Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор

Читать онлайн Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 133
Перейти на страницу:

– Я прекрасно знаю, что я сделала с Гаррисоном, и полностью беру на себя ответственность за это.

– Это правильно. Кто-то же должен это сделать! Вы повели себя с ним низко, игнорируя такие понятия, как совесть и мораль.

– И судя по вашим словам, вы, очевидно, никогда не позволите мне забыть об этом, так? Я всегда буду для вас падшей женщиной. Женщиной, которая вступила в связь с мужчиной до свадьбы. Которая забеременела при этом. Шлюхой!

– Этим вы только укрепляете меня во мнении, что вы недостойны быть леди Армстронг.

– А вы укрепляете меня во мнении, что мы не можем вернуться в Ирландию. Жить с вами под одной крышей? И мириться с вашим постоянным неодобрением?

– Я вижу, что нам с вами нет смысла продолжать этот разговор.

– Я буду всегда благодарна вам и лорду Лоренсу за то, что вы вмешались в трудный момент, но теперь мне нужно жить дальше своей жизнью – с Чарльзом, с Пруденс и с еще одним ребенком, которого я ношу.

Маргарет растерянно заморгала.

– Так вы снова беременны?

– Да… Но об этом еще никто не знает – я даже Чарльзу пока не говорила.

– Понятно! – Эта новость застала Маргарет врасплох.

Лицо Арабеллы смягчилось.

– Я бы хотела, чтобы мы с вами были друзьями, леди Маргарет. Но этого не хотите вы. Вы хотите продолжать постоянно наказывать меня за ошибки прошлого.

Сад был длинным и вытянутым, а в самом конце его располагалась хозяйственная постройка.

– Видишь, папа, тебе не о чем беспокоиться – сад в полном цвету, – сказал Чарльз.

– Да, конечно… Одно дело ухаживать за небольшим садиком в Лондоне, а совсем другое – поддерживать порядок на восьми тысячах акров земли в поместье в Ирландии.

– С чем ты блестяще справляешься.

– Но для управления всем этим мне нужна помощь, Чарльз.

– У тебя есть Джеймс.

– Джеймс не является моим наследником, наследник ты. И… в общем… эта идея, чтобы вам пожить в Лондоне, была только временной мерой, и ты это знаешь.

– Ты сам это предложил.

Лоренс почувствовал, что начинает злиться.

– Предложил, чтобы выручить вас из пикантной ситуации, в которой ты оказался вместе с этой девушкой.

– И это предложение также оказалось прекрасным. Оно сработало просто идеально.

– Ну и?..

– Что, собственно?

– Ну и когда вы вернетесь в Армстронг-хаус? Теперь, когда ситуация миновала?

– Я не собираюсь возвращаться, отец. Мне очень нравится жить здесь.

– Но твое предназначение не в этом! Твое предназначение – Армстронг-хаус и наше поместье!

– Тогда пусть это предназначение подождет, когда мы будем к нему готовы.

– Ты считаешь себя очень умным, не так ли? А я нахожу это безответственным.

– Ты все находишь безответственным.

– И тем не менее этот дом по-прежнему принадлежит мне, хоть ты и сделал его похожим на бордель и заполнил французскими официантами!

– Ты хочешь, чтобы мы съехали отсюда? Если так, мы это сделаем. В настоящее время я финансово независимый человек.

– Не смеши меня. Ты по-прежнему остаешься моим наследником. Но однажды ты можешь вдруг обнаружить, что, каким бы большим ни было приданое твоей жены, деньги эти быстро закончатся, если ты будешь тратить их подобным образом.

– Ну, тебе беспокоиться об этом не стоит. – Чарльз взглянул на небо. – Мне кажется, сейчас пойдет дождь – может быть, все-таки вернемся? – Он развернулся и направился в сторону дома.

Лоренс, кипя от злости, поспешил за ним.

