чем Райли Рид запрет его в душной маленькой хижине, служившей местной тюрьмой. Но события начали развиваться стремительно, как только Хэл Дулиттл узнал, что Пирс уже женат. Хитроумный братец Коры Ли буквально клокотал от ярости, выплескивая ее как на Пирса, так и на Зои. Когда возбуждение толпы достигло опасного предела, Чад с Райаном посадили Зои на лошадь и отправили подальше от заварухи, которую разжигал Дулиттл. Добравшись до ранчо Делейни, Зои все еще не могла оправиться от потрясения.
Она даже представить себе не могла, что все в городе так яростно ополчатся против Пирса. Это заставило ее задуматься: что же такого могли натворить братья Делейни в своей необузданной юности, чтобы восстановить против себя такую массу народа? Возвратившись в Драй-Галч женатым, Пирс ничуть не улучшил своего положения. Хэл Дулиттл своими бесконечными сетованиями довел горожан до полного помешательства. Если бы Пирс, вернувшись в Драй-Галч, смиренно признал себя ответственным за беременность Коры Ли и женился на ней, Со временем, он был бы прощен. Но Пирс повел себя непростительно, и все единодушно требовали немедленно линчевать его.
Слава Богу, Чад и Райан с помощью своих рабочих организовали круглосуточную охрану Пирса. По-видимому, это был единственный способ предотвратить незаконное линчевание и сохранить ему жизнь до тех пор, пока в город не прибудет судья, совершающий свой обычный объезд территории. Имея так много причин для волнений, Зои и этой ночью спала мало и беспокойно.
На следующее утро Зои спустилась на кухню и, налив себе чашечку кофе, отнесла ее к столу, где могла продолжить свои безмолвные рассуждения, смакуя крепкий напиток.
Чад вошел в кухню, увидел Зои и присоединился к ней.
— Ну как вам показалось наше ранчо?
В день прибытия Зои была слишком измучена. Ее хватило только на то, чтобы наскоро проглотить превосходный обед, приготовленный поваром Делейни, и сразу же отправиться в постель. Этим утром у нее было достаточно времени по-настоящему осмотреть дом Пирса. В некотором отношении он был больше и богаче, чем ее дом в «Серкл Эф», но в чем-то другом не мог с ним сравниться.
— Весьма впечатляюще, — признала Зои, глядя в окно на вершины высившихся в отдалении холмов. — Ваш дом гораздо больше моего, но в нем недостает женской руки.
— У нас есть экономка, которая приходит ежедневно. Но единственной женщиной, которая жила здесь, после того как мать нас покинула, была первая жена Пирса, да и она не продержалась больше трех месяцев. Это всегда было чисто мужское жилище, насколько я могу припомнить.
Испугавшись, что воскресила болезненные воспоминания, Зои сказала:
— Простите меня, я не хотела…
— Не извиняйтесь, — резко оборвал Чад. — Мы с братьями не нуждаемся ни в чьей жалости. Я предпочел бы услышать, каким образом вы с Пирсом поженились. Я хорошо знаю своего брата, Зои, и он не из тех мужчин, кто женится.
— Это я и имела в виду, когда сказала, что пусть лучше Пирс сам расскажет вам обо всем.
— Поскольку в настоящее время он не имеет такой возможности, я бы хотел услышать это от вас.
— Что здесь происходит?
Райан вошел через заднюю дверь, увидел Чада и Зои, расположившихся за столом, и направился к ним.
— Садись, — пригласил Чад. — Зои как раз собирается рассказать мне, как ей удалось убедить Пирса жениться на ней.
— Эту историю определенно стоит послушать, — сказал Райан, выдвинул стул, подцепив его сапогом, и плюхнулся на него.
Зои рассматривала братьев из-под полуопущенных ресниц. Оба красивые, рослые, они казались грубоватыми и резкими, но под показной суровостью она увидела добрый нрав. Однажды эти достойные мужчины встретят женщин, заслуживающих их любви. А сейчас Зои не могла винить братьев за то, что поспешная женитьба Пирса их встревожила.
Райан сверлил Зои оценивающим взглядом.
— Ну, приступайте, Зои, расскажите нам, как вы вынудили Пирса жениться на вас.
Зои заглянула в зеленые глаза Райана, так похожие на Пирса, и ей стало не по себе. Четкие линии его темных бровей над этими непостижимыми глазами хмури сходились на переносице. Жесткие черты лица выражали непреклонность. Плотно сжатые губы побелели. Блестящие каштановые волосы, не такие темные, как у Пирса, обрамляли загорелое лицо, придавая ему опасную привлекательность.
— Почему выдумаете, что я вынудила Пирса жениться?
— Потому что мы знаем Пирса, — объяснил Райан. — Он не из тех мужчин, кто женится.
Зои перевела взгляд на Чада, среднего брата: Его волосы были гораздо светлее, чем у Пирса. Глаза скорее ореховые, чем зеленые, но такие же завораживающие, с этими их золотистыми искорками, вспыхивающими на радужной оболочке. Однако в их глубине ощущалась суровая ожесточенность и неумолимость. Что-то подсказывало Зои, что из всех троих он меньше остальных склонен идти на уступки и скорее всего готов пожертвовать собой ради братьев.
— Вы правы, — неторопливо сказала Зои.