Читаем без скачивания Реликтовая популяция. Книга 1 - Виктор Васильевич Ананишнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну-у, – начал он неуверенно. – Я думаю…
– Ничего не надо думать! – вмешался Ф”ент. – Какая там спина, какие такие там пятки, на которых кто-то или что-то там висит? Люди любят придумывать слова, а потом пугают ими сами себя. Так и ты, Свим, наговорил тут… Вот, что я скажу. Тескомовцы вас потеряли напрочь. Как вам это удалось, я не знаю, но они из-за этого и подняли такой переполох. – Выродок осмотрел всех своих новых товарищей, наслаждаясь произведённым эффектом, и добавил, весело и обнадёживающе: – Но они рано или поздно выйдут на наш след. Дело двух-трёх дней, а может быть, и нескольких прауз.
– Да уж, – словно эхо уныло подтвердил Свим. – Тескомовцы своё дело знают. Сами видели – ищут и на земле, и с воздуха.
– Зато вы их хорошо надули, – польстил Ф”ент. – А почему бы нам их опять не обмануть?
– Говори! – поторопил его Свим.
– Я предлагаю пойти сейчас не ходом, ведущим к северо-западным тропам, а вот этим. – Стехар показал на ни чем не примечательный подземный туннель. – Он выведет нас намного южнее, к озеру. На берегах его живёт колония вупертоков. Они сейчас…
– Ты что, собака? Совсем не соображаешь? Они же нас сожрут, не побрезгуют, – не на шутку возмутился хопс. – Нас сожрут, а ты куда-нибудь в нору забьёшься. А нас…
– Подожди, К”ньюша, – остановил его Свим. – Что скажешь, стехар?
– Да, так оно и будет, если мы промедлим, – спокойно ответил Ф”ент. – Они в настоящее время только-только стали приходить в себя после зимней спячки. Едва передвигаются. Это сегодня, а завтра мимо них уже просто так не пройти. Они с зимы голодные и готовы свои ноги пооткусывать. Мы же пойдём через их территорию на утренней заре. Будет ещё холодно, и они не смогут поспеть за нами, если у них даже появится к нам интерес. Да и мечи у вас есть, чтобы отогнать от себя не в меру ретивых вупертоков. Ха!.. Любопытствующего вупертока с замедленной по весне реакцией можно безнаказанно и по фасеточному глазу стукнуть. Как, Свим?
– Стоит ли так рисковать? – задумался Свим.
– Стоит, – уверенно произнёс выродок. – Нам надо пройти через них, тогда ни Кемеш, ни тескомовцы будут нам не страшны долгое время. Когда они подойдут к колонии, вупертоки уже будут способны встретить их своими жвалами и хитиновыми когтями, которым порой и меленрай нипочём. Пока тескомовцы здесь будут топтаться, мы далеко уйдём.
– Заманчиво, – сказал Свим и недоверчиво посмотрел в глаза выродку. – Но слишком всё хорошо, а такого не бывает. Должно быть что-то и плохое. Так что?
Непримиримый к Ф”енту хопс высказался определённее:
– Врёшь ты всё, собака!
– А я думал, что вупертоки только в сказках бывают. А кто они? – спросил Камрат, совершенно невоспринимающий и непонимающий вражды между двумя выродками разного вида. Он торопился больше узнать, тем более о сказочных каких-то животных.
Свим пожал плечами и посмотрел на Ф”ента, давая тому возможность высказаться, но стехар промолчал. Тогда в объяснения пустился сам дурб, хотя рассказ его состоял всего из нескольких слов.
– Вупертоки являются единственными разумными насекомыми из стрекоз. Они…
– Из кузнечиков, – поправил К”ньец. – Саранчовые.
– И не разумные они, а так себе, – добавил Ф”ент.
– Объяснили, – позабавился Камрат. – Ладно, сам посмотрю.