– У Арабеллы есть для вас кое-какие новости, – сказала Маргарет, когда Чарльз с Лоренсом вошли в гостиную: Чарльз – расслабленный и улыбающийся, Лоренс – мрачнее тучи.

– Правда? – спросил Чарльз.

– Я жду ребенка.

– Ах! – воскликнул Чарльз, а затем, счастливо заулыбавшись, подошел к жене и обнял ее. – Какое замечательное известие! Это необходимо отпраздновать. – Он подошел к шнурку для вызова слуг и подергал его.

Немедленно появился дворецкий.

– Шампанского, Берчилл! И самого лучшего, какое только у нас имеется!

– Ну конечно, почему бы и нет? – вздохнул Лоренс.

– Только подумай, отец: это может быть мальчик, мой сын. Будущий лорд Армстронг, – радостно произнес Чарльз.

– По крайней мере хотя бы эту беременность не нужно будет замалчивать и ото всех скрывать! – проворчала Маргарет.

Чуть позже Маргарет с Лоренсом сидели в карете, а Дафна тем временем махала из окошка Чарльзу и Арабелле, вышедшими на крыльцо проводить их.

– Увидимся на моей свадьбе в Армстронг-хаусе на следующий год! – крикнула Дафна, и карета тронулась с места.

Арабелла и Чарльз вошли в дом и, остановившись, некоторое время молча смотрели друг на друга.

– Что ж, – наконец сказал Чарльз, – по крайней мере теперь это уже позади.

Внезапно оба дружно расхохотались и бросились друг к другу в объятия.

26

За игровым столом в доме Тома Хэмли сдавались карты. Их компания игроков существенно разрослась, в основном благодаря связям Чарльза и его тонкому умению привлечь новых людей. Дворецкий открыл дверь, и в комнату вошел высокий широкоплечий мужчина – Чарльз сразу же отметил про себя, что одет он был дорого. Даже, пожалуй, слишком дорого для карточной игры в ночь с пятницы на субботу.

– Мистер Хью Фитцрой, – объявил дворецкий, принимая у нового гостя его плащ, трость с золоченым набалдашником и цилиндр.

– А, Хью! Вы нашли нас без труда? – поинтересовался Том, вставая и пожимая ему руку.

– Да, вы хорошо проинструктировали моего кучера, – ответил Хью.

– Вот и хорошо! Вот и хорошо! – затараторил Том, после чего представил гостя всем сидящим за столом.

Когда очередь дошла до Чарльза, Хью пристально взглянул на него своими темными, почти черными глазами и сдержанно кивнул.

Чарльз тоже учтиво кивнул в ответ.

Хью занял свое место за столом, и игра возобновилась.

– Что слышно от Дэвида Честера? – спросил Том.

– Полагаю, он вернулся туда, откуда приехал, – ответил Чарльз.

– А кто такой этот Дэвид Честер? – поинтересовался Хью.

– Один молодой, не так давно прибывший сюда из провинции, имея больше денег, чем здравого ума… А в свою деревню он возвратился уже с гораздо меньшим количеством денег, но зато, будем надеяться, заметно поумневшим! – цинично заметил Чарльз, чем вызвал за столом взрыв смеха.

Хью понимающе кивнул.

– Карточная игра – занятие для дураков, если ты не знаешь, что делаешь.

– Трудно с этим не согласиться, – отозвался Чарльз, открывая свои карты.

Весь вечер Чарльз внимательно наблюдал за Хью Фитцроем. И пришел к выводу, что это хороший игрок, но крайне осторожный. При нем были все внешние атрибуты достатка: золотые запонки, золотой портсигар, много наличных денег для ставок. Но человек этот явно был не из их круга. Хоть он и пытался это тщательно скрывать, однако манеры его были не отточенными, познания об этикете – поверхностными, образованность – неочевидной. Но больше всего Чарльза заинтриговал его акцент. Это было произношение простолюдина, хотя Хью изо всех сил старался этого не показывать.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор торрент бесплатно.
Комментарии