Читаем без скачивания Леди из Уотерхолла - Надежда Игоревна Соколова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 47
— Хорошо, — кивнула я, еще не зная, как относиться к сказанному, да и как реагировать — тоже. Все же не каждый день получаю подобные откровения, — я — твоя истинная, допустим (допустим!) я смирилась с этим. Но в любом случае на свадьбу средней сестры я отправлюсь с Алексисом. И он будет там играть роль моего жениха.
Глаза Витора гневно сверкнули. В них появились самые натуральные молнии. Магические, конечно же. Да, понимаю, сказанное может не нравиться. Но это — факт. И здесь я буду стоять на своем.
— Это потому что я — оборотень?! Ты боишься представить меня своим родителям, как жениха?! — и ярость в голосе.
Наивный. Меня такими криками не испугать.
— Да, — я снова кивнула, не видя смысла скрывать правду. — Мне нужен этот замок. А отец отдаст его за мной в приданое, только когда убедится, что я послушна его воле и готова выйти за Алексиса.
— Зачем тебе эта рухлядь? — скривился Витор. — Для чего?
Рухлядь? Это мой замок рухлядь? Где же ты живешь, милый, если для тебя крепкое, хотя и не отремонтированное строение, — рухлядь?!
— Пока не могу сказать, — уклонилась я от ответа. — Узнаешь только после нашей свадьбы, не раньше.
На этот раз Витор посмотрел на меня изучающе, как ботаник, внезапно открывший новый вид растений. Да, милый, да, я не так проста, как ты думаешь. Представь себе.
— То есть ты что-то нашла, — не вопрос, утверждение. — Что-то, что может представлять ценность… Хорошо, я подожду. Еще немного. Но ты выйдешь за меня после свадьбы твоей сестры.
Я бы и желала сказать ему, что никакой быстрой свадьбы не будет, объяснить, что скорость важна только при ловле блох. Но Витор не стал слушать мой ответ. Он повернулся и широкими шагами вышел из комнаты. Я осталась одна. Вернее, наедине со своими мыслями.
А они были ой какими нерадостными. Во-первых, мне не улыбалось стать «свиноматкой» и рожать кучу детей своему истинному. Во-вторых, я понятия не имела, как отреагируют родители на мою поспешную свадьбу с Витором. В-третьих… В-третьих, меня смущала разница между увиденным и услышанным. Я понять не могла, почему Витор носит один и тот же костюм, причем довольно потертый, но при этом так пренебрежительно отзывается о моем замке. И эта несостыковка меня настораживала. Очень настораживала. Должна была быть тут какая-то тайна. И вряд ли мне понравилась бы ее разгадка. В любом случае, моего мнения опять никто не спросил. Просто поставили в известность.
Что ж…
Следующий день прошел относительно спокойно. Я в очередной раз встретилась со швеями, приняла их работу, заплатила деньги, сделала новый заказ. И чехлы на мебель, и накидки на кресла с диванами вышли качественными. Да, пусть не модными, не сшитыми из дорогой ткани. Но так и взяться той самой дорогой ткани было неоткуда в наших краях. Но, как оказалось, у некоторых швей имелись неплохие запасы ткани дома. Их взрослые дети периодически ездили продавать излишки урожая на ярмарки в ближайшие города. Там и покупали изредка отрезы ткани. Ну а матери зарабатывали на шитье из подобных отрезов.
Я с удовольствием оплатила и сами отрезы, и работу. Теперь гостиные не выглядели такими потрепанными, как раньше. И я наконец-то решилась заказать постельные наборы и на второй этаж. Не в хозяйские комнаты, нет. Туда родители мне выделят приданое, сшитое столичными швеями из дорогих тканей. А в гостевые. В комнаты, в которых, возможно, будут ночевать гости из той же столицы.
— Сделаем, ринья, — кивнула Орта, выслушав задание и взяв деньги.
Я в очередной раз порадовалась, что запасы тайника кажутся безграничными. Не нужно экономить каждую серебрушку.
А на следующий день, с утра пораньше, в замке порталом появилась мать вместе со столичной портнихой. Свадебное платье было готово. Мне следовало нарядиться в него и отправляться в столичный дом — на свадьбу Сандры.
Светло-голубое платье, украшенное оборками и расшитое бисером, сидело на мне идеально. Как на кукле. Говорящей, умной, относительно красивой. Но кукле. Дарна умело наложила на мое лицо макияж, сделала прическу, модную при дворе в этом сезоне. И скоро в зеркале отражалась не старая дева, а вполне симпатичная девушка, которую в столичном доме, несомненно, уже ждал жених.
Мать довольно улыбнулась и открыла портал из холла. Она явно рассчитывала сыграть вторую свадьбу максимум через месяц после первой. И я не стала ее разочаровывать. Похоже, мне и правда пора было выходить замуж, но только за другого. И судьба, и боги, и все окружающие буквально вопили об этом.
Мы, вместе со швеей, вышли в холле столичного дома. Она отправилась за платой к управляющему, в его кабинет в крыле для слуг. Мы же с матерью, не откладывая, поспешили вглубь дома, туда, где стоял свадебный алтарь, на котором и должны были принести клятвы верности Сандра и ее жених.
Глава 48
Алтарный зал, просторный, украшенный цветами и лентами, освещенный магическими шарами, был уже переполнен желающими поприсутствовать на свадьбе дочери императорского советника. Вся знать столицы, более-менее влиятельная и богатая, собралась здесь, чтобы потом, после бракосочетания, еще месяц или два сплетничать в теплых гостиных, обсуждая и наряды молодых, и поведение сестер, и угощения за столом. Да мало ли, что еще. Отличное развлечение для тех, кто не может позволить себе кинофильмы, дискотеки или активные игры на свежем воздухе. Местная знать, особенно те, кто не мог позволить себе портальные перемещения, и на природу-то выезжала не чаще двух-трех раза за лето. Слишком много хлопот. Проще прийти поглазеть на свадьбу соседа.
Удобные кресла с высокими спинками и широкими подлокотниками были поставлены стройными рядами с двух сторон от прохода. Как говорится, в тесноте, да не в обиде. Сколько их здесь было, и кресел, и тех, кто в них сидел? Пятьдесят-семьдесят экземпляров каждого вида, не меньше. Для этого мира более чем приличное число.
Красная ковровая дорожка, постеленная от двери до алтарного камня, привела нас с