– Правильно, малыш. Лучше самому увидеть, чем слушать чужие басни, – поддержал мальчика Ф”ент. – Так рискнём, Свим? Надёжнее способа оторваться от тескомовцев надолго, если не навсегда, не вижу.
– От тех, что позади нас идут, возможно. Но они и у Заповедника Выродков все дороги, наверное, патрулями перекрыли.
– Ну и что? – Ф”ент опёрся на лапины и высунул язык. – Дойдём, увидим, что-нибудь другое придумаем. Что за привычка у людей раньше времени беспокоиться? Зато позади никого не останется.
Свим покачал головой.
– К”ньюша, как ты?
Он ещё колебался и оттягивал время принятия решения. Предложение выродка ему понравилось, но он привык советоваться с хопсом.
– Своё мнение по поводу всех хитростей этой собаки я уже высказал. – Заявил К”ньец, не глядя на Ф”ента. – Ты у нас человек и ты возглавляешь нашу команду, вот и думай, как поступить.
– Ты, хопперсукс, плохо воспитан. Я бы тебя в свою конуру не пустил. Разве можно так разговаривать с человеком, к тому же с дурбом? – неожиданно укоризненно проговорил Ф”ент. – Я считаю такое поведение непозволительным.
– Кто бы говорил, – презрительно фыркнул хопс. – Он думает и считает, оказывается.
– Помолчите! А ты, стехар, запомни, К”ньюша ходит со мной слишком давно, чтобы иметь право говорить мне всё, что пожелает нужным сказать. Может быть, и у нас с тобой сложатся такие же отношения, и тебе тоже будет позволено поступать также.
– Да он тогда рта не закроет, – мяукнул хопс, довольный отповедью человека собаке. – И за тебя всё решать станет. Ты только дай ему волю. Он и сейчас уже изображает из себя нужного и незаменимого. Ф-фру!
– Поживём, узнаем. А сейчас пойдём так, как предлагает стехар. Хотя бы тылы своим укрепим.
– Я же говорил, что он будет решать, – последнее слово осталось за хопсом.
Глава 15
Подземный ход заканчивался в россыпи крупных камней, оставляющих лишь неприметный узкий и низкий выход наружу, больше похожий на нору какого-то крупного дикого животного. Выродки и мальчик проскользнули сквозь его без задержек, зато Свима, оказавшегося шире, чем надо, пришлось буквально протаскивать общими усилиями, да и то в несколько приёмов – мешок отдельно, оружие отдельно и только потом само тело дурба, вспотевшее и потрескивающее всеми косточками.
– Уф! – вывалил язык Ф”ент. – Люди иногда сами себе портят жизнь, – заявил он, отдышавшись, – раздаваясь в ширину и высоту. То им ветки деревьев мешают, то вот даже из-под земли наружу не выбраться без посторонней помощи.
– Ты бы, собака, помолчала, – уже просяще промяукал К”ньец без надежды заткнуть рот стехару. – Как тебе до сих пор язык твой не укоротили, ума не приложу? А могли бы…
– Было бы что прикладывать, – вякнул Ф”ент и проворно отполз подальше от хопса, ожидая справедливого возмездие за сказанное.
Но К”ньец только встопорщил усы и фыркнул. Впрочем, пообещал, однако не слишком энергично:
– Значит, это мне достанется тебе язык укоротить.
Они находились на склоне невысокого, но достаточно крутого скалистого холма. Такие же холмы – повыше, пониже – окружали удлинённую долину, неравномерно поросшую клочьями то там, то здесь смешанным лесом. Каждый лесной островок, насколько позволяла видеть муть воздуха, отличался от другого густотой и высотой составлявших их деревьев, и казалось, даже цветом. Где-то посередине низины в камышовых берегах темнело небольшое зеркальце озера, тронутое, словно подпалинами, отражением падающего к западу солнца.
День прошёл незаметно быстро. События, случившиеся утром у дома, где обитала банда Кемеша, потом в доме, затем переход по подземному пути, – сами по себе были как будто скоротечны,