Читаем без скачивания Все решает случай - Эдит Лэйтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Черт побери! - бросил Раф. - Вы, женщины, имеете склонность осложнять любое дело. Я не хочу, чтобы ты постоянно подозревала меня в нечестных намерениях. Я делаю все только для твоего счастья. Но ты не доверяешь мне, да? - Он еще больше разволновался. - В таком случае я не стану жить там ни за какие деньги. Мы найдем другое место не хуже этого. Ты сама выберешь его. Но постарайся, чтобы оно находилось подальше от какой-либо женщины, на которую я захотел бы взглянуть!
Его щеки стали такого же цвета, как и волосы, на скулах заходили желваки. Бренна улыбнулась. Ярость Рафа успокоила ее куда больше, чем если бы он принес извинения.
- О, - невинно промолвила она, - тогда нам, пожалуй, придется отправиться на Луну,
Они дружно рассмеялись, и напряжение спало. Но сейчас, по прошествии нескольких часов, страхи опять овладели Бренной. Казалось, к Рафу вернулось прежнее спокойствие. Мужчины обычно забывают размолвки скорее, чем женщины. Но так ли быстро они забывают свою прежнюю любовь? Пренебрежет ли Раф Аннабел? Сама Бренна не успокоится, особенно если они будут жить рядом с ней.
Она оглядела знакомую комнату, где с удовольствием осталась бы. Незатейливые обои на стенах, вечный беспорядок и даже примитивная мебель не вызывали у нее раздражения. Более того, эта комната вызывала приятные воспоминания о тех вечерах, которые они проводили здесь, когда она и ее брат гостили в этом доме.
Бренна вспомнила, как они беседовали втроем, как она восхищалась Рафом издалека и как сожалела о том, что не имела никаких шансов увлечь его, поскольку он ухаживал за Аннабел. В те дни при одном лишь упоминании ее имени его лицо смягчалось, а рассеянный взгляд устремлялся куда-то вдаль.
"Изменилось ли что-нибудь теперь?" - подумала Бренна.
Мысли об Аннабел преследовали ее весь этот вечер, и она дрожала, но не потому, что была в легком платье.
"Какая глупость!" - сказала себе Бренна с досадой. Она сменила теплое платье на темно-розовое, поскольку оно было единственным с красноватым оттенком. Это летнее платье с глубоким декольте и короткими рукавами с буфами оказалось слишком легким для такого холодного осеннего вечера. Но такой цвет, видимо, нравился Рафу. По крайней мере сегодня днем красная накидка Аннабел явно произвела на него впечатление. А сейчас он ничего не замечал. Бренна придвинулась поближе к огню.
- Холодно? - спросил Раф, взглянув на нее. - Хочешь стаканчик вина, чтобы согреться?
- О да, спасибо.
Он встал, потянулся и подошел к буфету.
- Красное вино для красной крови. Оно подходит по цвету и к твоему платью. - Раф наполнил бокал.
Бренна улыбнулась.
- Я думала, ты не заметил.
Он протянул ей бокал и сел рядом.
- Заметил, - возразил Раф, хотя обратил внимание не только на цвет. Тонкое платье казалось почти прозрачным при ярком пламени камина. Он видел жену в красноватом ореоле, начиная от маленькой горбинки орлиного носа до выступающих сосков. Раф провел пальцем по ее обнаженной ключице, наклонился и коснулся губами уха. - Но я обычно не высказываю свое мнение по поводу нарядов, - промолвил он, вдыхая аромат духов Бренны и продолжая очерчивать пальцем очаровательный профиль. - Это Драм умеет расточать комплименты, и ему удается словами заставить женщину раздеться скорее, чем большинство мужчин делают это руками.
Бренна опять задрожала - на этот раз от внезапного жара, вызванного прикосновением его пальцев.
- Тебе холодно? - снова спросил Раф, прильнув губами к ее шее.
- Я поступила глупо, надев это платье, - призналась Бренна. Она испытывала истому и знала, что прикосновения Рафа - прелюдия любовных ласк. Бренна отчаянно хотела близости сегодня, надеясь обрести спокойствие. Однако сначала следовало поговорить, пока она не потеряла контроль над собой. Сейчас Бренна нуждалась еще и в утешении другого рода. - Это летнее пла-гье, - продолжала она, - но я видела, как великолепно выглядела Аннабел в красном. У меня нет зимнего наряда такого цвета, а мне очень хотелось привлечь твое внимание, Раф.
- Привлечь мое внимание? - усмехнулся он, следуя губами за своими пальцем. - Боже, да разве есть женщины привлекательнее тебя?
Раф обнял жену и, уложив на диван, прильнул к ее губам. Они целовались, крепко прижимаясь друг к другу. Увидев, что его волосы приобрели медный оттенок в пламени камина, Бренна провела по ним рукой.
- Ты становишься еще лучше в красном свете, - сказала она, прерывисто дыша.
