Читаем без скачивания Поцелуй Злодейки. Том 1 - Лина Луисаф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну? – не стерпел маркиз.
– Что у меня совсем нет секретов! – торжественно закончила я.
И злодейски расхохоталась. Правда, тут же подавилась божьей коровкой, влетевшей мне прямо в рот.
– Фу! – возмутилась я, выплюнув коровку.
Коровка бросила на меня сердитый взгляд, оправила крылья и полетела дальше. И тут же шмякнулась в траву, потому что крылья-то у нее все еще были мокрые. Я вздохнула и пошла ее искать – ну а вдруг затопчут?
Коровка нашлась быстро: лежала на земле кверху брюхом и дрыгала лапками. Я усадила ее на палец и подняла, чтоб та обсохла на ветру. Сзади раздался покашливание. Обернувшись, я застала на лицах своих собеседников одинаково скептические выражения.
– Что? – удивилась я. – Она ж взлететь не сможет, пока не просохнет.
Лорд Крант вздохнул:
– Ара Самара, порой вы поражаете меня настолько, что у меня просто нет слов.
– Из-за того, что у меня нет секретов? – простодушно уточнила я.
– Из-за этого, – он кивнул на коровку.
Я пожала плечами: это он еще не знает, что однажды я нашла в городе водоплавающего жука и восемь остановок везла его в ближайший пруд. А у пруда выяснила, что жук остался в автобусе. Надеюсь, он не катается в том автобусе до сих пор.
– Но неужели у вас и в самом деле нет ни одного секрета? Что-то не верится, – продолжал настаивать Лорд Крант.
– Конечно же, у меня есть секреты, – вздохнула я, – но неужели вы думаете, что я обменяю их на ваш секрет с родником?
– Отчего же нет?
– Оттого, что мои секреты совершенно секретные, и я готова их обменять только на вашу самую тайную тайну.
Лорд Крант задумался.
– Договорились, – сказал он, – однажды, когда настанет время, мы обменяемся с вами нашими самыми сокровенными тайнами.
– Как же мы поймем, что время настало? – удивилась я.
– Мы поймем, – заверил меня Лорд.
Вот же чудной.
– Хорошо, – согласилась я, – но Ар Крант, скоро стемнеет, а до города путь неблизкий, отчего бы не выехать прямо сейчас?
Ар Крант расплылся в широченной улыбке.
– Но Ара Самара, мои плантации находятся почти прямо за городом!
– Лорд Крант, кажется, у кого-то проблемы с пространством и временем. Мы добирались сюда не менее трех часов.
– О, это потому, что я попросил извозчика поехать кружным путем.
Мой правый глаз задергался.
– Это еще почему? – добавила я в голос сумрака.
– Хотел показать вам красоты природы! К тому же, мы так замечательно провели время в пути: играли в словесные игры, трапезничали и много общались. Я чудесно провел время!
Мой правый глаз взвопил и дернулся куда-то к небесам. Но поскольку он все еще был прикреплен к глазнице, то взлететь у него не получилось. Однако он старался.
– Так, значит, – медленно уточнила я, шаря рукой по сторонам, – мы варились в жаркой карете, тряслись по колдобинам и потеряли кучу времени, которую я могла бы потратить на более полезные, а главное, прибыльные вещи, потому что… вы приказали извозчику ехать кружным путем?
– Совершенно верно!
Наконец, я нащупала что-то, что очень хорошо легло в мои руки. Лорд Крант немного забеспокоился:
– Ара Самара, а что вы собираетесь делать с этим ящиком? Это отборнейшая партия вишни, которую отправят Императору во дворец сегодняшним вечером.
– Правда? – пропела я. – А как по мне, так этот ящик специально прыгнул мне в руки, чтобы я могла наказать одного напыщенного нахала за его низкие уловки!
Я прыгнула к Кранту. Крант прыгнул от меня. Я за ним. Он от меня. Так мы прыгали вокруг Ройзы как два кузнечика.
– Самые обычные уловки! – оскорбился маркиз. – И ничего они не низкие!
– Да если б я знала, – я попыталась пнуть Ара Кранта, – что мне придется тащиться в такую жару целых три часа, ни за что бы с вами не поехала!
– Так поэтому я вам и не сказал! – маркиз увернулся. – Но вам понравилось на плантации!
– На плантации – да! – рявкнула я. – Но она не стоила трех часов пути!
– Однако! – Ар Крант даже возмутился. – Мои плантации признаны лучшими в Империи! Сам Император не раз приезжал сюда пройтись между вишневыми деревьями и отведать их свежайших плодов!
– Вот и катайте своего любимого Императора в карете по три часа! – я таки изловчилась, извернулась и схватила ойкнувшего маркиза за ухо. – Уверена, этот старик будет в восторге! А меня немедленно верните туда, откуда взяли!
– Кхе-кхе! – раздалось за спиной.
Я негодующе обернулась, не отпуская, впрочем, маркизино ухо.
– Только вас тут еще не хватало! – возмутилась я, тыча пальцем в Мутного Типа. – Какого лешего вы тут забыли?!
Глава 46
АР СТИР САРОМ. Все еще день 18
Где-то сбоку восторженно заверещала еще одна стайка девиц. Кажется, они готовы визжать на всех мужчин в округе. Надо ради эксперимента привезти и пульнуть туда Вотеком. Интересно, на него они так же среагируют?
Мутный Тип аж задохнулся от возмущения:
– Это меня тут не хватало?! Это меня-то?!
– Ну не меня же! Вот какого лешего вы сюда притащились?
– Хотел пройтись между вишневыми деревьями и отведать свежайших плодов! А вы?
– Неужели не понятно? – поразилась я. – За тем же самым!
Мутный Тип открыл и закрыл рот. Гневно сверкнул глазами.
– А ну, – я потрясла маркиза за ухо, – верните меня на место! Самым кратчайшим путем!
– Будет исполнено! Только отпустите!
Я отпустила ухо и отряхнула руки.
– Немедленно прикажу подать вам карету, – сказал маркиз и шагнул в деревья. С той стороны тут же раздались радостные крики. Ясно, наткнулся на фанаток. Я перевела взгляд на Ройзу. Подозрительно тихую Ройзу, буравящую взглядом Мутного Типа.
– Ты чего? – толкнула я экономку.
– Император, – выдала она. И замолчала, будто воды в рот набрала.
Но я моментально поняла правила игры и молниеносно среагировала:
– Р-ракушка! – и повернулась к Мутному Типу.
Тот, как и ожидалось, растерянно лупил глазками. Эх, даже такую