Раф поднял голову и улыбнулся.
- К черту обед, - прошептал он. - Подожди секунду. - Он встал, быстро подошел к двери и запер ее.
Бренна наблюдала, как Раф погасил лампы. Затем он вернулся к ней. Однако и при свете камина от нее не укрылось, как Раф возбужден, ибо его выдавали плотно облегающие штаны, Бренну глубоко взволновало, что она столь легко привела мужа в такое состояние. Впрочем, и он без всяких усилий пробуждал в ней желание. Она быстро сняла платье, глядя, как Раф тоже раздевается. Он присоединился к ней на диване, и они слились, вздрогнув от первого прикосновения. В этот вечер оба испытывали необычайное наслаждение, ибо любовные ласки вне постели еще больше будоражили, обостренные чувством опасности.
Бренна заглянула в его глаза и увидела в них удивительное тепло. Закрыв их, Раф склонился к жене, желая доставить ей удовольствие. Но она уже была довольна. То, что они занимались любовью здесь, свидетельствовало о начале нового этапа в их отношениях. Бренна изогнулась и затаила дыхание, когда Раф наконец вошел в нее.
Но любовь ли это?
В конце концов его губы, руки и тело заставили Бренну забыть обо всем на свете, и он вознес ее к вершинам блаженства.
Глава 22
Они завтракали молча, как пожилые супруги или давние друзья. А может, как утомленные любовники, наслаждающиеся тишиной. Раф читал газету, а Бренна - письма. Она улыбнулась, прочитав мамино, и засмеялась над письмом брата. Раф с любопытством посмотрел на нее.
- Это от Эрика. - Бренна протянула ему листок. - Он собирается приехать к нам и просит подыскать ему самую красивую женщину Лондона, даже не обязательно на выданье.
Раф усмехнулся, взял письмо и вскоре сам рассмеялся.
- Думаю, у нас не будет с этим хлопот. Ему скорее придется отбиваться от девиц. - Он снова начал читать газету. - У Эрика незаурядное красноречие, и он похож на викинга. Это убийственное сочетание, по крайней мере для женщин.
- Да, и возможно, именно поэтому он до сих пор не женат, - вздохнула Бренна. - Женщины вешаются ему на шею, но у брата до сих пор не было возможности узнать поближе кого-нибудь из них и понять, нравится ли он им как человек или их привлекает только его внешность.
- Бедный парень! Ты хочешь сказать, что я счастливее Эрика с моей неприглядной внешностью?
- Снова напрашиваешься на комплименты?
Раф улыбнулся, вспомнив, как ночью жена восхищалась его телом.
- Да. - Он многозначительно посмотрел на лакея, стоявшего возле стола. - Поговорим об этом позже.
- Охотно, - улыбнулась Бренна. Она опять вздохнула, но на этот раз с чувством удовлетворения, и открыла следующее письмо, написанное на дорогой бумаге и источавшее аромат духов. Прочитав его, Бренна нахмурилась, отложила письмо и снова взяла, осторожно держа двумя пальцами, как вредное насекомое.
- Что там у тебя? - спросил Раф, как бы услышав ее невысказанные мысли. - И почему ты держишь этот листок таким образом? Боишься, что укусит?
- В известном смысле да. - Бренна протянула ему письмо. - Это приглашение... на званый вечер к Аннабел.
Она наблюдала за выражением лица мужа, но оно было непроницаемым. Пробежав глазами приглашение, Раф снова посмотрел на жену.
- Ты хочешь пойти?
- Не знаю. Ведь я не принадлежу к ее кругу. - Бренна не решилась признаться в том, что на самом деле беспокоило ее. - Она прежде всего твоя подруга.
Раф откашлялся.
- Подруга? Едва ли.
- Но ты хотел жениться на ней.
Он пожал плечами и снова взял приглашение. Взглянул на него, затем опустил и посмотрел поверх листка на Бренну.
- Я знал Аннабел не настолько хорошо, чтобы считать подругой.
- Тогда это просто нелепо... - начала она и замолкла, глядя в тарелку. Когда они объявили о своей помолвке, Раф тоже знал ее не слишком хорошо.
Раф внимательно посмотрел на жену.
- Не обязательно постоянно общаться с Аннабел, но она принадлежит к светскому обществу, и мы не можем избегать ее. Думаю, для тебя неплохо было бы познакомиться с лондонским высшим светом. Полагаю, там будут Синклеры, Райдеры, Уайкофы и даже Драм, который представит тебя влиятельным людям, если, конечно, ты захочешь. По правде, говоря, мне они не очень интересны. Но думаю, тебе следует познакомиться с другими дамами в Лондоне, чтобы иметь возможность с кем-то поболтать за чашкой чая или принять участие в других мероприятиях. Мы могли бы тоже устроить прием, когда переедем в новый дом. На званом вечере у Аннабел ты определишь, кто тебе нравится, чтобы потом пригласить к себе. Впрочем, решай сама.